background image

32

33

KROK 4

Przymocować półkę pod klawiaturę

    Wsunąć półkę pod klawiaturę na drążek uchwytu i przykręcić czterema śrubami M6x12 mm, dokręcając je kluczem imbusowym M4x55 mm.

KROK 8 

Przygotować system zarządzania okablowaniem

  

 

Użyć dźwigni, aby podnieść półkę pod klawiaturę do najwyższego 
położenia.

  

 

Przykleić dwa uchwyty na kable pod półką na klawiaturę 
(dokładne rozmieszczenie uchwytów widoczne na ilustracji).

    Przeciągnąć kable klawiatury i myszy przez otwór w półce pod 

klawiaturę.

  

 

Przeciągnąć kable w  kierunku tylnej części uchwytu. Użyć 
dodatkowego uchwytu na kable w miejscu, które najlepiej pasuje 
do danej konfiguracji.

KROK 5

Przymocować uchwyt VESA do drążka uchwytu

   Opcja 1: Wersja z pojedynczym monitorem

   Odkręcić pokrętła VESA od uchwytu VESA. Umieścić wspornik 

z przodu drążka uchwytu, z tyłu umieszczając belkę wsporczą. 
Przymocować uchwyt do drążka, dokręcając pokrętła.

   Opcja 2: Wersja z dwoma monitorami

   Odkręcić pokrętła VESA od podwójnego uchwytu VESA. Umieścić 

wspornik z przodu drążka uchwytu, z tyłu umieszczając podwójną 
belkę poprzeczną. Przymocować podwójny uchwyt do drążka, 
dokręcając pokrętła.

KROK 6

Przymocować monitory

    Wkręcić dwie śruby M4x12 mm w dwa górne otwory na śruby 

w monitorze lub obu monitorach. Nie wkręcać śrub do końca. 

    Zaczepić monitor na uchwycie VESA, a następnie wkręcić dwie 

dodatkowe śruby M4x12 mm w dolne otwory monitora. Dokręcić 
wszystkie cztery śruby.

    Aby wyregulować napięcie uchwytu VESA, zdjąć plastikową 

nakrętkę i użyć znajdujących się w zestawie kluczy imbusowych 
13 mm

MONTAŻ – CIĄG DALSZY

WYTYCZNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

5-LETNIA OGRANICZONA GWARANCJA NA URZĄDZENIE LOTUS™ VE SIT-STAND

15

45

J

KROK 7

Przymocować dźwignię do półki pod klawiaturę

    Przykręcić uchwyt po lewej lub prawej stronie półki dwiema śrubami 

M6x12 mm, dokręcając je kluczem imbusowym M4x55 mm.

•  

Zdjąć opaskę zaciskową z uchwytu.

H

M

D

A

A

G

G

M

H

K

L

Fellowes, Inc. (dalej: „Firma”) gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych występujących w ciągu pięciu (5) lat od dnia 

pierwotnego zakupu niniejszego produktu. Jeśli powyższe wady zostaną wykryte przed upływem okresu gwarancji, Firma (według własnego uznania) naprawi lub 

wymieni wadliwy produkt bez dodatkowych opłat za usługi lub części, lub zwróci klientowi koszt zakupu.
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez wyszczególniony okres gwarancji, jedynie w  przypadku kupna pierwotnego oraz zgodnie z  warunkami określonymi 

w gwarancji. Gwarancja nie obejmuje wad, które powstały w wyniku nieprawidłowego użytkowania, niezastosowania się do instrukcji instalacji i użytkowania, 

zaniedbania, wykorzystania niedozwolonych dodatków, użytku komercyjnego, zastosowania niewłaściwego napięcia lub prądu oraz napraw wykonywanych poza 

autoryzowanym serwisem w okresie gwarancji.
OKRES GWARANCJI DOROZUMIANYCH, WŁĄCZNIE Z, MIĘDZY INNYMI, WSZELKIMI GWARANCJAMI DOROZUMIANYMI DOTYCZĄCYMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I 

PRZYDATNOŚCI DO DANEGO CELU, JEST JEDNOZNACZNIE OGRANICZONY DO OKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. 
O ILE Z PRZEPISÓW OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA NIE WYNIKA INACZEJ, JEŚLI WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ GWARANCJI DOROZUMIANEJ 

LUB WSZELKIE INNE OBOWIĄZKI WYNIKAJĄCE Z OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA ZOSTANĄ NARUSZONE, KLIENT MA PRAWO ŻĄDAĆ NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU 

KOSZTU ZAKUPU (WEDŁUG UZNANIA FIRMY).
W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH FIRMA, JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE, PODMIOTY ZALEŻNE, PODMIOTY POWIĄZANE, SPRZEDAWCY LUB ICH ODPOWIEDNI 

PRZEDSTAWICIELE, DYREKTORZY LUB PRACOWNICY, LUB OSOBY, ZA KTÓRE SĄ ONI USTAWOWO ODPOWIEDZIALNI, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WTÓRNE LUB 

PRZYPADKOWE SZKODY PONIESIONE W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM PRODUKTU. FIRMA I TAKIE INNE STRONY NIE ZAKŁADAJĄ ANI NIE UPOWAŻNIAJĄ PEŁNOMOCNIKA 

LUB INNYCH OSÓB DO PRZYJĘCIA W IMIENIU KTÓREJKOLWIEK Z NICH JAKICHKOLWIEK ZOBOWIĄZAŃ INNYCH NIŻ TE, KTÓRE SĄ WYRAŹNIE OKREŚLONE W NINIEJSZEJ 

UMOWIE.
Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne prawo nakłada inne ograniczenia lub warunki. 

LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd   32-33

6/1/18   10:03 AM

Содержание Lotus VE Sit-Stand

Страница 1: ...CTIES VOOR GEBRUIK NIET WEGWERPEN L S DESSA INSTRUKTIONER F RE ANV NDNING KASSERA EJ PRZED U YCIEM PROSZ PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ NIE WYRZUCA LEIA AS INSTRU ES ANTES DA UTILIZA O N O AS DEITE FORA...

Страница 2: ...the M4x55mm Allen Key Insert two M8x80mm bolts into the Base Clamp only a few turns each Option A Option B STEP 3 Attach Base to Table Slide the Base Plate onto the rear of the desk Place the Clamp Ba...

Страница 3: ...purchase price This warranty applies only to the initial retail purchaser and does not cover claims resulting from misuse failure to follow instructions on installation and use neglect use of unautho...

Страница 4: ...ans l attache de base en effectuant seulement quelques tours sur chacun Option A Option B TAPE 3 Attacher la base la table Faites glisser la plaque de base sur l arri re du bureau Placez la barre de s...

Страница 5: ...lique uniquement l acheteur final initial et ne couvre aucun dommage n d une mauvaise utilisation d un non respect des instructions d installation et d utilisation d une n gligence de l utilisation d...

Страница 6: ...M6x12mm utilizando la llave Allen M4x55mm Inserte dos pernos M8 de 80mm en la fijaci n base y de solo unas vueltas de cada uno Opci n A Opci n B PASO 3 Fije la base a la mesa Deslice la placa base en...

Страница 7: ...c la Empresa garantiza que este producto no presentar defectos de material y mano de obra durante cinco 5 a os a partir de la fecha de compra original del producto Si un defecto as aparece durante el...

Страница 8: ...nensechskantschl ssel Setzen Sie zwei M8 x 80 mm Schrauben in die Grundklemme ein Drehen Sie die Schrauben noch nicht vollst ndig ein Option A Option B SCHRITT 3 Basisteil am Tisch befestigen Schieben...

Страница 9: ...Dauer von f nf 5 Jahren ab dem urspr nglichen Kaufdatum des Produkts dass dieses frei von Material und Herstellungsfehlern ist Sollte ein solcher Fehler w hrend des Garantiezeitraums auftreten sorgt...

Страница 10: ...a placca base e avvitarle di poco Opzione A Opzione B FASE 3 Fissare la base al tavolo Far scorrere la piastra base sulla parte posteriore della scrivania PosizionarelatraversadibloccaggiosullevitiM8x...

Страница 11: ...ra per un periodo di cinque 5 anni dalla data di acquisto originale del prodotto Nel caso in cui dovessero presentarsi difetti durante il periodo di garanzia l Azienda a propria discrezione provveder...

Страница 12: ...aatklem geef deze een paar draaien Optie A Optie B STAP 3 Voet aan tafel bevestigen Schuif de voetplaat op de achterkant van het bureau Plaats de klemstrook op de M8x80mm bouten Zorg ervoor dat de bov...

Страница 13: ...ateriaal en productiefouten Als zich een dergelijk defect voordoet tijdens de garantieperiode zal het Bedrijf volledig naar eigen inzicht het defecte product repareren of vervangen zonder enige kosten...

Страница 14: ...ckel M4x55mm S tt in tv M8x80mm bultar i baskl mman med endast n gra varv vardera Alternativ A Alternativ B STEG 3 F st st det vid bordet Skjut basplattan ver skrivbordets baksida Placera kl mst ngen...

Страница 15: ...lverkning som uppst r inom fem 5 r fr n produktens ursprungliga ink psdatum Om en s dan defekt uppkommer under garantiperioden s kommer Bolaget att efter eget val antingen reparera eller ers tta den d...

Страница 16: ...ruby M8x80 mm w podstaw zacisku wykonuj c tylko kilka obrot w dla ka dej z nich Opcja A Opcja B KROK 3 Przymocowa podstaw do sto u Wsun podstaw na tyln cz blatu biurka Umie ci zacisk na uprzednio wkr...

Страница 17: ...ad materia owych i produkcyjnych wyst puj cych w ci gu pi ciu 5 lat od dnia pierwotnegozakupuniniejszegoproduktu Je lipowy szewadyzostan wykryteprzedup ywemokresugwarancji Firma wed ugw asnegouznania...

Страница 18: ...K M4x12 x8 L M3x55 x1 M M4x55 x1 N M6x95 x1 O M8x80 x2 P 2 13 1 23 6 600 27 5 700 31 5 800 M6x25 M4x55 2 A M6x12 M4x55 B M6x12 M4x55 M8x80 3 M8x80 M8x80 M6x95 E 2 5 2 2 ANSI BIFMA M O N N N M E E A B...

Страница 19: ...4 M6x12 M4x55 8 5 VESA 1 VESA VESA 2 VESA VESA 6 M4x12 VESA M4x12 VESA 13 5 LOTUS VE 15 45 J 7 M6x12 M4x55 H M D A A G G M H K L Fellowes 5 LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018 indd 36 37 6 1 18 10 0...

Страница 20: ...zando a chave Allen M4x55 mm Insira dois parafusos M8 x 80 mm na bra adeira girando cada um apenas algumas vezes Op o A Op o B PASSO 3 Fixar a base mesa Deslize a placa base para a parte traseira da s...

Страница 21: ...oduto est livre de defeitos de material e de fabrico durante os cinco 5 anos seguintes data da compra original do produto Se um tal defeito aparecer durante o per odo de garantia a Companhia ir a seu...

Страница 22: ...42 43 LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018 indd 42 43 6 1 18 10 03 AM...

Отзывы: