background image

PANNES

Si la ponceuse ne fonctionne pas bon, nous indiquons ci-
dessous quelques possibles raisons et solutions assortis.

1. Le moteur électrique est chaud.

Les encoches d’air frais dans le moteur sont bouchés
avec du sale.

-

Nettoyez les encoches d’air frais

Le moteur est défectueux.

-

Donnez la ponceuse à réparer à votre distributeur
Ferm.

2. La machine branchée ne fonctionne pas.

Interruption dans le raccordement du réseau.

-

Contrôlez si le raccordement du réseau a une rup-
ture.

-

Donnez la ponceuse à réparer ou à contrôler à vot-
re distributeur Ferm.

3. La poussière n’est pas aspirée:

Cela peut àtre dû à une aspiration dépoussière.

-

Nettoyez l’ouverture de l’aspiration dépoussière.

Toute réparation doit être faite par un spécialiste
et uniquement avec des pièces d’origine!

ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous
tension  si  vous  allez  procéder  à  des  travaux
d’entretien dans son système mécanique.

Les machines de Ferm ont été conçues pour fonctionner
longtemps sans problème avec un minimum d’entretien.
En nettoyant régulièrement et correctement la machine,
vous contribuerez à une longue durée de vie de votre ma-
chine.

Nettoyage

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon
doux, de préférence à l’issue de chaque utilisation. Veillez
à ce que les fentes d’aération soient indemnes de pous-
sière et de saletés. 

En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux
humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de sol-
vants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car
ces substances attaquent les pièces en plastique. 

Graissage

Cette machine ne nécessite pas de graissage supplé-
mentaire.

Pannes

En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’us-
ure d’une pièce, contactez votre distributeur Ferm local. 
Au dos de ce mode d’emploi, vous trouverez un dessin
des pièces avec les pièces dont vous pouvez renouveler
la commande.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est
livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant
que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez
par conséquent destiner cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machi-
nes usagées à votre distributeur Ferm local qui se charge-
ra de les traiter de la manière la plus écologique possible.

GARANTIE

Pour les conditions de garantie, lisez le certificat de garan-
tie joint à part.

C

l

E

l

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  

(F)

Nous declarons sous notre propre responsabilité 

que ce produit est en conformité avec les normes 

ou documents normalisés suivants

EN50144-2-4, EN50144-1, EN55014-1,

EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

conforme aux réglementations:

98/37/CEE 
73/23/CEE

89/336/CEE

le 01-12-2000

GENEMUIDEN NL

G.M. Ensing
Quality department     

Ferm

15

DAMMUPPSAMLING

För att hålla arbetsplatsen ren kan slipmaskinen anslutas
till er vanliga hushållsdammsugare. Maskinen levereras
tillsammans med två olika muffar, som kopplas mellan
dammsugaren och öppningen baktill på maskinen.

APPLIKATIONER

Planslipmaskinen är avsedd för slipning av träytor, bort-
tagning av rost och slipning av metallytor samt polishing.

FUNKTION

•   Sätt knappen i läge "1" för att starta slipmaskinen.
•   När du vill stänga av maskinen, sätt knappen i läge "0".

FELSÖKNING

Nedan anges några problem som kan uppstå samt troliga
orsaker respektive lämpliga åtgärder.

1. Motorn överhettas.

Ventilationshålen är igentäppta.

-

Rengör ventilationshålen.

Motorn är     defekt;

-

Låt er återförsäljare se över verktyget och åtgärda
felet.

2. Verktyget startar inte.

Skadad kabel eller kontakt;

-

kontrollera och låt vid behov er återförsäljare åt-
gärda felet.

Defekt strömställare;

-

Låt er återförsäljare se över verktyget och åtgärda
felet.

3. Dammet sugs inte upp.

Sugöppningen är igentäppt;

-

rengör sugöppningen.

Reparation för endast utföras av behörig servi-
cetekniker.

UNDERHÅLL

Tillse att maskinen inte är spänningsförande när
underhållsarbeten utförs på de mekaniska de-
larna.

Ferms maskiner har konstruerats för att under lång tid fun-
gera problemfritt med ett minimalt underhåll. Genom att
regelbundet rengöra maskinen och hantera den på rätt
sätt bidrar du till en lång livslängd för din maskin.

Rengöring

Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk, fö-
reträdesvis efter varje användning. Tillse att ventilations-
springorna är fria från damm och smuts.
Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts.
Använd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammo-
niak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.

Smörjning

Maskinen behöver ingen extra smörjning.

Driftstörningar

Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att en
del har blivit sliten, kontakta då din lokala Ferm-återförsäl-
jare.
Längst bak i denna bruksanvisning finns en ritning med de
delar som kan efterbeställas.

MILJÖ

För att undvika transportskador levereras maskinen i en

18

Ferm 

Содержание 326220

Страница 1: ...r 02 BEDIENUNGSANLEITUNG Faustschwingschleifer 05 GEBRUIKSAANWIJZING Handpalmschuurmachine 09 MODE D EMPLOI Pon euse orbitale 13 BRUKSANVISNING Planslipmaskin 17 K YTT OHJE Tasohiomakone 20 BRUKSANVIS...

Страница 2: ...ing pressure to your machine this will only delaythesanding IMMEDIATELYSWITCHOFFTHEMACHINEWHEN Excessive sparking of the carbon brushes and vertici liosisinthecollector Interruption in the mains plug...

Страница 3: ...Bytighteningthesand paperitdoesnotwearoutthat fastandsoitwillwearwelllonger Pullthemainsplugoutofthepower point Open the hindmost clamp by pressing up the inter locking Install the sand paper under t...

Страница 4: ...romdamageduringtrans port itisdeliveredinasturdypackaging Mostofthepack 4 Ferm DRIFTSFEJL Hvis slibemaskinen ikke funktionerer tilfredsstillende gi vesnedenforeventuelle rsagerogafhj lpning 1 Uds dvan...

Страница 5: ...ed of in an environmentally safe way GUARANTEE The guarantee conditions can be found on the separately enclosedguaranteecard ClEl DECLARATION OF CONFORMITY GB Wedeclareunderoursoleresponsibilitythatth...

Страница 6: ...kt 2 St vsugeradapter 3 Papirklemme 4 Slibes l 1 3 2 4 Ferm 27 TECHNISCHEDATEN Spannung 230V Frequenz 50Hz AufgenommeneLeistung 135W Drehzahlunbelastet min 10 000 AbbmessungSchleifpapier 155x100mm Abm...

Страница 7: ...ler beskadigelse af led ning defektkontakt gnistdannelseikulleneellerringildikollektoren r gellerlugtfrasvedenisolering DK Dansk 26 Ferm BEDIENUNG AUSWAHLDESSANDPAPIERS Generalgesprochen wirdmiteinemg...

Страница 8: ...25 ST RUNGEN ImFalldasdasGer tnichtgutfunktioniert gebenwirjetzt einigem glicheUrsachenundL sungen 1 ErhitzendesMotors DieEntl ftungsschlitzesindverstopftmitSchmutz SaubernSiedieEntl ftungsschlitze D...

Страница 9: ...opdat deze altijd goed functioneert Bewaar deze ge bruiksaanwijzing en de bijgevoegde documentatie bij de machine VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaa...

Страница 10: ...el semedverdienp typeskiltet Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN 50144 det er derfor ikke n dvendig med jord ledning Utskiftingavledningerogst psler Kast gamle ledninger og st psler s snart d...

Страница 11: ...eterdestofafzuigingvanhetwerkoppervlak kanuwhandpalmschuurmachinewordenaangeslotenop eengewonestofzuigervoorhuis gebruik waarbijgebruik wordt gemaakt van de adapter De adapter moet op de aansluiting a...

Страница 12: ...rden de apart bijgevoegde garantiekaart ClEl CONFORMITEITSVERKLARING NL Wijverklarendatditproduct voldoetaandevolgende normenofnormatievedocumenten EN50144 2 4 EN50144 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3...

Страница 13: ...inimale de 1 5 mm2 Si le c ble prolongateur se trouve dansund vidoir d roulezenti rementlec ble DESCRIPTION Fig A 1 Marche arretinterrupteur 2 Aspirateuradaptation 3 Trombone 4 Semelleded capage 1 3 2...

Страница 14: ...stoketaijohtoonviallinen Kytkinonviallinen Savuataik ry erittyy FIN Suomi Ferm 19 OPERATION CHOIXDUPAPIERABRASIF Du papier abrasif gros grain 50 loigne g n ralement le plusmat rialetpapierabrasiffines...

Страница 15: ...IE Pourlesconditionsdegarantie lisezlecertificatdegaran tiejoint part ClE l D CLARATION DE CONFORMIT F Nousdeclaronssousnotrepropreresponsabilit queceproduitestenconformit aveclesnormes oudocumentsnor...

Страница 16: ...entationenvidmaskinen S KERHETSF RESKRIFTER Vid anv ndning av elektriska maski ner iaktta alltid de s kerhetsf reskrifter som g ller lokalt i samband med brandfara fara f r elektriska st tar och kropp...

Отзывы: