background image

26

27

SVENSKA

Lotus™ VE Sit-Stand

MONTERING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER/VARNING

DELAR SOM KRÄVS

Se till att sitt/stå-arbetsstationen är fast förankrad vid skrivbordet/bordet innan du använder det, för att förhindra att personer 
eller produkten skadas!

≤ 20 lbs
≤ 9,07 kg

≤ 5 lbs
≤ 2,27 kg

En enda bildskärm

A  Tornstolpe x1
B  Basplatta x1
C  Plattform x1
D  VESA-aggregat x1
E  Klämstång x1

Ytterligare delar för dubbla 

bildskärmar

G   Dubbelt VESA-aggregat

Hårdvara

H  M6x12mm-bult x6 
I  M6x25mm-bult x4
J  Kabelklämma x3
K  M4x12mm-bult x8
L  M3x55mm-insexnyckel x1
M  M4x55mm-insexnyckel x1
N  M6x95mm-insexnyckel x1
O  M8x80mm-bult x2
P  13 mm hexnyckel x2

STEG 1

Fäst tornstolpen till basplattan.
•    Välj en av tre platser att fästa tornstolpen till basplattan beroende på ditt 

skrivbordsdjup. Bakre positionen nära baksidan för 600 mm, mellanpositionen 
för 700 mm och främre positionen för 800 mm i skrivbordsdjup. 

•    Använd fyra M6x25mm-bultar och M4x55mm-insexnyckeln för att fästa 

tornstolpen till basplattan.

STEG 2

Förbered klämman
•   Basklämman levereras förmonterad för att passa 

skrivbord med standardmässig tjocklek (se bilden 
alternativ A). Om ditt skrivbord är tjockare kan du 
avlägsna de två M6x12mm-bultarna med hjälp av 
insexnyckel M4x55mm och vända på basklämman 
(se bilden alternativ B). Ominstallera M6X12mm-bultarna 
med hjälp av insexnyckel M4x55mm.

•    Sätt in två M8x80mm-bultar i basklämman, med endast 

några varv vardera.

Alternativ A

Alternativ B

STEG 3

Fäst stödet vid bordet
•    Skjut basplattan över skrivbordets baksida.

•    Placera klämstången ovanpå M8x80mm-bultarna. Se till 

att toppen på bultarna är i linje med klämstångens hål.

• 

  

Dra åt M8x80mm-bultarna med M6x95mm-
insexnyckeln tills klämstången är ordentligt fastsatt på 
skrivbordet.

•   VARNING: KLÄMPUNKT! PLACERA EJ HÄNDER ELLER ANDRA FÖREMÅL UNDER PLATTFORMEN VID DRIFT. 

ALLVARLIG SKADA KAN INTRÄFFA.

•   VARNING: ÖVERSKRID EJ HÖGSTA ANGIVNA VIKTKAPACITET. ALLVARLIG SKADA ELLER MATERIALSKADOR 

KAN INTRÄFFA.

•  FÖRSIKTIGHET: Lyftrisk! Det krävs två personer för att flytta arbetsstationen. Allvarlig skada kan inträffa.
•   Se till att kablarna är tillräckligt långa och följ instruktionerna för hur man leder kablarna i denna 

manual. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till skada på utrustning eller personskada.

•  LUTA DIG INTE mot tangentbordsplattformen.
•   Denna product har gasstödhissassistans (gas strut lift assistance) och bör aldrig användas med mindre än 

2,2 kg vikt. 

•   Se till att skrivbordet eller ytan där du installerar arbetsstationen är jämn, och kan stödja 

arbetsstationens och tillbehörens sammanlagda vikt.

•  Avlägsna all utrustning och alla tillbehör från arbetsstationen innan du flyttar den.
•  Tillverkaren garanterar att produkten uppfyller eller överskrider tillämpliga ANSI/BIFMA-standarder.

M

O

N

N

N

M

E

E

A

B

C

D

E

G

J

I

M

H

I

K

L

M

N

O

P

LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018.indd   26-27

6/1/18   10:03 AM

Содержание Lotus VE Sit-Stand

Страница 1: ...CTIES VOOR GEBRUIK NIET WEGWERPEN L S DESSA INSTRUKTIONER F RE ANV NDNING KASSERA EJ PRZED U YCIEM PROSZ PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ NIE WYRZUCA LEIA AS INSTRU ES ANTES DA UTILIZA O N O AS DEITE FORA...

Страница 2: ...the M4x55mm Allen Key Insert two M8x80mm bolts into the Base Clamp only a few turns each Option A Option B STEP 3 Attach Base to Table Slide the Base Plate onto the rear of the desk Place the Clamp Ba...

Страница 3: ...purchase price This warranty applies only to the initial retail purchaser and does not cover claims resulting from misuse failure to follow instructions on installation and use neglect use of unautho...

Страница 4: ...ans l attache de base en effectuant seulement quelques tours sur chacun Option A Option B TAPE 3 Attacher la base la table Faites glisser la plaque de base sur l arri re du bureau Placez la barre de s...

Страница 5: ...lique uniquement l acheteur final initial et ne couvre aucun dommage n d une mauvaise utilisation d un non respect des instructions d installation et d utilisation d une n gligence de l utilisation d...

Страница 6: ...M6x12mm utilizando la llave Allen M4x55mm Inserte dos pernos M8 de 80mm en la fijaci n base y de solo unas vueltas de cada uno Opci n A Opci n B PASO 3 Fije la base a la mesa Deslice la placa base en...

Страница 7: ...c la Empresa garantiza que este producto no presentar defectos de material y mano de obra durante cinco 5 a os a partir de la fecha de compra original del producto Si un defecto as aparece durante el...

Страница 8: ...nensechskantschl ssel Setzen Sie zwei M8 x 80 mm Schrauben in die Grundklemme ein Drehen Sie die Schrauben noch nicht vollst ndig ein Option A Option B SCHRITT 3 Basisteil am Tisch befestigen Schieben...

Страница 9: ...Dauer von f nf 5 Jahren ab dem urspr nglichen Kaufdatum des Produkts dass dieses frei von Material und Herstellungsfehlern ist Sollte ein solcher Fehler w hrend des Garantiezeitraums auftreten sorgt...

Страница 10: ...a placca base e avvitarle di poco Opzione A Opzione B FASE 3 Fissare la base al tavolo Far scorrere la piastra base sulla parte posteriore della scrivania PosizionarelatraversadibloccaggiosullevitiM8x...

Страница 11: ...ra per un periodo di cinque 5 anni dalla data di acquisto originale del prodotto Nel caso in cui dovessero presentarsi difetti durante il periodo di garanzia l Azienda a propria discrezione provveder...

Страница 12: ...aatklem geef deze een paar draaien Optie A Optie B STAP 3 Voet aan tafel bevestigen Schuif de voetplaat op de achterkant van het bureau Plaats de klemstrook op de M8x80mm bouten Zorg ervoor dat de bov...

Страница 13: ...ateriaal en productiefouten Als zich een dergelijk defect voordoet tijdens de garantieperiode zal het Bedrijf volledig naar eigen inzicht het defecte product repareren of vervangen zonder enige kosten...

Страница 14: ...ckel M4x55mm S tt in tv M8x80mm bultar i baskl mman med endast n gra varv vardera Alternativ A Alternativ B STEG 3 F st st det vid bordet Skjut basplattan ver skrivbordets baksida Placera kl mst ngen...

Страница 15: ...lverkning som uppst r inom fem 5 r fr n produktens ursprungliga ink psdatum Om en s dan defekt uppkommer under garantiperioden s kommer Bolaget att efter eget val antingen reparera eller ers tta den d...

Страница 16: ...ruby M8x80 mm w podstaw zacisku wykonuj c tylko kilka obrot w dla ka dej z nich Opcja A Opcja B KROK 3 Przymocowa podstaw do sto u Wsun podstaw na tyln cz blatu biurka Umie ci zacisk na uprzednio wkr...

Страница 17: ...ad materia owych i produkcyjnych wyst puj cych w ci gu pi ciu 5 lat od dnia pierwotnegozakupuniniejszegoproduktu Je lipowy szewadyzostan wykryteprzedup ywemokresugwarancji Firma wed ugw asnegouznania...

Страница 18: ...K M4x12 x8 L M3x55 x1 M M4x55 x1 N M6x95 x1 O M8x80 x2 P 2 13 1 23 6 600 27 5 700 31 5 800 M6x25 M4x55 2 A M6x12 M4x55 B M6x12 M4x55 M8x80 3 M8x80 M8x80 M6x95 E 2 5 2 2 ANSI BIFMA M O N N N M E E A B...

Страница 19: ...4 M6x12 M4x55 8 5 VESA 1 VESA VESA 2 VESA VESA 6 M4x12 VESA M4x12 VESA 13 5 LOTUS VE 15 45 J 7 M6x12 M4x55 H M D A A G G M H K L Fellowes 5 LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018 indd 36 37 6 1 18 10 0...

Страница 20: ...zando a chave Allen M4x55 mm Insira dois parafusos M8 x 80 mm na bra adeira girando cada um apenas algumas vezes Op o A Op o B PASSO 3 Fixar a base mesa Deslize a placa base para a parte traseira da s...

Страница 21: ...oduto est livre de defeitos de material e de fabrico durante os cinco 5 anos seguintes data da compra original do produto Se um tal defeito aparecer durante o per odo de garantia a Companhia ir a seu...

Страница 22: ...42 43 LotusVE_SitStand_872346__RevC_053018 indd 42 43 6 1 18 10 03 AM...

Отзывы: