background image

34

35

РУССКИЙ

Платформа Lotus™ VE

СБОРКА

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ДЕТАЛИ СБОРОЧНОГО КОМПЛЕКТА

Во избежание получения травмы или повреждения изделия перед использованием платформы надежно прикрепите ее к столу!

≤ 20 фунтов
≤ 9,07 кг

≤ 5 фунтов
≤ 2,27 кг

Один монитор

A  Стойка x1

B  Опорная плита x1

C  Платформа x1

D  Сборка VESA x1

E  Прижимная планка x1

Дополнительные детали 

подставки под два 

монитора

G  Двойная сборка VESA

Крепежи

H  Болт M6x12 мм x6

I  Болт M6x25 мм x4

J  Кабельный зажим x3

K  Болт M4x12 мм x8

L  Торцевой ключ M3x55 мм x1

M  Торцевой ключ M4x55 мм x1

N  Торцевой ключ M6x95 мм x1

O  Болт M8x80 мм x2

P  2 торцевых ключа на 13 мм

ШАГ 1

Прикрепить стойку к опорной плите

   Выбрать одно из трех мест для крепления стойки к опорной плите в 

зависимости от глубины стола. Самая дальняя позиция установки на 
задней части для столов глубиной 23,6 дюйма (600 мм), средняя – для 
столов глубиной 27,5 дюйма (700  мм) и малая для столов глубиной 
31,5 дюйма (800 мм). 

    Для крепления стойки к опорной плите использовать четыре болта 

M6x25 мм и торцевой ключ M4x55 мм.

ШАГ 2

Подготовка зажима
•    Зажим для основания поставляется предварительно 

собранным для соответствия стандартной толщине 

стола (см. рисунок варианта A). При большой толщине 

стола возможно снять два болта M6x12 мм, используя 

шестигранный ключ M4x55 мм, и перевернуть зажим 

для основания (см. рисунок варианта B). Заново 

установите болты M6x12 мм, используя шестигранный 

ключ M4x55 мм.

    Вставить два болта M8x80  мм в зажим опоры и 

закрутить их парой оборотов.

Способ А

Способ В

ШАГ 3

Крепление основания к столу

    Установить опорную плиту на заднюю часть стола.

   Поместить прижимную планку поверх болтов 

M8x80  мм. Проверить соответствие концов болтов 
отверстиям на прижимной планке.

    Затянуть болты M8x80  мм при помощи торцевого 

ключа M6x95 мм до тех пор, пока прижимная планка 
не будет закреплена на столе.

   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОЕ МЕСТО! ЗАПРЕЩЕНО РАЗМЕЩАТЬ РУКИ ИЛИ ИНЫЕ ОБЪЕКТЫ ПОД 

ПЛАТФОРМОЙ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. МОЖНО ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ.

   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПРЕЩЕНО ПРЕВЫШАТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ. ЭТО МОЖЕТ 

ПРИВЕСТИ К ТРАВМE ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ ИЗДЕЛИЯ.

   ВНИМАНИЕ! Опасно поднимать! Для перемещения рабочей станции нужно 2 человека. Можно 

получить серьезную травму.

   Следует убедиться, что кабель достаточно длинный, а также следовать инструкциям по прокладке 

кабеля, указанным в данном руководстве.  

Несоблюдение данных инструкций может привести к повреждению оборудования или травмам.

   НЕ опираться на полку для клавиатуры.

   Данный продукт оснащен пневматической поддержкой подъема платформы и никогда не должен 

использоваться с весом менее 5 фунтов (2,2 кг). 

   Удостовериться, что стол или монтажная поверхность сбалансированы и способны выдержать 

общий вес рабочего места и принадлежностей.

   Перед перемещением убрать с рабочего места все оборудование и принадлежности.

   Производитель ручается, что продукция соответствует или превосходит соответствующие 

стандарты ANSI/BIFMA

M

O

N

N

N

M

E

E

A

B

C

D

E

G

J

I

M

H

I

K

L

M

N

O

P

LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd   34-35

6/1/18   10:03 AM

Содержание Lotus VE Sit-Stand

Страница 1: ...CTIES VOOR GEBRUIK NIET WEGWERPEN L S DESSA INSTRUKTIONER F RE ANV NDNING KASSERA EJ PRZED U YCIEM PROSZ PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ NIE WYRZUCA LEIA AS INSTRU ES ANTES DA UTILIZA O N O AS DEITE FORA...

Страница 2: ...the M4x55mm Allen Key Insert two M8x80mm bolts into the Base Clamp only a few turns each Option A Option B STEP 3 Attach Base to Table Slide the Base Plate onto the rear of the desk Place the Clamp Ba...

Страница 3: ...purchase price This warranty applies only to the initial retail purchaser and does not cover claims resulting from misuse failure to follow instructions on installation and use neglect use of unautho...

Страница 4: ...ans l attache de base en effectuant seulement quelques tours sur chacun Option A Option B TAPE 3 Attacher la base la table Faites glisser la plaque de base sur l arri re du bureau Placez la barre de s...

Страница 5: ...lique uniquement l acheteur final initial et ne couvre aucun dommage n d une mauvaise utilisation d un non respect des instructions d installation et d utilisation d une n gligence de l utilisation d...

Страница 6: ...M6x12mm utilizando la llave Allen M4x55mm Inserte dos pernos M8 de 80mm en la fijaci n base y de solo unas vueltas de cada uno Opci n A Opci n B PASO 3 Fije la base a la mesa Deslice la placa base en...

Страница 7: ...c la Empresa garantiza que este producto no presentar defectos de material y mano de obra durante cinco 5 a os a partir de la fecha de compra original del producto Si un defecto as aparece durante el...

Страница 8: ...nensechskantschl ssel Setzen Sie zwei M8 x 80 mm Schrauben in die Grundklemme ein Drehen Sie die Schrauben noch nicht vollst ndig ein Option A Option B SCHRITT 3 Basisteil am Tisch befestigen Schieben...

Страница 9: ...Dauer von f nf 5 Jahren ab dem urspr nglichen Kaufdatum des Produkts dass dieses frei von Material und Herstellungsfehlern ist Sollte ein solcher Fehler w hrend des Garantiezeitraums auftreten sorgt...

Страница 10: ...a placca base e avvitarle di poco Opzione A Opzione B FASE 3 Fissare la base al tavolo Far scorrere la piastra base sulla parte posteriore della scrivania PosizionarelatraversadibloccaggiosullevitiM8x...

Страница 11: ...ra per un periodo di cinque 5 anni dalla data di acquisto originale del prodotto Nel caso in cui dovessero presentarsi difetti durante il periodo di garanzia l Azienda a propria discrezione provveder...

Страница 12: ...aatklem geef deze een paar draaien Optie A Optie B STAP 3 Voet aan tafel bevestigen Schuif de voetplaat op de achterkant van het bureau Plaats de klemstrook op de M8x80mm bouten Zorg ervoor dat de bov...

Страница 13: ...ateriaal en productiefouten Als zich een dergelijk defect voordoet tijdens de garantieperiode zal het Bedrijf volledig naar eigen inzicht het defecte product repareren of vervangen zonder enige kosten...

Страница 14: ...ckel M4x55mm S tt in tv M8x80mm bultar i baskl mman med endast n gra varv vardera Alternativ A Alternativ B STEG 3 F st st det vid bordet Skjut basplattan ver skrivbordets baksida Placera kl mst ngen...

Страница 15: ...lverkning som uppst r inom fem 5 r fr n produktens ursprungliga ink psdatum Om en s dan defekt uppkommer under garantiperioden s kommer Bolaget att efter eget val antingen reparera eller ers tta den d...

Страница 16: ...ruby M8x80 mm w podstaw zacisku wykonuj c tylko kilka obrot w dla ka dej z nich Opcja A Opcja B KROK 3 Przymocowa podstaw do sto u Wsun podstaw na tyln cz blatu biurka Umie ci zacisk na uprzednio wkr...

Страница 17: ...ad materia owych i produkcyjnych wyst puj cych w ci gu pi ciu 5 lat od dnia pierwotnegozakupuniniejszegoproduktu Je lipowy szewadyzostan wykryteprzedup ywemokresugwarancji Firma wed ugw asnegouznania...

Страница 18: ...K M4x12 x8 L M3x55 x1 M M4x55 x1 N M6x95 x1 O M8x80 x2 P 2 13 1 23 6 600 27 5 700 31 5 800 M6x25 M4x55 2 A M6x12 M4x55 B M6x12 M4x55 M8x80 3 M8x80 M8x80 M6x95 E 2 5 2 2 ANSI BIFMA M O N N N M E E A B...

Страница 19: ...4 M6x12 M4x55 8 5 VESA 1 VESA VESA 2 VESA VESA 6 M4x12 VESA M4x12 VESA 13 5 LOTUS VE 15 45 J 7 M6x12 M4x55 H M D A A G G M H K L Fellowes 5 LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018 indd 36 37 6 1 18 10 0...

Страница 20: ...zando a chave Allen M4x55 mm Insira dois parafusos M8 x 80 mm na bra adeira girando cada um apenas algumas vezes Op o A Op o B PASSO 3 Fixar a base mesa Deslize a placa base para a parte traseira da s...

Страница 21: ...oduto est livre de defeitos de material e de fabrico durante os cinco 5 anos seguintes data da compra original do produto Se um tal defeito aparecer durante o per odo de garantia a Companhia ir a seu...

Страница 22: ...42 43 LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018 indd 42 43 6 1 18 10 03 AM...

Отзывы: