background image

30

Indicazione per seguire lo stato

Descripción

P T R

Seguimiento de curso

P T R

Seguimiento de curso 

y inclinación (valor 

predeterminado de encendido)

P T R

Seguimiento completo

P T R

Bloqueo completo

Icono:    Luz encendida        Luz apagada

10. Especificación

Nombre de producto : Estabilizador portátil de teléfono 

móvil de tres ejes de Feiyu VB 4

Modelo del producto : FeiyuVB4

Ángulo de cabeceo : -20° ~ +35° (±3° )

Ángulo de rollo transversall : -60° ~ +60° (±3° )

Ángulo de rumbo : -80° ~ +185° (±3° )

Dimensiones de producto : unos 98.5×159.5×52.8mm 

(estado plegado)

Peso de host : unos 335g (no incluido el trípode)

Capacidad de batería : 950 mAh

Duración de carga : ≤ 2,5 h

Tiempo de trabajo continuo : ≤ 6.5 horas (carga 205g, 

entorno de laboratorio)

Capacidad máxima de carga : ≤ 260g (en estado 

equilibrado de baricentro)

Modelo referencial aplicable : teléfonos móviles de serie 

iPhone y Android (rango de ancho de teléfono móvil 

≤ 88mm)

Lista de empaque:

Unidad principal×1, Trípode×1, Cable Tipo-C×1, 

Bolsa de almacenamiento×1, Manual de usuario×1

Nota:

1. Asegúrese de que el motor no esté bloqueado por una 

fuerza externa cuando el producto esté encendido.

2. El producto no entre en contacto con agua u otros 

líquidos.

3. No desmonte el producto. Debe enviarlo al servicio 

posventa de FeiyuTech o al centro de servicio autorizado 

para repararlo si lo desmonta accidentalmente y provoca 

un funcionamiento anormal. Los costes correspondientes 

corren a cargo del usuario.

4. El funcionamiento continuo prolongado puede hacer 

que la temperatura de la superficie del producto aumente; 

hágalo funcionar con cuidado.

5. No deje caer ni golpee el producto, lo que puede dañarlo 

y causar un funcionamiento anormal. Si el producto es 

anormal, comuníquese con el servicio posventa de Feiyu.

Almacenamiento y Mantenimiento:

1. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y 

las mascotas.

2. No deje el producto cerca de fuentes de calor como 

un horno o calentador. No deje el producto dentro de un 

vehículo en días calurosos.

3. Almacene el producto en un ambiente seco.

4. No sobrecargue ni use en exceso la batería, de lo 

contrario dañará el núcleo de la batería. Si no usa el 

producto durante mucho tiempo, cárguelo al menos una 

vez en un mes.

5. No use nunca el producto cuando la temperatura sea 

demasiado alta o demasiado baja.

Содержание VB4

Страница 1: ...Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de D marrage Rapide Gu a de Inicio R pido Inizio Rapido V 1 0...

Страница 2: ...E N Quick Start Guide 1 C N 7 D E Kurzanleitung 13 F R Guide de D marrage Rapide 19 E S Gu a de Inicio R pido 25 I T Inizio Rapido 31 J P 37...

Страница 3: ...1 Quick Start Guide EN V1 0...

Страница 4: ...n 22 USB C port 23 Handle built in battery 24 1 4 inch thread hole 25 Tripod This product dose NOT include smartphone 2 Quick Experience Step 1 Unfold and fold Step 2 Smartphone Installation It is rec...

Страница 5: ...ndable rod out to suitable length Reset Push upper grip to make the extendable bar down to handle part 7 Connection 7 1 Bluetooth Connection Turn on the gimbal Method one Download and install Feiyu ON...

Страница 6: ...ically Long press tone beep beep switch the dial between control axes control focus and zoom default Button Condition Function Knob Basic Rotate When control focus zoom control focus zoom default When...

Страница 7: ...tandby mode Indicator while using Status Battery indicator Descriptions Green light stays on High level of battery Blue light stays on Medium level of battery Red light keeps flashing slowly Low power...

Страница 8: ...r corrosive liquid 3 DO NOT disassembly the product except marked detachable It need send to FeiyuTech after sales or authorized service center to fix it if you accidently disassembly and cause abnorm...

Страница 9: ...7 CN V1 0...

Страница 10: ...8 1 1 8 6 5 7 3 2 4 18 19 21 22 23 24 10 9 12 13 14 16 11 17 15 25 20 1 2 3 4 5 6 App 7 Type C 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 M App 18 19 20 21 22 Type C 23 24 1 4 25 2 1 2 LOGO 3...

Страница 11: ...9 3 Type C 4 M 5 6 7 7 1 Feiyu ON App App App FY_ VB4_XX Feiyu ON App 7 2 App Feiyu ON App Feiyu ON iOS 12 0 Android 8 0 Android iOS Android...

Страница 12: ...10 8 VB 4 App Feiyu ON App App App bi bi bi App App M App App App 9 P T R...

Страница 13: ...11 9 1 9 2 App 9 3 P T R P T R P T R P T R 10 VB 4 FeiyuVB4 20 35 3 60 60 3 80 185 3 98 5 159 5 52 8mm 335g 950mAh 2 5 6 5 205 260g iPhone Android 88mm 1 1 Type C 1 1 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Страница 14: ...12...

Страница 15: ...13 Kurzanleitung DE V1 0...

Страница 16: ...kopstange 21 Power Taste 22 Typ C Ladeanschluss 23 Handgriff integrierte Batterie 24 1 4 Zoll Gewindeloch 25 Stativ Dieses Produkt enth lt kein Handy 2 Schnelle Erfahrung Schritt 1 Falten Expandieren...

Страница 17: ...6 Verwendung des Teleskophebels Nachdem das Geh use aufgeklappt ist halten Sie den Griff in einer Hand und das untere Ende der Kopfachse in der anderen Dehnen Ziehen Sie die Teleskopstange mit Kraft a...

Страница 18: ...s App Verkn pfungsmen Taste dr cken Bedingungen Funktion Tasten f r die Funktionsumschaltung des Drehrades Allgemein Umschalten des Steuerobjekts der Drehradtaste Einmaliger Klick Piepton beep In den...

Страница 19: ...le Verriegelungmodus Loslassen zum verlassen Doppelklick Zur cksetzen Taste dr cken Bedingungen Funktion Ausl setaste App Einmaliger Klick Intelligente Gesichtsverfolgung Drei Klicks Umschalten zwisch...

Страница 20: ...fte blockiert wird wenn das Produkt eingeschaltet ist 2 Das Produkt darf NICHT mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten in Ber hrung kommen wenn das Produkt nicht als wasserdicht oder spritzwassergesch...

Страница 21: ...19 Guide de D marrage Rapide FR V1 0...

Страница 22: ...Support de smartphone 20 Tige t lescopique 21 Bouton Alimentation 22 Port de charge type C 23 Poign e batterie int gr e 24 Trou filet 1 4 pouce 25 Tr pied Ce produit ne contient pas de t l phone porta...

Страница 23: ...ller ou non en fonction des besoins de la prise de vue 6 Emploi de la tige t lescopique Apr s avoir d pli l appareil tenez la poign e d une main et l extr mit inf rieure de l axe panoramique de l autr...

Страница 24: ...jet de contr le par la molette Simple clic son de notification beep En mode contr le du zoom et pistage focal Passez en cycle pistage focal zoom par d faut En mode axe de contr le Passez en cycle incl...

Страница 25: ...objectif avant arri re Les fonctions op ratoires telles que le simple clic ou l appui long peuvent tre personnalis es 9 Voyants Voyant Bluetooth Voyant des tats de suivi P Voyant des tats de suivi T...

Страница 26: ...ed 1 C ble de charge de type C 1 Sac portable 1 Manuel 1 Remarques 1 Assurez vous que la rotation du moteur ne sera pas bloqu e par une force externe lorsque le produit est mise sous tension ou apr s...

Страница 27: ...25 Gu a de Inicio R pido ES V1 0...

Страница 28: ...elesc pica 21 Bot n de encendido 22 Puerto de carga Tipo C 23 Mango bater a incorporada 24 Orificio roscado de 1 4 pulgada 25 Tr pode El producto no contiene el tel fono m vil 2 Experiencia r pida Pas...

Страница 29: ...nte de acuerdo con la necesidad de fotograf a 6 Uso de varilla telesc pica Una vez desplegado el cuerpo del equipo sostenga la palanca con una mano y sostenga el extremo inferior del eje de rumbo con...

Страница 30: ...cla de marcaci n Click tono de aviso beep En los modos de control de zoom y seguimiento de enfoque Ciclo para cambiar entre seguimiento de enfoque zoom por defecto En el modo de control de ejes Ciclo...

Страница 31: ...one per seguire lo stato R Indicador de estado bater a 9 1 Indicador de estado bater a Indicador mientras se carga Indicador de estado bater a Descripci n Luz verde siempre encendida Recharge termin e...

Страница 32: ...bloqueado por una fuerza externa cuando el producto est encendido 2 El producto no entre en contacto con agua u otros l quidos 3 No desmonte el producto Debe enviarlo al servicio posventa de FeiyuTech...

Страница 33: ...31 Inizio Rapido IT V1 0...

Страница 34: ...sizione attrazione magnetica 19 Fermaglio cellulare 20 Asta telescopica 21 Pulsante di accensione 22 Interfaccia di ricarica di Tipo C 23 Maniglia batteria integrata 24 Foro filettato britannico 1 4 2...

Страница 35: ...t in modo rotante ed possibile scegliere di installarlo in base alle esigenze di ripresa 6 L uso di aste telescopiche Dopo espandi il corpo di dispositivo tenere la maniglia con una mano e tenere l es...

Страница 36: ...e per cambiare l oggetto di controllo Clic singolo tone ricorda beep Nella modalit cambia focale e segui focale di controllo Scambia nel ciclo per segui focale cambia focale predefinito In modalit con...

Страница 37: ...eccetera e altre funzioni operative 9 Luce indicatore Luce indicatore di Bluetooth Luce dell indicatore per seguire lo stato P Luce dell indicatore per seguire lo stato T Luce dell indicatore per seg...

Страница 38: ...incipale 1 Treppiede 1 Linea di ricarica Tipo C 1 Sacchetto di stoccaggio 1 Istruzioni 1 Fare attenzione 1 Assicurarsi che la rotazione del motore non sia bloccata da forze esterne durante e dopo l ap...

Страница 39: ...37 JP V1 0...

Страница 40: ...38 1 1 8 6 5 7 3 2 4 18 19 21 22 23 24 10 9 12 13 14 16 11 17 15 25 20 1 2 3 4 5 6 7 USB C 8 9 10 Bluetooth 11 12 13 14 15 16 17 M 18 19 20 21 22 USB C 23 24 1 4 25 2 1 2 LOGO 3...

Страница 41: ...39 3 USB C 4 M 2 5 6 7 7 1 Bluetooth Feiyu ON Bluetooth Bluetooth Bluetooth FY_VB4_XX Feiyu ON 3 Bluetooth...

Страница 42: ...40 7 2 Feiyu ON QR Feiyu ON iOS 12 0 Android 8 0 iOS Android 8 VB 4 Bluetooth Bluetooth Feiyu ON 2 Bluetooth...

Страница 43: ...41 M AI 9 Bluetooth P T R 9 1 9 2 Bluetooth Bluetooth Bluetooth...

Страница 44: ...ooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 9 3 P T R P T R P T R P T R 10 Feiyu VB 4 3 FeiyuVB4 20 35 3 60 60 3 80 185 3 98 5 159 5 52 8mm 335g 950mAh 2 5 6 5 205g 260g iPhone 88mm 1 1 USB C 1 1 1 1 2 3 4 5 1...

Страница 45: ...maintenance service the warranty card the legitimate receipts invoices or screenshot of purchasing The followings cases are not included under the warranty 1 Unable to provide legitimate receipt and...

Страница 46: ...tions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determ...

Страница 47: ...ange without notice Der Inhalt der Betriebsanleitung kann ohne vorherige Ank ndigung aktualisiert werden Le contenu du manuel peut tre modifi sans pr avis Este manual est sujeto a cambios sin previo a...

Страница 48: ...Guilin Feiyu Technology Incorporated Company www feiyu tech com support feiyu tech com 86 773 2320865...

Отзывы: