background image

36

37

ШАГ 4

Крепление платформы

    Установить платформу на стойку и закрепить ее при помощи четырех болтов M6x12 мм и торцевого ключа M4x55 мм. 

ШАГ 8 

Расположение кабелей

  

 

Задействовать рычаг для поднятия платформы на 
максимальную высоту.

  

 

Закрепить два кабельных зажима под платформой 
(см. рисунок для определенных мест).

    Пропустить шнуры клавиатуры и мыши через отверстие в 

платформе для клавиатуры.

  

 

Аккуратно вывести кабели на заднюю часть платформы. 
Использовать дополнительный кабельный зажим для 
крепления кабелей в удобном месте.

ШАГ 5

Прикрепить сборку VESA к стойке

   Вариант 1 Один монитор

   Отвинтить ручки VESA от сборки VESA. Поместить кронштейн 

на переднюю часть стойки башни и заднюю опорную планку. 
Затянуть ручки для фиксации сборки на стойке.

   Вариант 2 Два монитора

   Отвинтить ручки VESA от двойной сборки VESA. Поместить 

кронштейн на переднюю часть стойки башни и заднюю 
двойную опорную планку. Затянуть ручки для фиксации 
двойной сборки на стойке.

ШАГ 6

Установка мониторов

    Вставить два болта M4x12  мм в два верхние отверстия 

монитора(ов). Не затягивать винты полностью. 

    Прикрепить монитор к сборке VESA и вставить два 

дополнительных болта M4x12 мм в два нижние отверстия. 
Затянуть все четыре болта.

    Чтобы отрегулировать натяжение сборки VESA, снимите 

пластиковую крышку и воспользуйтесь торцевыми ключами 
на 13 мм.

СБОРКА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

5 ГОДА ГАРАНТИИ НА ПЛАТФОРМУ LOTUS™ VE

15

45

J

ШАГ 7

Прикрепить рычаг к платформе

    Прикрепить ручку справа или слева, используя два болта 

M6x12 мм и торцевой ключ M4x55 мм.

•  

Снимите кабельную стяжку с ручки.

H

M

D

A

A

G

G

M

H

K

L

Корпорация Fellowes («Компания») гарантирует, что в данном продукте не появятся дефекты в материалах и сборке в течение пяти (5) лет с даты 

первичного приобретения продукта. В случае появления таких дефектов в течение срока действия гарантии Компания (по своему усмотрению) выполнит 

ремонт неисправного устройства или произведет его замену на безоплатной основе или компенсирует покупную стоимость изделия.
Данная гарантия распространяется только на первичные покупки в розничной сети. Претензии, возникшие вследствие неправильного пользования, 

невыполнения инструкций по установке и эксплуатации, небрежности, использования неразрешенных дополнительных приспособлений, коммерческого 

использования, подключения к сети с иным напряжением, нежели указанное в спецификациях, или неразрешенного сервисного обслуживания в 

период действия гарантийных условий, не принимаются.
СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЛЮБЫМИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОГО 

СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ЧЕТКО ОГРАНИЧЕН СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ДАННЫХ ГАРАНТИЙНЫХ УСЛОВИЙ. 
ЕСЛИ ИНОЕ НЕ ПРЕДПИСАНО ЗАКОНОМ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЯ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ДАННЫХ ГАРАНТИЙНЫХ 

УСЛОВИЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙНЫХ УСЛОВИЙ, ЛИБО ЛЮБЫХ ДРУГИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, 

ОГРАНИЧИВАЕТСЯ УКАЗАННЫМ ЗДЕСЬ ПРАВОМ НА РЕМОНТ, ЗАМЕНУ УСТРОЙСТВА ИЛИ КОМПЕНСАЦИЮ ЕГО ПОКУПНОЙ СТОИМОСТИ, НА УСМОТРЕНИЕ 

КОМПАНИИ.
КОМПАНИЯ, ЕЕ ФИЛИАЛЫ, ДОЧЕРНИЕ, ПАРТНЕРСКИЕ КОМПАНИИ, ПРОДАВЦЫ ИЛИ ИХ ПРЕДСТАВИТЕЛИ, РУКОВОДСТВО ИЛИ СОТРУДНИКИ, А ТАКЖЕ ЛИЦА, 

КОТОРЫМ ОНИ ПОДОТЧЕТНЫ ПО ЗАКОНУ, НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА, СВЯЗАННОГО С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ 

ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ. КОМПАНИЯ И ДРУГИЕ УПОМЯНУТЫЕ ЗДЕСЬ СТОРОНЫ НЕ УПОЛНОМОЧИВАЮТ НИКАКИХ СВОИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ИЛИ ДРУГИХ ЛИЦ БРАТЬ 

НА СЕБЯ КАКИЕ-ЛИБО ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, КРОМЕ ТЕХ, КОТОРЫЕ ЧЕТКО ИЗЛОЖЕНЫ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.
Сроки и условия действия данной гарантии действительны для всех стран, кроме тех, в которых законом налагаются иные ограничения и условия. 

LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd   36-37

6/1/18   10:03 AM

Содержание Lotus VE Sit-Stand

Страница 1: ...CTIES VOOR GEBRUIK NIET WEGWERPEN L S DESSA INSTRUKTIONER F RE ANV NDNING KASSERA EJ PRZED U YCIEM PROSZ PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ NIE WYRZUCA LEIA AS INSTRU ES ANTES DA UTILIZA O N O AS DEITE FORA...

Страница 2: ...the M4x55mm Allen Key Insert two M8x80mm bolts into the Base Clamp only a few turns each Option A Option B STEP 3 Attach Base to Table Slide the Base Plate onto the rear of the desk Place the Clamp Ba...

Страница 3: ...purchase price This warranty applies only to the initial retail purchaser and does not cover claims resulting from misuse failure to follow instructions on installation and use neglect use of unautho...

Страница 4: ...ans l attache de base en effectuant seulement quelques tours sur chacun Option A Option B TAPE 3 Attacher la base la table Faites glisser la plaque de base sur l arri re du bureau Placez la barre de s...

Страница 5: ...lique uniquement l acheteur final initial et ne couvre aucun dommage n d une mauvaise utilisation d un non respect des instructions d installation et d utilisation d une n gligence de l utilisation d...

Страница 6: ...M6x12mm utilizando la llave Allen M4x55mm Inserte dos pernos M8 de 80mm en la fijaci n base y de solo unas vueltas de cada uno Opci n A Opci n B PASO 3 Fije la base a la mesa Deslice la placa base en...

Страница 7: ...c la Empresa garantiza que este producto no presentar defectos de material y mano de obra durante cinco 5 a os a partir de la fecha de compra original del producto Si un defecto as aparece durante el...

Страница 8: ...nensechskantschl ssel Setzen Sie zwei M8 x 80 mm Schrauben in die Grundklemme ein Drehen Sie die Schrauben noch nicht vollst ndig ein Option A Option B SCHRITT 3 Basisteil am Tisch befestigen Schieben...

Страница 9: ...Dauer von f nf 5 Jahren ab dem urspr nglichen Kaufdatum des Produkts dass dieses frei von Material und Herstellungsfehlern ist Sollte ein solcher Fehler w hrend des Garantiezeitraums auftreten sorgt...

Страница 10: ...a placca base e avvitarle di poco Opzione A Opzione B FASE 3 Fissare la base al tavolo Far scorrere la piastra base sulla parte posteriore della scrivania PosizionarelatraversadibloccaggiosullevitiM8x...

Страница 11: ...ra per un periodo di cinque 5 anni dalla data di acquisto originale del prodotto Nel caso in cui dovessero presentarsi difetti durante il periodo di garanzia l Azienda a propria discrezione provveder...

Страница 12: ...aatklem geef deze een paar draaien Optie A Optie B STAP 3 Voet aan tafel bevestigen Schuif de voetplaat op de achterkant van het bureau Plaats de klemstrook op de M8x80mm bouten Zorg ervoor dat de bov...

Страница 13: ...ateriaal en productiefouten Als zich een dergelijk defect voordoet tijdens de garantieperiode zal het Bedrijf volledig naar eigen inzicht het defecte product repareren of vervangen zonder enige kosten...

Страница 14: ...ckel M4x55mm S tt in tv M8x80mm bultar i baskl mman med endast n gra varv vardera Alternativ A Alternativ B STEG 3 F st st det vid bordet Skjut basplattan ver skrivbordets baksida Placera kl mst ngen...

Страница 15: ...lverkning som uppst r inom fem 5 r fr n produktens ursprungliga ink psdatum Om en s dan defekt uppkommer under garantiperioden s kommer Bolaget att efter eget val antingen reparera eller ers tta den d...

Страница 16: ...ruby M8x80 mm w podstaw zacisku wykonuj c tylko kilka obrot w dla ka dej z nich Opcja A Opcja B KROK 3 Przymocowa podstaw do sto u Wsun podstaw na tyln cz blatu biurka Umie ci zacisk na uprzednio wkr...

Страница 17: ...ad materia owych i produkcyjnych wyst puj cych w ci gu pi ciu 5 lat od dnia pierwotnegozakupuniniejszegoproduktu Je lipowy szewadyzostan wykryteprzedup ywemokresugwarancji Firma wed ugw asnegouznania...

Страница 18: ...K M4x12 x8 L M3x55 x1 M M4x55 x1 N M6x95 x1 O M8x80 x2 P 2 13 1 23 6 600 27 5 700 31 5 800 M6x25 M4x55 2 A M6x12 M4x55 B M6x12 M4x55 M8x80 3 M8x80 M8x80 M6x95 E 2 5 2 2 ANSI BIFMA M O N N N M E E A B...

Страница 19: ...4 M6x12 M4x55 8 5 VESA 1 VESA VESA 2 VESA VESA 6 M4x12 VESA M4x12 VESA 13 5 LOTUS VE 15 45 J 7 M6x12 M4x55 H M D A A G G M H K L Fellowes 5 LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018 indd 36 37 6 1 18 10 0...

Страница 20: ...zando a chave Allen M4x55 mm Insira dois parafusos M8 x 80 mm na bra adeira girando cada um apenas algumas vezes Op o A Op o B PASSO 3 Fixar a base mesa Deslize a placa base para a parte traseira da s...

Страница 21: ...oduto est livre de defeitos de material e de fabrico durante os cinco 5 anos seguintes data da compra original do produto Se um tal defeito aparecer durante o per odo de garantia a Companhia ir a seu...

Страница 22: ...42 43 LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018 indd 42 43 6 1 18 10 03 AM...

Отзывы: