Fema TAM Series Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

® U.S. Registered Trademark 

MU2B-0375GE51 R0616C 

Copyright © 2016 Honeywell Inc. • Alle Rechte vorbehalten 

 

 

 

 

 

Montage- und 
Bedienungsanleitung 

Thermostate,  
Ex-Thermostate 

 

Grundtypen Zusatzfunktionen 

TAM…   …-205 
TRM…   …-206 
TX… 

  …-213 

Ex-TAM  

…-301 

Ex-TRM  

…-351 

Ex-TX   …-513 
 

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION! 

Bitte vor Installation und Inbetriebnahme lesen!

Содержание TAM Series

Страница 1: ...6 Honeywell Inc Alle Rechte vorbehalten Montage und Bedienungsanleitung Thermostate Ex Thermostate Grundtypen Zusatzfunktionen TAM 205 TRM 206 TX 213 Ex TAM 301 Ex TRM 351 Ex TX 513 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION Bitte vor Installation und Inbetriebnahme lesen ...

Страница 2: ...g für Bauteile XXX Kennzeichnung für Temperaturbereich YYY Kennzeichnung für Zusatzfunktionen nicht bei Ex Ex Kennzeichnung für Ex de und Ex t Ausführung 513 563 Kennzeichnung für Ex i Ausführung HINWEIS In unserem Artikelstamm sind nicht alle technisch möglichen Gerätekombinationen angelegt Deshalb empfehlen wir die vorherige Anfrage zur Klärung und Auswahl einer möglichen Alternativlösung ...

Страница 3: ...C XXX 3 Klemmenanschlußgehäuse 300 Klemmenanschlußgehäuse 500 Ex Schaltgerät 700 ABC XXX 5 Ex ABC XXX HINWEIS Die Thermostate sind Präzisionsgeräte die im Werk eingestellt und justiert werden Das Gerät deshalb NICHT ÖFFNEN und die verlackten Justierschrauben NICHT VERSTELLEN Die Schaltpunkte würden sich verändern neue Justierung wäre erforderlich ...

Страница 4: ...r Baureihen TX und TAM direkt in das zu messende Medium eintauchen Vor der Auswahl einer Tauchhülse immer eine Prüfung auf Medienverträglichkeit durch führen Vorsicht beim Berühren Verbrennungsgefahr Thermostate können sensorseitig bis zu 130 C heiß werden Beim Betrieb mit Medien unterhalb des Gefrierpunkts besteht Festfriergefahr Achtung Vor dem elektrischen Anschluß des Thermostats oder vor eine...

Страница 5: ...e Entkoppelung oder andere geeignete Schwingungsdämpfungsmaßnahmen Bei Arbeiten im Klemmengehäuse Verdrahtung und Schaltpunkt einstellung Gerät immer spannungs frei schalten Nach Beendigung der Arbeit immer Deckel aufschrauben Thermostate niemals als Steighilfe in der Anlage mißbrauchen Kondensation unter 0 C vermeiden Keine Haftung durch Honeywell bei Zuwiderhandlungen Funktionale Sicherheit Fall...

Страница 6: ... Kadmium Cd 六价铬 Cr6 Chrom VI Verbindungen Cr6 多溴联苯 PBB Polybromierte Biphenyle PBB 多溴二苯醚 PBDE Polybromierte Diphenylether PBDE ELEKTRISCHE BAUTEILE 电气元件 O O X O O O BEFESTIGUNGS UND ABDICHTUNGS ELEMENTE 紧固件和密封件 X O O O O O 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 Diese Tabelle wurde gemäß den Bestimmungen von SJ T 11364 erstellt O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 ...

Страница 7: ...gelegten Grenzwerts liegt X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 X Gibt an daß der jeweilige in allen homogenen Materialien enthaltene Gefahrstoff oberhalb des in GB T 26572 festgelegten Grenzwerts liegt 未列入表内的其他部件 皆不含任何超出限量要求的限制使用物质 Alle anderen in der Tabelle nicht aufgeführten Bauteile enthalten keine indizierten Stoffe in Konzentrationen über dem Grenzwert ...

Страница 8: ...e 2 Thermostate mit einstellbarer Schaltdifferenz TRMV XXX ABC XXX 303 3 Temperaturbegrenzer ABC XXX 205 206 ABC XXX 305 306 3 1 Temperaturbegrenzer mit mechanischer Verriegelung des Schaltzustands Wiedereinschaltsperre 3 2 Verriegelung im Schaltschrank 4 Thermostate mit vergoldeten Kontakten 213 5 Prüfgrundlage und Sicherheitsinformation für die Zündschutzart Ex i ABC XXX 213 6 Thermostate in eig...

Страница 9: ...on für die Zündschutzarten Ex de und Ex t 8 Thermostate in Ex Ausführung Ex de Ex t usw Ex ABC XXX 8 1 Technische Daten der Ex Schaltgeräte Ex TX und Ex TAM 8 2 Technische Daten der Ex Schaltgeräte Ex TRM 8 3 Anschluß 8 4 Bemessungswerte 8 5 Serien Nummer 8 6 Schaltpunkteinstellung ...

Страница 10: ...ie Montage die Justierung sowie den elektrischen Anschluß der Thermostate ACHTUNG SPANNUNG ABSCHALTEN 1 1 Technische Daten gilt nicht für Ex Ausführung Einbaulage Senkrecht Schalter Einpolig umschaltend Schaltleistung 8 5 A 250 V AC Max Umgebungstemperatur am Schaltgerät 70 C Schutzart bei Gehäuse 2 IP54 bei Gehäuse 3 IP65 bei Gehäuse 5 IP65 bei Ex Gehäuse 7 IP65 ...

Страница 11: ...it Gehäuse 2 3 5 und 7 Ex Abb 1 Wandmontage 2 Haltewinkel 1 mit beiliegenden Schrauben und Dübeln 6 mm Ø waagerecht an der Wand befestigen Klemmplatte 3 mit 2 Schrauben M4 an der Rückseite des Schaltgeräts befestigen nicht festziehen ca 2 mm zwischen Gehäuse und Klemmplatte vorsehen Gehäuse in Haltewinkel einhängen und mit beiden Schrauben M4 festklemmen Die Thermostate können auch mit 2 Schrauben...

Страница 12: ...one Haltewinkel 1 mit 2 Schrauben an der Wand befestigen Abgewinkelte Enden zusammen drücken und Fühlerpatrone einschieben Nach dem Loslassen sitzt die Fühlerpatrone fest Fühlermontage in Behälter und Rohrleitungen Für druckdichten Einbau stehen Tauch rohre in 3 verschiedenen Längen zur Verfügung Weiteres Zubehör siehe technische Datenblätter ...

Страница 13: ...eil mit den Kontakten aus dem Gehäuse Anschlußleitung 7 durch die Ver schraubung der Kupplungsdose einführen und Kontakte gemäß Plan verdrahten Den verdrahteten Kontaktträger 9 gemäß Ausrichtungswunsch alle 4 Richtungen sind möglich wieder in das Kupplungsgehäuse einstecken und Klemmverschraubung der Zug entlastung festdrehen Achtung Nichtfestdrehen der Klemmverschraubung bewirkt Verlust von IP un...

Страница 14: ...itung durch die Kabel verschraubung im Gehäuse durch führen und gemäß Plan anschließen Klemmverschraubung als Zug entlastung festdrehen Achtung Nichtfestdrehen der Zugentlastung bewirkt Verlust von IP und Zug entlastung Werkseitige Justierung Die Baureihen TX TAM und TRM sind bei fallender Temperatur grundjustiert Dies bedeutet die einstellbare Schalt temperatur auf der Skala entspricht dem Schalt...

Страница 15: ...der Thermostate MU2B 0375GE51 R0616C 15 Anschlußpläne 1 2 3 Abb 4 Wächter Bei steigender Temperatur 3 1 öffnet 3 2 schließt Bei fallender Temperatur 3 2 öffnet 3 1 schließt 1 2 3 Abb 5 Begrenzer max Zusatzfunktion 205 305 ...

Страница 16: ...r Thermostate 16 MU2B 0375GE51 R0616C 1 2 3 Abb 6 Begrenzer min Zusatzfunktion 206 306 1 4 Einstellen der Schaltpunkte Abb 7 Einstellung der Schaltpunkte Rechtsdrehung niedriger Schaltpunkt Linksdrehung höherer Schaltpunkt ...

Страница 17: ...eise ebenfalls für die Varianten mit Klemmenanschlußgehäuse Abb 8 Klemmenanschlußgehäuse ACHTUNG Vor dem Öffnen die Anschluß leitung spannungsfrei schalten Nach dem Lösen der 4 Deckelschrauben 1 und Abnehmen des Deckels ist die Sollwertspindel 3 zugänglich Nach dem Lösen der Klemmschraube kann durch Drehen der Sollwertspindel der Schaltpunkt auf der Skala 4 ein gestellt werden Nach Einstellung des...

Страница 18: ... der konstruktiv festgelegten Grenzen eingestellt werden Abb 9 Schaltdifferenz ACHTUNG Bei TRM 303 besteht Berührungsgefahr mit Netz spannung GERÄT DAHER ZUERST SPANNUNGSFREI SCHALTEN Durch die Verstellung der Schaltdifferenz ändert sich der Abstand vom Schaltpunkt zum Rückschaltpunkt Rechtsdrehung bewirkt kleinere Schaltdifferenz Linksdrehung bewirkt höhere Schaltdifferenz ACHTUNG Innere Schraube...

Страница 19: ... der ein gestellten Temperatur verriegelt sich das Gerät selbsttätig D h auch bei steigender Temperatur schaltet der Thermostat nicht mehr selbsttätig zurück Eine Entriegelung ist nur durch das Betätigen der roten Taste auf der Front seite des Gerätes möglich nachdem die Temperatur am Fühler ca 8 10 K angestiegen ist 3 2 Verriegelung im Schaltschrank Ein Thermostat kann auch als Tem peraturbegrenz...

Страница 20: ...375GE51 R0616C Maximaltemperaturbegrenzung Abb 10 Maximalbegrenzung TW Temperaturwächter T1 STOP T2 START Minimaltemperaturbegrenzung Abb 11 Minimalbegrenzung S Signal nach Bedarf K1 Relais mit Selbsthaltung SC Sicherheitsstromkreis ...

Страница 21: ...rwendet da diese auf Grund ihrer guten Korrosionseigenschaften im langfristigen Einsatz ihre gute Kontakt fähigkeit bei kleinsten Schaltleistungen beibehalten 4 1 Technische Daten wie 1 1 Schaltleistung max 24 V DC max 100 mA min 5 V DC min 2 mA Bei höheren Spannungen und Strömen wird die Goldschicht an den Kontakten beschädigt Alle übrigen Daten entsprechen der Grundausstattung ...

Страница 22: ...so gering gehalten daß eine das Schaltgerät umgebende zündfähige Atmosphäre nicht entzündet werden kann FEMA Thermostate in Ex i Ausführung sind mit Goldkontaktmikroschaltern ausgerüstet Ausnahme Geräte mit interner Verriegelung als Minimal oder Maximaltemperaturbegrenzer Eine blaue Kabelverschraubung sowie Ex i Typenschild und Seriennummerierung kennzeichnen den Thermostaten für den Einsatz in ei...

Страница 23: ...e ausgeführt Mikroschalter sind mit vergoldeten Kon takten ausgerüstet Der Schaltkontakt ist einpolig umschaltend Die Schaltdifferenz ist nicht einstellbar 1 2 3 Abb 12 Anschlußplan Der Anschlußplan gilt für Maximal temperaturüberwachung Bei steigender Temperatur öffnet Kontakt 3 1 und schließt Kontakt 3 2 Nur einsetzbar in Verbindung mit einem geeigneten und EG baumustergeprüften Trennschaltverst...

Страница 24: ...riften für die Verdrahtung eigensicherer Strom kreise müssen eingehalten werden Verdrahtungsparameter Ui 24 VDC Ii 100 mA Li 100 µH Ci 1 nF Zündschutzart Gas II 1 2G Ex ia IIC T6 Ga Gb Staub II 1 2D Ex ia IIIC T80 C Da Db Umgebungstemperatur 20 60 C Zulassungen ATEX IBExU12ATEX1040 IECEx IECEx IBE 14 0077 ...

Страница 25: ...öscht so daß eine das Schaltgerät umgebende zündfähige Atmosphäre mit definierter Häufigkeit in den Zonen 1 2 sowie 21 und 22 nicht entzündet werden kann Außerdem weist das Gehäuse im Anschlussraum die Zündschutzart Erhöhte Sicherheit Ex e auf Durch ge eignete Erdungsanschlüsse eine zugelassene Leitungsklemme und eine zugelassene Leitungseinführung wird eine Zündung im abgedichteten Anschlussberei...

Страница 26: ...R0616C Geräte in Zündschutzart Ex d und Ex e sowie Ex t Beginnen immer mit den Silben Ex Ex TX Ex TRM Ex TAM Beispiel Ex TX023 Thermostat 20 30 C in Ex de und Ex t Ausführung Ausnahme Ex TRM Da sich hier der Sensor im selben Raum wie das Schaltgerät befindet gilt für Ex TRM bei Staub die Zonen 1 und 2 ...

Страница 27: ... C Kabeleinführung M16 x 1 5 nur für feste Verlegung Einbaulage Nur senkrecht Schaltgerät nach oben Schaltelement Mikroschalter einpolig umschaltend Bei Verwendung als Begrenzer muß die Ver riegelung den aktuell geltenden Regeln der Schaltungstechnik sowie den elek trischen Schaltungsregeln im Explosions schutz entsprechen 8 1 Technische Daten der Ex Schaltgeräte Ex TX und Ex TAM Zündschutzart II ...

Страница 28: ... 2G Ex d e IIC T6 Gb II 2D Ex tb IIIC T80 C Db 8 3 Anschluß Die Klemmenleiste sowie der Schutz leiteranschluß sind nach Abnahme des Klemmenkastendeckels und der Klemmenschutzkappe zugänglich siehe auch Abb 14 Nach Anschluß der Zuleitungen die Klemmenschutzkappe wieder anbringen 1 2 3 Abb 13 Anschlußplan Bei steigender Temperatur wird Kontakt 3 1 unterbrochen und 3 2 geschlossen ...

Страница 29: ...tt 4 mm2 8 5 Serien Nummer Alle Ex Schaltgeräte sowie Ex i Schaltgeräte und die dazugehörigen Klemmenkastendeckel sind mit der Typenbezeichnung und einer Serien nummer gekennzeichnet Bei der Montage ist darauf zu achten daß die Klemmenkastendeckel nicht vertauscht werden Wichtig Bei der Montage und Inbetriebnahme der Ex Schaltgeräte sind die anerkannten Regeln der Technik und die Richtlinien für I...

Страница 30: ...teranschluß Der Schaltpunkt ist im Rahmen der im Datenblatt angegebenen Bereiche an der Stellspindel mit einem Schraubendreher einstellbar Klemmenkastendeckel durch Lösen der 4 Sechskantschrauben ab nehmen Zuvor ist die kleine Feststell schraube an der Frontseite oberhalb der Skala zu lösen und nach der Schalt punkteinstellung wieder anzuziehen Rechtsdrehung an der Stellspindel bedeutet niedriger ...

Страница 31: ...8 Thermostate in Ex de Ex t Ausstattung Ex TX Ex TAM Ex TRM MU2B 0375GE51 R0616C 31 ...

Страница 32: ... Environmental Energy Solutions der Honeywell Technologies Sàrl Rolle Z A La Pièce 16 Schweiz in Vertretung durch Honeywell GmbH FEMA Controls Böblinger Straße 17 71101 SchönaichGermany Tel 07031 637 02 Fax 07031 637 850 MU2B 0375GE51 R0616C www fema biz ...

Страница 33: ... Honeywell Inc All Rights Reserved Assembly and Operating Instructions Thermostats Ex Thermostats Basic Models Additional functions TAM 205 TRM 206 TX 213 Ex TAM 301 Ex TRM 351 Ex TX 513 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read before installation and initial operation ...

Страница 34: ...perature range YYY Identification for additional functions except in case of Ex Ex Identification for Ex de and Ex t versions 513 563 Identification for Ex i versions NOTE Not all technically conceivable combinations of models are present in our list of stock For this reason we recommend that before ordering you first contact us so that we can assist you in selecting the models most suitable for y...

Страница 35: ...minal connection housing 300 Terminal connection housing 500 Ex switching device 700 ABC XXX 5 Ex ABC XXX NOTE Thermostats are precision instruments set and adjusted at the factory Therefore DO NOT open the device and DO NOT change the adjustment of the varnished adjustment screws The switching points would change readjustment would be necessary ...

Страница 36: ...cting a thermowell always check for material compatibility with measured medium Caution when touching the device risk of burns Thermostats can reach a medium temperature of up to 130 C Risk of freezing at temperatures below the freezing point ATTENTION In no case is the wiring box or plug to be opened or the terminals to be wired before the device is de energized The device must be used only withi...

Страница 37: ...fter completing work always fasten the housing cover back into place Never use the device as a climbing aid Avoid condensation below 0 C Honeywell GmbH accepts no liability for non compliance Functional Safety If the device is installed in a Func tional Safety related circuit the relevant data of the SIL certificate must be observed E U Directives Up to July 19 2016 From July 20 2016 RL 97 23 EC 2...

Страница 38: ... Cadmium Cd 六价铬 Cr6 Chromium VI Compounds Cr6 多溴联苯 PBB Polybrominated Biphenyls PBB 多溴二苯醚 PBDE Polybrominated Diphenyl Ethers PBDE ELECTRIAL COMPONENTS 电气元件 O O X O O O FASTENERS AND SEALING PARTS 紧固件和密封件 X O O O O O 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 This table is prepared in accordance with the provisions of SJ T 11364 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 ...

Страница 39: ... limit requirement of GB T 26572 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 X Indicates that said hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is above the limit requirement of GB T 26572 未列入表内的其他部件 皆不含任何超出限量要求的限制使用物质 All other components not listed in the table do not contain restricted substances above the threshold level ...

Страница 40: ...g Points 2 Thermostats with Adjustable Switching Difference TRMV XXX ABC XXX 303 3 Temperature Limiters ABC XXX 205 206 ABC XXX 305 306 3 1 Temperature Limiters with Mechanical Interlock restart lockout 3 2 Interlock in the Control Cabinet 4 Thermostats with Gold Contacts 213 5 Test Basis and Safety Information for Intrinsically Safe Control Circuits Ex i ABC XXX 213 6 Thermostats in Intrinsically...

Страница 41: ...lly Safe Control Circuits Ex de and Ex t 8 Thermostats in Ex Version Ex de Ex t etc Ex ABC XXX 8 1 Technical Data for Ex Switching Devices Ex TX and Ex TAM 8 2 Technical Data for Ex Switching Devices Ex TRM 8 3 Connection 8 4 Electrical Ratings 8 5 Serial Numbers 8 6 Adjusting Switching Points ...

Страница 42: ...al data the mounting and electrical wiring of the thermostats CAUTION REMOVE FROM CURRENT 1 1 Technical Data not valid for Ex versions Installation Vertical Switch Single pole changeover Switching capacity 8 5 A 250 V AC Max ambient temperature at switch housing 70 C Degree of protection Housing 2 IP54 Housing 3 IP65 Housing 5 IP65 Ex Housing 7 IP65 ...

Страница 43: ...rsions with housing 2 3 5 and 7 Ex Fig 1 Wall mounting 2 Fasten holding bracket 1 horizontally on wall by means of screws and plugs 6 mm Ø Fasten terminal plate 3 by means of 2 M4 screws on the reverse side of the switching unit do not tighten maintain approx 2 mm distance between housing and terminal plate Hang housing on the bracket and clamp it with two M4 screws The thermostats can also be fix...

Страница 44: ...e sensor cartridge Fix clamping bracket 1 to wall using 2 screws Press together the angles and insert the sensor cartridge After releasing the sensor cartridge fits snug Mounting Sensor in Containers and Pipes For pressure tight installation thermowells in 3 different lengths are available For further accessories see technical data sheets ...

Страница 45: ...part with terminals will move out of the housing Pull connecting cable 7 through conduit and wire contacts according to plan Place wired contact plate 9 to desired mounting direction 4 directions possible and move mounting plate back into connector housing Refasten cable gland CAUTION Failing to fasten the cable gland will cause loss of IP protection and strain relief of the cable Plug Connector 9...

Страница 46: ...le gland and wire terminals according to wiring diagram Fasten cable gland CAUTION Failing to fasten the cable gland will cause loss of IP protection and strain relief of the cable Factory Adjustment In the case of the series TX TAM and TRM devices switching occurs at the set scale value This means that the adjustment switching temperature on the scale corresponds to the switching point when the t...

Страница 47: ...f the Thermostats MU2B 0375GE51 R0616C 47 Wiring Diagrams 1 2 3 Fig 4 Monitor With rising temperature 3 1 opens 3 2 closes With falling temperature 3 2 opens 3 1 closes 1 2 3 Fig 5 Max limiter Additional function 205 305 ...

Страница 48: ...ts 48 MU2B 0375GE51 R0616C 1 2 3 Fig 6 Min limiter with additional function 206 306 1 4 Setting Switching Points Fig 7 Adjusting the switching points Turning to the right Lower switching point Turning to the left Higher switching point ...

Страница 49: ...valid also for versions with screw terminal housings Fig 8 Screw terminal housings CAUTION SWITCH OFF CURRENT BEFORE OPENING After unscrewing the 4 cover screws and removing the housing cover 1 the adjustment spindle 3 is accessible After loosening the screw terminal the switching point at the scale 4 can be adjusted by turning the adjustment spindle After adjusting the switching point replace the...

Страница 50: ...nge Fig 9 Switching difference CAUTION In the case of the TRM 303 there is a danger of touching current carrying parts SWITCH OFF CURRENT BEFORE PROCEEDING By adjusting the switching difference the value between the switching point and the reset point is increased Turning to the right Decreases the switching difference Turning to the left Increases the switching difference CAUTION The inner spindl...

Страница 51: ...Min Temperature Limitation 206 Na When temperature falls below the value set on the scale the microswitch switches over and remains in this position The catch can be released by pressing the unlocking button marked on the scale side of the switching device by a red dot The limiter cannot be unlocked until the temperature has increased by approx 8 10 K 3 2 Interlock in the Control Cabinet A thermos...

Страница 52: ...E51 R0616C Maximum Temperature Limitation Fig 10 Max temperature limitation TW Thermostat T1 STOP T2 START Minimum Temperature Limitation Fig 11 Min temperature limitation S Signal if required K1 Relay with catch contact SC Safety circuit ...

Страница 53: ... plated contacts is preferred This is to keep the transit resistance at the contacts low over the lifetime of the device 4 1 Technical Data as for 1 1 Switching capacity max 24 V DC max 100 mA min 5 V DC min 2 mA At higher voltages and currents the gold layer on the contacts will be damaged All other data correspond to the basic equipment ...

Страница 54: ...us minimized as a result of which the surrounding flammable atmosphere cannot be ignited FEMA Ex I Thermostats are equipped with gold contact microswitches except for those devices featuring internal interlocking for the purpose of min or max limitation A blue cable gland the Ex I manufacturer s plate and the serial number identify those pressure switches suitable for use in intrinsically safe cir...

Страница 55: ...ature the light blue color usual for Ex i Microswitches are equipped with gold plated contacts The switching contact is single pole changeover The switching difference cannot be adjusted 1 2 3 Fig 12 Wiring diagram The wiring diagram applies for max pressure monitoring At rising pressure contact 3 1 opens and 3 2 closes Installation only in combination with a suitable EC type tested switching ampl...

Страница 56: ...stallation guidelines for Ex i circuits must be observed Electrical Ratings Ui 24 VDC Ii 100 mA Li 100 µH Ci 1 nF Type of Ex protection Gas II 1 2G Ex ia IIC T6 Ga Gb Dust II 1 2D Ex ia IIIC T80 C Da Db Ambient temperatures 20 60 C Approvals ATEX IBExU12ATEX1040 IECEx IECEx IBE 14 0077 ...

Страница 57: ... atmosphere the frequency of which is defined in zones 1 2 21 and 22 surrounding the switching device cannot be ignited Furthermore the housing in the connection compart ment features Ex e Increased Safety Through the use of a suitable earthing a certified power terminal and a certified cable gland ignitions in the leak tight connection compartment are prevented Ex t Protection by Enclosure is bas...

Страница 58: ...ed for Ex d and Ex e as well as Ex t Always begin with the prefixes Ex Ex TX Ex TRM Ex TAM Example Ex TX023 Thermostat 20 30 C featuring Ex de and Ex t Exception Ex TRM Because in this instance the sensor is located in the same compartment as the switching device in the case of the Ex TRM zones 1 and 2 apply in dusty environments ...

Страница 59: ... x 1 5 for fixed installation only Installation Vertical only with the switching device facing upwards Switching Component The microswitch is a single poled changeover switch When used as a limiter the interlock must conform to current wiring rules and electrical wiring rules applying to Ex protection 8 1 Technical Data for Ex Switching Devices Ex TX and Ex TAM Type of Ex protection II 2G Ex d e I...

Страница 60: ...tb IIIC T80 C Db 8 3 Connection The terminal block and the protective earthing connection can be accessed after removing the housing cover and the protective cap see also Fig 14 After connecting the supply lines the housing cover and protective cap should always be replaced and fastened into place 1 2 3 Fig 13 Wiring diagram With increasing temperature 3 1 will be interrupted and 3 2 will be close...

Страница 61: ...n Max cross section 4 mm2 8 5 Serial Numbers All Ex proof switching devices and Ex I switching devices and their respective protective covers are marked with a model number and a serial number When mounting it is important that the protective covers not be mixed up IMPORTANT When mounting and operating Ex proof switching devices all recognized rules and guidelines for installation in Ex areas must...

Страница 62: ...ing connection The switching point can be set within the range given in the datasheet using a screwdriver on the setting spindle Additionally you should remove the housing cover 4 hexagon screws M4 The affixing screw on the front end above the scale must be removed and should be reattached after setting the switching point Turning the setting spindle clockwise results in a lower switching point Tu...

Страница 63: ...8 Thermostats in Ex Version Ex de Ex t etc MU2B 0375GE51 R0616C 63 ...

Страница 64: ...Solutions Division of Honeywell Technologies Sàrl Rolle Z A La Pièce 16 Switzerland by its Authorized Representative Honeywell GmbH FEMA Controls Böblinger Strasse 17 71101 Schönaich Germany Phone 07031 637 02 Fax 07031 637 850 MU2B 0375GE51 R0616C www fema biz ...

Отзывы: