Fenix LSDTS 8 Скачать руководство пользователя страница 1

INSTALLATION MANUAL / 

NÁVOD NA INŠTALÁCIU 

N205/R01 (1.3.07)  - SK

 

LSDTS 8, 12 

 

CABEL HEATING MATS/ 

PODLAHOVÉ VYKUROVACIE ROHOŽE 

GENERAL TERMS AND CONDITIONS/ 

VŠEOBECNÉ PODMIENKY 

 
 

 

Heating mats may be operated only as a part of 
building structures. Fixing the heating cable to the 
fiberglass fabric during manufacture by gluing is 
regarded to be only a temporary bond. The heating 
mat is intended for installation in wet construction 
processes (concrete, adhesive and “self- leveling” 
sealing materials based on cement). When in use, the 
heating mat must be in full contact with these 
materials and free from air bubbles. 

 

The mat may be adjusted only as shown in pictures 1 
– 3, and in no case may it be shortened. You may 
shorten only the cold connection ends, as required. 
The connection joining the cold end and the heating 
cable may not be installed in a bend. The heating 
cables of the heating mats may neither touch nor 
cross one another. The minimum distance between 
the cables is 30 mm. If the heating or power supply 
cables are damaged, they must be replaced or 
repaired by the manufacturer, its service technician or 
a similarly qualified person in order to prevent 
a dangerous situation from arising. Do not use nails or 
screws to install the cables! 

 

When installing the cables, the diameter of a bend in 
the cable must be at least eight times greater than the 
cable’s diameter. 

 

The heating cable must be supplied with electricity by 
means of a residual current circuit breaker with rated 
actuating current of I

Δ

n

30mA, except for those mats 

with protective braiding that are installed in a dry 
environment. We recommend that each heating 
unit/circuit be equipped with a separate residual 
current device. 

 

For safety reasons, heating mats may not be installed 
in walls. 

 

The heating mats may be stored at temperatures from 
+10°C to +35°C and installed at temperatures from 
+5°C to +30°C. When in operation, they may not be 
exposed to temperatures exceeding 70°C. 

 

In case that mats are laid in an area larger than 20m2 
or with a diagonal greater than 7m, it is necessary to 
account for expansion of the foundation materials. 
The heating cable must not cross the expansion 
joints. The non- heating connecting cables located at 
the expansion joints must be laid loosely in 

protective tube. All installed elements – cold 

connection end, thermostat’s probe – where they pass 
from the wall to the floor must be placed in installation 
tubes and must allow for movement of the floor and 
wall relative to one another. 

 
 
 
 
 
 

 

Vykurovacie rohože môžu by

ť

 prevádzkované len 

ako sú

č

as

ť

 stavebných konštrukcií. Fixácia 

vykurovacieho vodi

č

a k sklenej tkanine lepením sa 

považuje len za do

č

asnou fixáciu, vykurovacia rohož 

slúži na inštaláciu v mokrých stavebných procesoch 
(betón, lepiace a 

„samonivela

č

né“ tmely na 

cementovej báze) a pri prevádzke musí by

ť

 s týmito 

hmotami v dokonalom kontakte bez vzduchových 
medzier. 

 

Rohož môže by

ť

 upravovaná výhradne pod

ľ

obrázkov 1–3, v žiadnom prípade nesmie by

ť

 

krátená. Krátené pod

ľ

a potreby môžu by

ť

 len studené 

pripojovacie konce. Spojka spojujúca studený koniec 
a vykurovací okruh nesmie by

ť

 inštalovaná v ohybe. 

Vykurovacie vodi

č

e vykurovacích rohoží sa nesmú 

dotýka

ť

, ani kríži

ť

, vzdialenos

ť

 vykurovacích vodi

č

ov 

od seba je min. 30mm. Ak je vykurovací vodi

č

 alebo 

napájací prívod poškodený, musí by

ť

 nahradený 

alebo opravený výrobcom, jeho servisným technikom 
alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa 
zabránilo vzniku nebezpe

č

nej situácie. Vodi

č

neinštalujte pomocou hrebíkov a vrutov! 

 

Pri inštalácii musí by

ť

 dodržaná požiadavka, že 

priemer ohybu vodi

č

a smie by

ť

 minimálne 

osemnásobok jeho priemeru. 

 

Vykurovacia rohož musí by

ť

 napájaná cez prúdový 

chráni

č

 s menovitým vybavovacím prúdom 

I

Δ

n

30mA, okrem rohoží s ochranný opletením, ktoré 

sa inštalujú v suchom prostredí. Doporu

č

ujeme 

každý vykurovací celok / okruh vykurovania vybavi

ť

 

samostatným prúdovým chráni

č

om.  

 

Vykurovaciu rohož z h

ľ

adiska bezpe

č

nosti je 

zakázané inštalova

ť

 do stien.  

 

Vykurovacia rohož môže by

ť

 skladovaná pri teplote 

+10°C až +35°C a inštalovaná pri t5 až 
+30°C a pri prevádzke nesmie by

ť

 vystavovaná 

teplotám vyšším než 70°C. 

 

Pri kladení na plochy vä

č

šie než 20m

2

 alebo 

s uhloprie

č

kou vä

č

šou než 7m je nevyhnutné 

rešpektova

ť

 dilatáciu podkladových materiálov. 

Vykurovacia rohož nesmie prechádza

ť

 cez dilata

č

né 

škáry. Pripojovacie nevykurovacie vodi

č

e musia by

ť

 

v mieste dilata

č

ných škár vo

ľ

ne uložené v ochrannej 

rúrke. Prechod všetkých inštalácií – studený koniec, 
sonda termostatu – zo steny do podlahy musí by

ť

 

urobený v inštala

č

ných rúrkach a 

umož

ň

ova

ť

 

vzájomný pohyb podlahy a steny. 

   
 
 
 
 
 

 
 

Содержание LSDTS 8

Страница 1: ...cross the expansion joints The non heating connecting cables located at the expansion joints must be laid loosely in a protective tube All installed elements cold connection end thermostat s probe wh...

Страница 2: ...this label into the connection box The supplier must inform other construction suppliers about the heating unit installed in the floor and of the related risks The product must be installed in accord...

Страница 3: ...je nutn t to koncovku pripevni k tkanine pomocou prilo enej s ahovacej p sky vi obr zok cable end protruding out of the supporting fabric After unwinding the mat affix this end to the fabric using the...

Страница 4: ...n izol ciu doporu ujeme na zr chlenie n behu povrchu teploty a zn enie tepeln ch str t in talova dosky F board s hr bkou 6 a 10 mm Tento materi l sa in taluje do zubovej stierky lepiaceho tmelu o na u...

Страница 5: ...on optional Tepeln izol cia 4 ECOFLOOR heating mat Vykurovacia roho ECOFLO 5 Flexible adhesive sealing cement Flexibiln lepiaci tmel New flo 3 Accelerating the warming of heating floors 3 N behy vyku...

Страница 6: ...to the manufacturer Provided that the aforementioned conditions were met and the warranty period has expired the conditions under the claims procedure clause 5 applies for an additional period of 8 ye...

Страница 7: ......

Страница 8: ...FENIX SLOVENSKO s r o Ilia sk cesta 86 974 05 Bansk Bystrica tel 048 4143253 4 fax 048 4141852 e mail fenix fenix sk www fenix sk www fenixgroup cz...

Отзывы: