background image

17

16

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA:

 

•  Limpie la unidad según sea necesario con un trapo suave y seco; en el caso de manchas rebeldes, use un trapo humedecido con agua tibia.

 

•  No use líquidos volátiles como benceno, diluyente de pintura o polvo abrasivo, ya que pueden dañar la superficie de la unidad.

 

•  Limpie las rejillas de ventilación de entrada y escape frotando con un paño seco y suave.

Desbloquear el panel de acceso: 

para desbloquear, inserte la llave 

suministrada y gire hacia la izquierda 

¼ de vuelta.

Mantenga presionado el 

indicador iluminado durante 

tres segundos hasta que 

se escuche un pitido y el 

indicador parpadee en verde.

Abra el panel frontal presionando 

los pestillos en ambos lados de la 

unidad. Deje que el panel se abra 

completamente. Retire el o los filtros 

que se reemplazarán. 

Saque el dedo del indicador.

Retire cualquier envoltura de 

embalaje de los nuevos filtros y vuelva 

a instalarlos.

Mantenga presionado el indicador 

durante tres segundos hasta que 

se escuche un pitido y el indicador 

luminoso se apague.

1

INDICADORES DE REEMPLAZO DE FILTRO:

Los indicadores de reemplazo del filtro notificarán cuándo se debe cambiar el filtro True HEPA o el filtro de carbón. El período de reemplazo varía según las horas de uso, la 

calidad del aire y la ubicación de la unidad. No obstante, en condiciones normales de uso, la mayoría de los filtros HEPA necesitan ser reemplazados anualmente, y los filtros 

de carbón cada tres meses. Cuando un filtro se debe reemplazar se mostrará el siguiente color en los HEPA, indicadores CARBONO o accesorio de reemplazo de filtro:
 

Rojo intermitente = filtro DERECHO al 90 % de su capacidad

 

Ámbar intermitente = filtro IZQUIERDO al 90 % de su capacidad

 

Flash rojo, Pausa, Flash ámbar, Pausa = Filtros derecho e IZQUIERDO al 90 % de su capacidad

 

Rojo = Cambiar el filtro DERECHO

 

Ámbar = Cambiar el filtro IZQUIERDO

 

Rojo y ámbar alternante = Reemplace los filtros derecho e izquierdo

No lavar ni reutilizar los filtros; no funcionarán con eficacia. Utilice solo filtros de repuesto de marca AeraMax® PRO ya que las unidades no funcionarán con cualquier otro 

reemplazo.

PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DEL FILTRO:

Reemplazo de los filtros

Al instalar un nuevo filtro, la unidad detectará automáticamente el tipo de filtro, pero el usuario tendrá que restablecer manualmente los indicadores de sustitución del filtro. 
Para reiniciar un indicador intermitente de reemplazo dele filtro utilice el siguiente procedimiento:

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA:

POSIBLE SOLUCIÓN:

El sistema de control de la calidad del aire no se puede iniciar.

•   Revise para asegurarse de que la unidad esté conectada a la fuente de alimentación.

•   Asegúrese de que los filtros AeraMax

® 

PRO sean originales, ya que la unidad no funcionará 

 

     

con otras marcas. IMPORTANTE: Asegúrese de que el área de detección de filtro en el filtro de  

 

     

repuesto original AeraMax

® 

PRO esté alineado con la ventana en el marco del filtro.

•   Repase la sección "Reinstalación de filtros" para obtener más detalles.

•   Asegúrese de que el panel de acceso frontal esté cerrado por completo.

•   Asegúrese de que el interruptor de energía esté encendido.

La unidad hace un sonido casi imperceptible, similar al de un reloj.

   Esto indica que el ionizador bipolar "PlasmaTRUE™" está trabajando.

La luz indicadora de reemplado del filtro de carbono y/o HEPA 

permanecerá encendida después de sustituir el o los filtros.

•   Repita las instrucciones de restablecimiento de la luz del filtro.

Nota: Si no completa el tercer paso dentro de los 10 segundos de completar el paso 1, la luz indicadora no se restablecerá.

2

3

1

2

3

Содержание AeraMax AM4 PC

Страница 1: ...USTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes com PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE DO NOT DISCARD KEEP FOR FUTURE REFERENCE VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL NE PAS JETER CONS...

Страница 2: ...RTANT CAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING AIR PURIFIER For a copy of the manual please visit www aeramaxpro com Do not use this air purifier as sole protection against harmful pollutants Use this unit...

Страница 3: ...ough a minimized range of speeds not exceeding the maximum level selected in order to run quietly while cleaning the room of contaminants Once air is cleaned and no sensors are activated the unit lowe...

Страница 4: ...ull Red Flash Pause Amber Flash Pause Right LEFT filters 90 full Red Replace RIGHT filter Amber Replace LEFT filter Red Amber Alternating Replace Right Left filters Do not wash and reuse any of the fi...

Страница 5: ...teur afin de r tablir la puret de l air aussi vite que possible Une fois l air nettoy et condition qu aucun capteur ne soit activ l unit passe en mode d conomie d nergie pour r duire la consommation d...

Страница 6: ...d conomie d nergie pour r duire la consommation d nergie et prolonger la dur e de vie des filtres Une fois le mode Silencieux s lectionn l indicateur Silencieux du panneau de commande s allume en bleu...

Страница 7: ...ECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR EL PURIFICADOR DE AIRE Para obtener una copia del manual visite www aeramaxpro com No use este purificador de aire como nica protecci n contra los cont...

Страница 8: ...a ubicaci n o el funcionamiento deseado del purificador de aire El purificador operar con una gama de velocidades minimizada que no exceda el nivel m ximo seleccionado con el fin de que funcione en si...

Страница 9: ...al 90 de su capacidad Flash rojo Pausa Flash mbar Pausa Filtros derecho e IZQUIERDO al 90 de su capacidad Rojo Cambiar el filtro DERECHO mbar Cambiar el filtro IZQUIERDO Rojo y mbar alternante Reempl...

Страница 10: ...19 18...

Отзывы: