background image

58

es

Tenga especial precaución al trabajar esqui-
nas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de 
amolar rebote contra la pieza de trabajo o que 
se atasque. 

En las esquinas, cantos afilados, o 

al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a 
atascarse. Ello puede hacerle perder el control 
o causar un retroceso del útil.

No utilice hojas de sierra para madera ni otros 
útiles dentados. 

Estos útiles son propensos al 

retroceso y pueden hacerle perder el control 
sobre la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad específi-
cas para operaciones de amolado y 
tronzado

Use exclusivamente útiles homologados para 
su herramienta eléctrica, en combinación con 
la carcasa de protección prevista para estos 
útiles. 

Los útiles que no fueron diseñados 

para su uso en esta herramienta eléctrica pue-
den quedar insuficientemente protegidos y 
suponen un riesgo.

Los discos de desbaste con centro deprimido 
deberán montarse de forma que su superficie 
de trabajo no sobresalga frontalmente del 
borde de la carcasa de protección. 

Un disco 

desbaste impropiamente montado que sobre-
salga por el frente de la carcasa de protección 
no puede protegerse suficientemente.

La carcasa de protección deberá fijarse fir-
memente a la herramienta eléctrica y orien-
tarse de modo que ofrezca una seguridad 
máxima cubriendo para ello lo máximo posi-
ble la parte del útil a la que queda expuesta 
el usuario. 

La carcasa de protección sirve para 

proteger al usuario de los fragmentos que 
puedan desprenderse del útil, del contacto 
accidental con éste, y de las chispas que pudie-
ran incendiar su ropa.

Solamente emplee el útil para aquellos traba-
jos para los que fue concebido. Por ejemplo, 
no emplee las caras de los discos tronzadores 
para amolar. 

En los útiles de tronzar, el arran-

que de material se lleva a cabo con los bordes 
del disco. Si estos útiles son sometidos a un 
esfuerzo lateral, ello puede provocar su 
rotura.

Siempre use para el útil seleccionado una 
brida en perfecto estado con las dimensiones 
y forma correctas. 

Una brida adecuada 

soporta convenientemente el útil reduciendo 
así el peligro de rotura. Las bridas para discos 
tronzadores pueden ser diferentes de aque-
llas para otros discos de amolar.

No intente aprovechar los discos amoladores 
de otras herramientas eléctricas más gran-
des, aunque su diámetro exterior se haya 
reducido suficientemente por el desgaste. 

Los 

discos amoladores destinados para herra-
mientas eléctricas grandes no son aptos para 
soportar las velocidades periféricas más altas a 
las que trabajan las herramientas eléctricas 
más pequeñas, y pueden llegar a romperse.

Instrucciones de seguridad adiciona-
les específicas para el tronzado

Evite que se bloquee el disco tronzador y una 
presión de aplicación excesiva. No intente 
realizar cortes demasiado profundos. 

Al soli-

citar en exceso el disco tronzador éste es más 
propenso a ladearse, bloquearse, a retroceder 
bruscamente, o a romperse.

No se coloque delante o detrás del disco tron-
zador en funcionamiento, alineado con la tra-
yectoria del corte. 

Mientras que al cortar, el 

disco tronzador es guiado en sentido opuesto 
a su cuerpo, en caso de un retroceso el disco 
tronzador y la herramienta eléctrica son 
impulsados directamente contra Ud.

Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese 
que interrumpir su trabajo, desconecte la 
herramienta eléctrica y manténgala en esa 
posición, sin moverla, hasta que el disco tron-
zador se haya detenido por completo. Jamás 
intente sacar el disco tronzador en marcha de 
la ranura de corte, ya que ello puede provocar 
que éste retroceda bruscamente. 

Investigue y 

subsane la causa del bloqueo.

No intente proseguir el corte, estando inser-
tado el disco tronzador en la ranura de corte. 
Una vez fuera de la ranura de corte, espere a 
que el disco tronzador haya alcanzado las 
revoluciones máximas, y prosiga entonces el 
corte con cautela. 

En caso contrario el disco 

tronzador podría bloquearse, salirse de la 
ranura de corte, o retroceder bruscamente.

OBJ_BUCH-0000000284-001.book  Page 58  Tuesday, November 21, 2017  12:14 PM

Содержание CCG18-115 BL

Страница 1: ... 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headquarter C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com CCG18 115 BL 7 120 CCG18 115 BLPD 7 120 CCG18 125 BL 7 120 CCG18 125 BLPD 7...

Страница 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 28 es 54 OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 2 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Страница 3: ...rical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radia tors ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or ...

Страница 4: ...r these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condi tion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools shar...

Страница 5: ...all an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this testtime Wear personal protective equipment Depend ing on application use face shield safety goggles or safety glasses Where app...

Страница 6: ...afety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed can not be adequately guarded and are unsafe The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly m...

Страница 7: ...d centrifugal forces Further safety warnings Use elastic spacers liners when these are provided with the grinding accessory Make sure that the application tools are mounted in accordance with the manufactur ers instructions The mounted application tools must be able to rotate freely Incorrectly mounted application tools can become loose during operation and be thrown from the machine Handle grindi...

Страница 8: ...connections with a dry clean cloth Charge the batteries only with battery char gers recommended by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery Keep the battery not being used away from paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connec tion from one terminal to another Shorting the...

Страница 9: ...health impairments The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used It is necessary to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accorda...

Страница 10: ... 97 97 97 97 Measuring uncertainty KwA in decibels 3 3 3 3 C weighted peak sound pressure level measured at the workplace LpCpeak in decibels 101 101 101 101 Measuring uncertainty KpCpeak in decibels 3 3 3 3 Vibrations Mean vibrational value for angle grinding m s2 ft s2 5 0 16 35 5 0 16 35 5 0 16 35 5 0 16 35 Mean vibrational value for sanding with sanding sheet m s2 ft s2 1 8 5 9 1 8 5 9 1 8 5 9...

Страница 11: ... away from fire Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight A surface that can be touched may be very hot and thus hazardous Switching on Switching off Confirms the conformity of the power tool with the guidelines of the European Community This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada This sign warns of a directly imminent dangerous situ...

Страница 12: ...width U V Electric voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m kg lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or thread Ø ft in Diameter of a round part K Uncertainty m s2 Vibrational emission value according to EN 60745 vector sum of three directions m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basic and derived units of measurement from the international system of units SI OBJ_BUCH 000...

Страница 13: ...g of the power tool Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool WARNING CCG18 115 BLPD CCG18 125 BLPD Fig 1 Battery Battery unlocking button LED indication on battery Dial control for speed adjustment On Off switch Auxiliary handle Wheel guard Grinding disc Locking button Gripping surface OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 13 Tuesday Novem...

Страница 14: ...y Battery unlocking button Dial control for speed adjustment On Off switch Auxiliary handle Wheel guard Grinding disc Locking button Gripping surface LED indication on battery OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 14 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Страница 15: ... 16 in 1 4 in 1 mm 6 mm 1 16 in 1 4 in 1 mm 6 mm 1 16 in 1 4 in 1 mm 6 mm Max sanding pad diameter 4 1 2 in 115 mm 4 1 2 in 115 mm 5 in 125 mm 5 in 125 mm Thread for clamping flange 5 8 in 11UNC 5 8 in 11UNC 5 8 in 11UNC 5 8 in 11UNC Length of mounting thread 3 4 in 20 mm 3 4 in 20 mm 3 4 in 20 mm 3 4 in 20 mm Weight according to EPTA Procedure 01 power tool without battery and application tool 4 ...

Страница 16: ...irst time Release the battery by pressing the battery unlocking button and pull the battery out of the handle Do not exert any force when doing this Connect the battery charger to a socket out let slide the battery onto the battery charger and charge the battery After the charging process is over insert the battery into the power tool and pull the plug of the battery charger out of the socket outl...

Страница 17: ... guard figure 5 Insert the wheel guard ensuring that the cams of the opening engage in the grooves on the power tool Press the clamping lever and turn the wheel guard to the required working position Allow the clamping lever to engage 1 2 Fig 4 Auxiliary handle 2 3 1 Fig 5 Wheel guard OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 17 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Страница 18: ...ange Replace the used up grinding accessory or insert a new one Pay attention that the grinding accessory is properly centered between the sup port flange and the clamping flange Manually screw on the clamping flange again Press the locking button completely through and hold it in place Tighten the clamping flange with the pin type face wrench Note Pay attention to the mounting direction of the cl...

Страница 19: ...ing lever Allow the clamping lever to engage Illumination figure 8 Never look or stare into the light of the power tool s lamp from a short distance Never point the light of the lamp into the eyes of other persons in close vicinity The radiation produced by the lamp can be harmful for the eye When pressing the On Off switch the light is switched on After releasing the On Off switch the light brief...

Страница 20: ...rwise you could lose control over the power tool The self start lock prevents the cordless angle grinder from automatically restarting again after a power interruption e g after changing the battery In this case switch the power tool off remove it from the workpiece and check the application tool Afterwards switch the power tool on again CCG18 115 BL CCG18 125 BL figure 9 Switching on Press and pu...

Страница 21: ...bly adjusted as shown in the following figure Turn the dial control between 1 for the lowest speed and 6 for the highest speed 1 2 Fig 10 On Off switch Lock off button 1 2 3 4 5 6 8 500 min 7 200 min 3 700 min 2 500 min 6 000 min 4 800 min 4 8 500 min 7 200 min 6 000 min 4 800 min 3 700 min 2 500 min 3 2 1 5 6 Fig 11 Dial control for speed adjustment OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 21 Tuesday No...

Страница 22: ...r dangerous situations Dry grinding figure 13 Observe a lead angle of 20 40 This will ensure a good removal rate Apply uniform pressure with the power tool and move it over the surface Avoid excessive heating of the work piece surface Cutting figure 14 Always work in an up grinding motion so that the cutting disc will not jump out of the cut Fig 12 Fig 13 Fig 14 OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 2...

Страница 23: ...he battery charge condition is only indicated when the power tool motor is stopped The electronics automatically switch off the motor prior to the battery being deep dis charged LED indicator Meaning Activity 1 4 green LED Percentage of charge condition Operation Continuous red light Battery is almost empty Charge battery Red flashing light Battery is not ready for opera tion Bring the bat tery in...

Страница 24: ...dry oil free compressed air always wear eye protection when doing this Do not attempt to clean clogged or dirty ventilation openings of the power tool with pointed metal objects use nonmetal tools or objects if necessary Do not use cleaning agents and solvents that can cause damage to plastic parts These include Gas oline carbon tetrachloride chloric solvents ammonia and domestic cleaning agents t...

Страница 25: ...n expert for hazardous material is required Dispatch batteries only when the housing is undamaged and no liquid is escaping from the bat tery Make sure that the battery contacts are not short circuited Use the original packaging Pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging Please also observe possibly more detailed national regulations Provided accessories figur...

Страница 26: ...bre sanding sheets fibre sanding sheets mount only with the provided backing pad clamping unit use only with mounted hand guard or wheel guard E Steel tapered twist brush use only with mounted hand guard F Backing pad with Velcro Velcro sanding sheets sanding fleece with Velcro attachment sponges use only with mounted hand guard G Steel cup brush round twist brushes use only with mounted hand guar...

Страница 27: ...27 en C D E F A B Fig 17 OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 27 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Страница 28: ...fonctionner les outils élec trique en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflam mables de gaz ou de poussières Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil 2 ...

Страница 29: ...ière peut réduire les risques dus aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adap té réalisera mieux le travail et de maniè re plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de mar che à l état d arrêt et vice versa Tout outil qui n...

Страница 30: ...curité les instructions les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique Le fait de ne pas sui vre toutes les instructions données ci dessous peut provoquer un choc électrique un incen die et ou une blessure grave Les opérations de lustrage ne sont pas recom mandées avec cet outil électrique Les opéra tions pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu peuvent prov...

Страница 31: ...l et provoquer un choc électrique sur l opérateur Ne jamais reposer l outil électrique avant que l accessoire n ait atteint un arrêt complet L accessoire de rotation peut agripper la sur face et arracher l outil électrique hors de votre contrôle Ne faites pas fonctionner l outil électrique quand vous le portez sur le côté Un contact accidentel avec l accessoire de rotation pour rait accrocher vos ...

Страница 32: ...rateur des fragments de meule cassée d un contact accidentel avec la meule et d étincelles sus ceptibles d enflammer les vêtements Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées Par exemple ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphé rique l application de forces latérales à ces meules peut...

Страница 33: ...e peuvent se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges Avertissements de sécurité supplé mentaires Utilisez les entretoises si celles ci sont four nies avec la meule Assurez vous que les accessoires sont montés confor mément aux indications du fabricant Une fois les accessiores montés ils doivent pouvoir tourner librement Les accessoires mal montés peuvent se ...

Страница 34: ...rrêt Maintenez les batteries hors de la portée des enfants Tenez toujours la batterie propre et protégez la de l humidité et de l eau Nettoyez les rac cords encrassés de la batterie et de l outil électrique a l aide d un chiffon sec et propre Ne charger les batteries qu avec des char geurs recommandés par le fabricant Un chargeur approprié à un type spécifique de batterie peut engendrer un risque ...

Страница 35: ...ns votre pays Vibrations mains bras Des vibrations mains bras sont générées lors du travail avec cet outil électrique Celles ci peuvent entraîner des effets néfastes sur la santé La valeur réelle des vibrations lors de l utili sation de l outil électrique peut dévier des valeurs indiquées en fonction de l utilisation de l outil électrique Pour protéger l opéra teur des mesures de sécurité doivent ...

Страница 36: ...wA re 1 pW en décibel 97 97 97 97 Incertitude KwA en décibel 3 3 3 3 Mesure réelle C du niveau max de pression acoustique sur le lieu de tra vail LpCpeak en décibel 101 101 101 101 Incertitude KpCpeak en décibel 3 3 3 3 Vibration Valeur de vibration moyenne pour le meulage d angle m s2 ft s2 5 0 16 35 5 0 16 35 5 0 16 35 5 0 16 35 Valeur de vibration moyenne pour le ponçage avec feuille abrasive m...

Страница 37: ...terie des sources de chaleur comme par ex l exposition directe au soleil Une surface qui peut être touchée est très chaude et donc dangereuse Mise en marche Arrêt Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats Unis et au Canada Cette indication met en garde contre une situation dangereuse imminente Une ...

Страница 38: ...ur la tension électrique f Hz Unité de mesure pour la fréquence I A Unité de mesure pour l intensité du courant électrique m kg lbs Unité de mesure pour la masse l ft in Unité de mesure pour longueur largeur hauteur profondeur diamètre ou filetage Ø ft in Diamètre d un élément K Incertitude m s2 Valeur d émission vibratoire conformément à la norme EN 60745 somme vectorielle des trois axes directio...

Страница 39: ...trique Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utili sation soit fournie avec l outil électrique AVERTISSEMENT CCG18 115 BLPD CCG18 125 BLPD Fig 1 Accu Accu Touche de déverrouillage Affichage LED de l accu Molette de réglage de la vitesse de rotation Interrupteur Marche Arrêt Poignée supplémentaire Capot de protection Meule Button de blocage Surfa...

Страница 40: ...verrouillage Molette de réglage de la vitesse de rotation Interrupteur Marche Arrêt Poignée supplémentaire Capot de protection Meule Button de blocage Surface de prise Affichage LED de l accu OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 40 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Страница 41: ...16 in 1 4 in 1 mm 6 mm 1 16 in 1 4 in 1 mm 6 mm 1 16 in 1 4 in 1 mm 6 mm Diamètre max du plateau de ponçage 4 1 2 in 115 mm 4 1 2 in 115 mm 5 in 125 mm 5 in 125 mm Filetage de la flasque de serrage 5 8 in 11UNC 5 8 in 11UNC 5 8 in 11UNC 5 8 in 11UNC Longueur de la broche filetée 3 4 in 20 mm 3 4 in 20 mm 3 4 in 20 mm 3 4 in 20 mm Poids suivant EPTA Procedure 01 Outil électrique sans batte rie et s...

Страница 42: ...r gez l accumulateur complètement Déverrouillez l accumulateur en appuyant sur la touche de déverrouillage et retirez le de la poignée Ne forcez pas Branchez le chargeur sur la prise de courant enfoncez l accumulateur sur le chargeur et chargez l accumulateur Une fois le processus de charge terminé montez l accumulateur sur l outil électrique et retirez la fiche du chargeur de la prise de courant ...

Страница 43: ...rotection figure 5 Montez le nez du capot de protection dans les rainures de l outil électrique Appuyez sur le levier de serrage et tournez le capot de protection pour obtenir la position de travail souhaitée Faites encliqueter le lever de serrage 1 2 Fig 4 Poignée supplémentaire 2 3 1 Fig 5 Capot de protection OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 43 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Страница 44: ...z le levier de serrage Dévissez la flasque de serrage Changez la meule usée ou montez une meule neuve Veillez à ce que la meule soit bien cen trée entre la flasque d appui et la flasque de serrage Revissez la flasque filetée à la main Enfoncez le bouton de blocage complètement et maintenez le dans cette position Resserrez la flasque de serrage à l aide de la clé à ergots Remarque Faites attention ...

Страница 45: ... capot de protec tion Faites encliqueter le lever de serrage Éclairage figure 8 Ne regardez jamais de très près directement dans la lumière de la lampe de l outil électri que Ne dirigez pas la lumière de la lampe vers les yeux d autres personnes se trouvant à proximité Les rayons générés par la lampe peuvent être dangereux pour les yeux Appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt allume la lampe Si l ...

Страница 46: ...le contrôle de l outil électri que Le verrouillage de mise en marche évite que la meuleuse d angle sans fil ne se remette en marche automatiquement après l interruption de l alimentation en courant par ex après le remplacement de la batterie Dans un tel cas arrêtez l outil électrique retirez le de la pièce et contrôlez l outil de travail Ensuite remet tez l outil électrique en marche CCG18 115 BL ...

Страница 47: ... rotation conformément aux indica tions sur la figure suivante Positionnez la molette de réglage entre 1 pour la vitesse de rotation la plus basse et 6 pour la vitesse la plus élevée 1 2 Fig 10 Interrupteur Marche Arrêt Bouton de déblocage 1 2 3 4 5 6 8 500 min 7 200 min 3 700 min 2 500 min 6 000 min 4 800 min 4 8 500 min 7 200 min 6 000 min 4 800 min 3 700 min 2 500 min 3 2 1 5 6 Fig 11 Molette d...

Страница 48: ...ge à sec figure 13 Maintenez un angle d inclinaison de 20 40 Vous obtiendrez ainsi un bon enlèvement de matériau Appuyez l outil électrique de façon régu lière et faites le avancer par dessus la surface Evitez un échauffement trop fort de la surface de la pièce à travailler Tronçonnage figure 14 Travaillez toujours en sens opposé afin que le disque à tronçonner ne sorte pas du tracé Fig 12 Fig 13 ...

Страница 49: ...ntage de la batterie n est indiqué que lorsque le moteur de l outil électroportatif est à l arrêt L électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de la batterie Affichage LED Explication Action 1 4 LED vertes État de charge en pourcentage Machine prê te à l emploi Voyant rouge permanent La batterie est presque vide Charger la batterie Voyant rouge clignotant La b...

Страница 50: ...ouïes de ventilation utilisez toujours une protec tion oculaire N essayez pas de nettoyer les orifices de ventilation à l aide d objets métalliques pointus utilisez des outils non métalliques N utilisez pas de détergents ou de solvants qui peuvent endommager les parties en matière plastique Par exemple l essence le tétrachlorure de carbone solvants chlorés l ammoniaque et produits de nettoyage dom...

Страница 51: ... un expert en transport des matières dangereuses N expédiez les batteries que si le carter ne présente pas de dommages et aucun liquide ne s écoule Veillez à ce que les contacts de la batterie ne puissent pas être court circuités Utilisez l emballage d origine Emballez la batterie de manière à ce qu elle ne se déplace pas dans l emballage Veuillez également respecter les règlementations supplément...

Страница 52: ...onnage D Plateau souple pour feuille abrasive ne monter qu avec le dispositif de serrage fourni avec le plateau à n utiliser qu avec protège main ou capot de protection E Brosse boisseau en fil d acier à n utiliser qu avec protège main monté F Plateau de ponçage avec support auto agrippant feuilles abrasives disques fibres éponges à n utiliser qu avec protège main G Brosse boisseau en fil d acier ...

Страница 53: ...53 fr C D E F A B Fig 17 OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 53 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Страница 54: ...ión en el que se encuentren combustibles líqui dos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 Seguridad eléctrica a La clavija del ...

Страница 55: ...orrectamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos deriva dos del polvo 4 Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a reali zar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un switch defectuoso Las herramientas que no se pueda...

Страница 56: ...plee accesorios diferentes de aquellos que el fabricante haya previsto o recomen dado especialmente para esta herramienta eléctrica El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte segura Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctri ca Aquellos acce...

Страница 57: ...les combustibles Las chispas produci das al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales No emplee útiles que requieran ser refrigera dos con líquidos La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos puede comportar una descarga eléctrica Causas del retroceso y advertencias al respecto El retroceso es una reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil como un disco de...

Страница 58: ...para el útil seleccionado una brida en perfecto estado con las dimensiones y forma correctas Una brida adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo así el peligro de rotura Las bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aque llas para otros discos de amolar No intente aprovechar los discos amoladores de otras herramientas eléctricas más gran des aunque su diámetro exterior se ...

Страница 59: ...os útiles dañados pueden fisurarse y desintegrarse durante el trabajo En los útiles dotados con una rosca de fija ción observe que la longitud de la misma sea suficiente para que pueda penetrar hasta el fondo el husillo de la herramienta eléctrica El útil deberá tener el mismo tipo de rosca de fijación que el husillo Los útiles incorrecta mente montados pueden aflojarse durante el funcionamiento y...

Страница 60: ... monedas llaves clavos tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puen tear sus contactos Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede causar quema duras o un incendio Retire la batería antes de transportar y guar dar la herramienta eléctrica Solamente use los acumuladores originales FEIN previstos para su herramienta eléctrica Si se utilizan o recargan acumuladores inco rrectos ...

Страница 61: ...mienta eléctrica puede ser dife rente del valor indicado según el modo en que sea utilizada la herramienta Con el fin de proteger al usuario es necesario fijar medidas de seguridad en base a una estima ción de la exposición resultante bajo las con diciones de uso actuales El nivel de vibraciones indicado en estas ins trucciones ha sido determinado según el pro cedimiento de medición fijado en la n...

Страница 62: ...os 97 97 97 97 Inseguridad KwA en decibelios 3 3 3 3 Valor pico del nivel de presión sonora LpCpeak medido con filtro C en el puesto de trabajo en decibelios 101 101 101 101 Inseguridad KpCpeak en decibelios 3 3 3 3 Vibración Vibraciones promedio generadas al amolar m s2 ft s2 5 0 16 35 5 0 16 35 5 0 16 35 5 0 16 35 Vibraciones promedio emitidas al lijar con hoja de lija m s2 ft s2 1 8 5 9 1 8 5 9...

Страница 63: ...umulador al fuego Proteja el acumulador del calor p ej de una exposición prolongada al sol Existe el riesgo de quemarse con una superficie muy caliente Conexión Desconexión Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa inm...

Страница 64: ...z Unidad de medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m kg lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura profundidad diámetro o roscas Ø ft in Diámetro de una pieza redonda K Incertidumbre m s2 Valor de vibraciones emitidas según norma EN 60745 suma vectorial de tres direcciones m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unidades básicas y unida...

Страница 65: ...trado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA CCG18 115 BLPD CCG18 125 BLPD Fig 1 Batería Botón de extracción de batería Indicador del estado de carga de la batería Rueda de ajuste de velocidad Switch Agarradera adicional Guarda de protección Disco de amolar Botón de retención Área de agarr...

Страница 66: ...acción de batería Rueda de ajuste de velocidad Switch Agarradera adicional Guarda de protección Disco de amolar Botón de retención Área de agarre Indicador del estado de carga de la batería OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 66 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Страница 67: ... in 1 mm 6 mm 1 16 in 1 4 in 1 mm 6 mm 1 16 in 1 4 in 1 mm 6 mm 1 16 in 1 4 in 1 mm 6 mm Diámetro máx del plato lijador 4 1 2 in 115 mm 4 1 2 in 115 mm 5 in 125 mm 5 in 125 mm Rosca de la brida de apriete 5 8 in 11UNC 5 8 in 11UNC 5 8 in 11UNC 5 8 in 11UNC Longitud del husillo roscado 3 4 in 20 mm 3 4 in 20 mm 3 4 in 20 mm 3 4 in 20 mm Peso según EPTA Procedure 01 herramienta eléctrica sin batería...

Страница 68: ...argue completamente la batería Libere la batería presionando el botón de extracción y sáquela hacia delante de la aga rradera No proceda con brusquedad Conecte el cargador al enchufe inserte en éste la batería y cargue la batería Una vez finalizado el proceso de carga monte la batería en la herramienta eléctrica y saque la clavija del cargador del enchufe Una batería nueva alcanza su plena potenci...

Страница 69: ... guarda de protección Figura 5 Aloje los salientes de la guarda de protección en las ranuras de la herramienta eléctrica Presione la palanca de bloqueo y gire la guarda de protección a la posición de trabajo deseada Enclave la palanca de bloqueo 1 2 Fig 4 Agarradera adicional 2 3 1 Fig 5 Guarda de protección OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 69 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Страница 70: ... Sustituya el útil Al realizar esto preste atención a que el útil quede bien centrado con la brida soporte y la brida de apriete Vuelva a enroscar a mano la brida de apriete Presione completamente y mantenga apre tado el botón de bloqueo Apriete firme mente la brida de apriete con la llave de pernos Observación Tenga en cuenta que son dife rentes ambos lados de la brida de apriete debiendo asentar...

Страница 71: ...ujeción Enclave la palanca de bloqueo Iluminación Figura 8 Jamás mire a poca distan cia hacia la luz de la lámpa ra de la herramienta eléctrica Nunca dirija la luz de la lámpara contra los ojos de otras per sonas que se encuentren cerca La radiación que emite la lámpara puede ser dañina para la vista Al accionar el switch se enciende la lámpara Al soltar el switch la lámpara se mantiene todavía en...

Страница 72: ...rio podría perder el control sobre la herramienta eléctrica La protección contra rearranque evita que la amoladora angular a batería vuelva a arrancar automáticamente tras un corte de la corriente p ej al cambiar la batería En ese caso desconecte la herramienta eléctrica sáquela de la pieza de trabajo e inspeccione el útil A continuación vuelva a conectar la herramienta eléctrica CCG18 115 BL CCG1...

Страница 73: ...ro de los campos de revolucio nes ilustrados en la figura Seleccione en la rueda de ajuste una posición entre 1 revoluciones mínimas y 6 revo luciones máximas 1 2 Fig 10 Switch Botón de desbloqueo 1 2 3 4 5 6 8 500 min 7 200 min 3 700 min 2 500 min 6 000 min 4 800 min 4 8 500 min 7 200 min 6 000 min 4 800 min 3 700 min 2 500 min 3 2 1 5 6 Fig 11 Rueda de ajuste de velocidad OBJ_BUCH 0000000284 001...

Страница 74: ...rramienta manteniendo un ángulo de inclinación de 20 40 De esta manera conseguirá un buen arranque de material Presione uniformemente la herramienta eléctrica moviéndola sobre la superficie Evite que la pieza de trabajo se caliente excesivamente Tronzado Figura 14 Siempre guíe la herramienta eléctrica en dirección opuesta al sentido de giro del disco de corte para evitar que éste se salga de la ra...

Страница 75: ...estando dete nido el motor de la herramienta eléctrica Antes de que el acumulador llegue a descar garse excesivamente el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática Indicador LED Significado Acción 1 4 LED verdes Nivel por centual de carga Operación Luz roja permanente Acumulador casi vacío Cargar acumu lador Luz roja intermi tente El acumula dor no está listo para funcionar Procur...

Страница 76: ...ente limpiar las rejillas de refrigeración de la herra mienta eléctrica con objetos metálicos en punta emplee para ello objetos que no sean de metal No aplique agentes de lim pieza ni disolventes que pudieran atacar a las piezas de plástico Algunos de estos agentes son gasolina tetra cloruro de carbono disolventes cloratados amoniaco y detergentes domésticos que con tengan amoniaco Al trabajar mat...

Страница 77: ...perto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío Solo envíe baterías cuya carcasa no esté dañada y que no pierdan líquido Asegúrese que los contactos de la batería no puedan llegar a cortocircuitarse Emplee el empaque original Empa que la batería de manera que no pueda moverse dentro del empaque Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su ...

Страница 78: ...as de fibra usar únicamente con los elementos de sujeción del plato de apoyo suministrados utilizar solamente teniendo montada la protección para las manos o la carcasa de protección E Cepillo de vaso de alambre de acero emplear únicamente con la protección para las manos montada F Plato lijador con cierre Velcro hojas de lijar y vellón de lijar con cierre de cardillo esponjas emplear únicamente c...

Страница 79: ...79 es C D E F A B Fig 17 OBJ_BUCH 0000000284 001 book Page 79 Tuesday November 21 2017 12 14 PM ...

Отзывы: