background image

2

ASt638

ASte638

7 234 17

7 234 15

P

1

W

350

450

P

2

W

200

245

n

0

/min

3350

1050 – 2600

mm

8

10

mm

3

6

mm

10

15

mm

50

60

mm

40

50

mm

10/10

15/10

mm

20/25

30/30

mm

8/6

8/6

kg

2,2

2,2

L

pA

dB

79

79

K

pA

dB

3

3

L

wA

dB

90

90

K

wA

dB

3

3

L

pCpeak

dB

94

94

K

pCpeak

dB

3

3

m/s

2

7,8

7,8

K

a

m/s

2

3

3

Fe 400

Fe INOX

Al 250

Cu, Ms

GFK

r

3

de

9

pt

27

tr

46

sl

66

et

87

th

105

en

12

el

30

hu

49

sr

69

lt

90

ja

109

fr

15

da

34

cs

53

hr

72

lv

93

hi

112

it

18

no

37

sk

56

ru

75

zh(CM)

96

ar

117

nl

21

sv

40

pl

59

uk

79

zh(CK)

99

es

24

fi

43

ro

63

bg

83

ko

102

OBJ_BUCH-0000000096-001.book  Page 2  Wednesday, September 5, 2012  12:06 PM

Содержание ASt638

Страница 1: ...45 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2011 65 EU 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com ASt638 7 234 17 ASte638 7 234 15 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000002523 001 fm Page 1 Wednesday September 5 2012 12 05 PM ...

Страница 2: ...LwA dB 90 90 KwA dB 3 3 LpCpeak dB 94 94 KpCpeak dB 3 3 m s2 7 8 7 8 Ka m s2 3 3 Fe 400 Fe INOX Al 250 Cu Ms GFK r 3 de 9 pt 27 tr 46 sl 66 et 87 th 105 en 12 el 30 hu 49 sr 69 lt 90 ja 109 fr 15 da 34 cs 53 hr 72 lv 93 hi 112 it 18 no 37 sk 56 ru 75 zh CM 96 ar 117 nl 21 sv 40 pl 59 uk 79 zh CK 99 es 24 fi 43 ro 63 bg 83 ko 102 OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 2 Wednesday September 5 2012 12 06 ...

Страница 3: ...3 6 6 5 4 8 7 8 8 OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 3 Wednesday September 5 2012 12 06 PM ...

Страница 4: ...4 4 3 2 1 7 6 5 8 9 OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 4 Wednesday September 5 2012 12 06 PM ...

Страница 5: ...5 OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 5 Wednesday September 5 2012 12 06 PM ...

Страница 6: ...6 ASte638 OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 6 Wednesday September 5 2012 12 06 PM ...

Страница 7: ...7 3 1 2 5 6 4 OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 7 Wednesday September 5 2012 12 06 PM ...

Страница 8: ... m e s d e s c i e F E I N 6 3 5 0 3 0 3 5 0 1 1 H S S F E I N S ä g e b l ä t t e r F E I N S a w B l a d e s L a m e s d e s c i e F E I N 6 3 5 0 3 0 3 5 0 1 1 H S S ASte638 ASt638 ASte638 OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 8 Wednesday September 5 2012 12 06 PM ...

Страница 9: ...gt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung max Werkstoffdicke in Stahl bis 400 N mm2 max Werkstoffdicke in Stahl INOX max Werkstoffdi...

Страница 10: ... Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub fil tern Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind kön nen Sie einen Hörverlust erleiden Sichern Sie das Werkstück Ein mit einer Spannvorrich tung gehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als in Ihrer Hand Es ist v...

Страница 11: ...iften für die zu bearbeitenden Materialien Bedienungshinweise Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück Führen Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig und mit leichtem Schub in Schnittrichtung Zu starker Vorschub verringert die Standzeit der Einsatzwerkzeuge erheblich ASte638 Hubzahleinstellung niedrige Hubzahl für Bearbeitung von Metallen und Kunststoffen hohe Hubzahl für B...

Страница 12: ...sible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environmental friendly recycling Product with double or reinforced insulation Max work piece thickness for steel with up to 400 N mm2 Max work piece thickness in steel INOX Max work piece thickness for aluminium with up 250 N mm2 ...

Страница 13: ...respirator must be capable of filtrating particles generated by your opera tion Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Secure the work piece firmly A work piece that is gripped tightly in a clamping device or vice is more secure than if held by hand Do not rivet or screw any name plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an elect...

Страница 14: ...Instructions Guide the power tool toward the work piece only when switched on Guide the power tool uniformly and with light feed in the cutting direction Excessive feed reduces the tool life of the application tools ASte638 Stroke adjustment low stroke for working metal and plastics high stroke for working wood To increase the tool life of the saw blade when sawing metal it is recommended to use a...

Страница 15: ...pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Produit avec double isolation ou isolation renforcée Epaisseur max du matériau en acier jusqu à 400 N mm2 Epaisseur max du matériau en acier INOX Epais...

Страница 16: ...oculaire doit être capable d arrêter les débris volants pro duits par les diverses opérations Le masque antipoussiè res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux L exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l audition Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travailler serrée par un dispositif de serrage est...

Страница 17: ...tion Ne guider l outil électroportatif contre la pièce à travailler que lorsque l appareil est en marche Guider l outil électroportatif uniformément et en effec tuant une avance modérée dans le sens de la coupe Une avance trop forte réduit considérablement la durée de vie des outils de travail ASte638 Réglage du nombre de courses nombre de courses réduit pour travailler les métaux et les matières ...

Страница 18: ...ia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato Spessore max del materi...

Страница 19: ...ortare maschere per polveri protezione acustica guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale Gli occhi dovreb bero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l appl...

Страница 20: ...amento dell elettroutensile e del materiale abrasivo svuotare per tempo il contenitore per la polvere osser vare le istruzioni di lavorazione del produttore del mate riale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare Istruzioni per l uso Condurre l elettroutensile solamente acceso verso il pezzo in lavorazione Guidare l elettroutensile uniformemente e con una leg gera ...

Страница 21: ...een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Product met een dubbele of versterkte isolatie Max materiaaldikte in staal tot 400 N mm2 Max materiaaldikte in st...

Страница 22: ...n beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan Een stof of adembeschermingsmasker moet het bij de toe passing ontstaande stof filteren Als u lang wordt blootge steld aan luid lawaai kan uw gehoor worden beschadigd Zet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw hand Er mogen geen plaatjes of symbolen op...

Страница 23: ...hap alleen inge schakeld naar het werkstuk Geleid het elektrische gereedschap gelijkmatig en licht duwend in de kniprichting Te sterk duwen vermindert de levensduur van de inzetgereedschappen aanzienlijk ASte638 Instelling aantal zaagbewegingen laag aantal zaagbewegingen voor bewerking van metaal en kunststof hoog aantal zaagbewegingen voor bewerking van hout Ter verlenging van de levensduur van h...

Страница 24: ...uro pea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléc tricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado Grosor máx en acero hasta 400 N mm2 Espesor máx en acero inoxidable Grosor máx en aluminio h...

Страница 25: ...e los pequeños fragmentos que pudieran salir pro yectados al desprenderse del útil o pieza Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para fil trar las partículas producidas al trabajar La exposición prolongada al ruido puede provocar sordera Asegure la pieza de tra...

Страница 26: ... de trabajo del fabricante del material y las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Indicaciones para el manejo Solamente aproxime la herramienta eléctrica conectada contra la pieza de trabajo Guíe uniformemente la herramienta eléctrica empuján dola levemente en el sentido de corte Un avance exce sivo reduce considerablemente la duración del útil ASte638 Regulación de ...

Страница 27: ...Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento duplo ou reforçado máx espessura do material de aço com até 400 N mm2 máx espessura do material aço INOX máx espessura do material de alumínio com a...

Страница 28: ...ecessário deverá utilizar uma máscara contra pó protecção auricular luvas de protecção ou um avental especial para proteger se de pequenas partículas de amoladura e de material Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar produzidas durante as diversas aplicações A máscara contra pó ou a máscara de respira ção devem ser capazes de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação Se ...

Страница 29: ... e do material a ser lixado esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material assim como as directivas para os materiais a serem trabalhados vigentes no seu país Instruções de serviço Só conduzir a ferramenta eléctrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada Conduzir a ferramenta eléctrica uniformemente e com avanço moderado no senti...

Страница 30: ...υνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωση μέγ πάχος χαλύβδινου υπό κατεργασία υλικού έως 400 N mm2 μέγ πάχος χαλύβδινου INOX υπό κατεργασία υλικού μέγ πάχος υπό κατεργ...

Страница 31: ...ση και να οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία Να κρατάτε τα χέρια σας μακριά από την πριονόλαμα Να μην βάζετε τα χέρια σας μπροστά ή κάτω από την πριονόλαμα Μπορεί να τραυματιστείτε όταν έρθετε σε επαφή με την πριονόλαμα Η πριονόλαμα μπορεί να θερμανθεί υπερβολικά κατά την κοπή Να φοράτε πάντοτε τη δική σας ατομική προστατευτική ενδυμασία Να χρησιμοποιείτε επίσης ανάλογα με την εκάστοτε εργασία που εκτ...

Страница 32: ...ιγμα και η εισπνοή σκόνης από διάφορα υλικά π χ από αμίαντο και αμιαντούχα υλικά από μολυβδομπογιές από μέταλλα κι από μερικά είδη ξύλων από ορυκτά υλικά καθώς και το άγγιγμα και η εισπνοή σωματιδίων από πυριτικά άλατα υλικών που περιέχουν πετρώματα διαλυτών χρωμάτων ξυλοπροστατευτικών Antifouling για θαλάσσια οχήματα μπορεί να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις και ή ασθένειες των αναπνευστικών ο...

Страница 33: ...εκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Δήλωση συμμόρφωσης Η εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης Τεχνικά έγγραφα από C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch G...

Страница 34: ...r kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering maks materialetykkelse i stål op til 400 N mm2 max materialetykkelse i stål INOX maks materialetykkelse i aluminium op til 250 N mm2 maks materialetykkelse i blødt træ ...

Страница 35: ...som opstår i forbindelse med forskelligt arbejde Støv eller ånde drætsmaske skal filtrere det støv der opstår under arbej det Udsættes du for høj støj i længere tid kan du lide høretab Sikre emnet Et emne der holdes med en spændeanord ning holdes mere sikkert end i hånden Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på el værktøjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stød An...

Страница 36: ...sforskrifter El værktøjet skal altid være tændt når det føres mod emnet Før el værktøjet jævnt og med et let skub i snitretningen For stærk fremføring forringer tilbehørets levetid betyde ligt ASte638 Indstilling af slagtal lavt slagtal til bearbejdning af metal og plast højt slagtal til bearbejdning af træ Savklingens levetid forlænges til metalbearbejdning ved at anvende et smøremiddel til snit ...

Страница 37: ...il en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader eller død Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon Max materialtykkelse i stål opp til 400 N mm2 Max materialtykkelse i stål INOX Max materialtykkelse i aluminium opp til 250 N mm2 Max...

Страница 38: ...k støy over lengre tid kan det medføre skader på hørselen Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger holdes sikrere enn med hånden Det er forbudt å skru eller nagle skilt eller tegn på elek troverktøyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske støt Bruk klebeskilt Bruk kun reservedeler eller tilbehør som er levert og god kjent av produsenten En sikk...

Страница 39: ...ukstiden for innsatsverktøyene sterkt ASte638 Slagtallinnstilling lavt slagtall til bearbeidelse av metaller og kunststoff høyt slagtall til bearbeidelse av tre For øket brukstid av sagbladet ved bearbeiding av metall anbefales å bruke et smøremiddel For skjæring i stålplater Skjæreolje For skjæring i aluminium Petroleum Alternativt kan skjærelinjen også smøres med en skjære pasta Vedlikehold og k...

Страница 40: ...nvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering max materialtjocklek i stål upp till 400 N mm2 max materialtjocklek i stål INOX Material i aluminium upp till 250 N mm2...

Страница 41: ... uppstå under arbetet Damm och andnings skydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt uppstår under arbetet Risk finns för hörselskada under en längre tids kraftigt buller Säkra arbetsstycket Arbetsstycket ligger säkrare i en uppspänningsanordning än i handen Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor och märken på elverktyget En skadad isolering skyddar inte längre mot e...

Страница 42: ...tsstycket För elverktyget jämnt och med lätt frammatning i skär riktningen För kraftig frammatning reducerar betydligt insatsverktygens livslängd ASte638 Inställning av slagfrekvens låg slagfrekvens för bearbetning av metall och plast hög slagfrekvens för bearbetning av trä För förlängning av sågbladets brukstid vid bearbetning av metall rekommenderar vi att använda ett smörjmedel för snitt i stål...

Страница 43: ...anteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys Sall työkappaleen paksuus teräs kork 400 N mm2 Sall työkappaleen paksuus teräs INOX kork Sall työkappaleen paksuus alumiini kork 250 N mm2 Sa...

Страница 44: ...la ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta Pöly ja hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstössä syntyvä pöly Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa heikentää kuuloa Varmista työkappaleen asento Kun työkappale kiinnite tään sopivaan työpenkkiin sitä on parempi käsitellä kuin käsin kiinni pidettäessä Sähkötyökaluun ei saa kiinnittää kilpiä tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystä...

Страница 45: ...iliö on hyvä tyhjentää ajoissa Materiaalin valmistajan työstöohjeita on noudatettava samoin kuin maakohtaisesti voimassa olevia kyseisten materiaalien työstöön liittyviä määräyksiä Työstöohjeita Kytke koneeseen virta ennen kuin viet sen työkap paletta vasten Liikuta konetta tasaisesti ja samalla kevyesti painaen leik kaussuuntaan Paine leikkaussuuntaan ei kuitenkaan saa olla liian voimakas se kulu...

Страница 46: ...hlikeli bir durumu gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır İkili veya güçlendirilmiş izolasyonlu ürünler 400 N mm2 kadar olan çelikte maksimum malzeme kalınlığı Çelikte INOX maksimum malzeme kalınlığı 250 N mm2 kadar olan alüminyumda maksimum malzeme ...

Страница 47: ...uma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz İş parçasını emniyete alın Bir germe donanımı ile emniyete alınmış iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli işlenir Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır Hasar gören izolasyon elektrik çarpmasına karşı ...

Страница 48: ... durumda iş parçasına yöneltin Elektrikli el aletini düzgün ve hafif bir itme kuvveti ile kesme yönünde hareket ettirin Aşırı bastırma itme kuvveti kullanılan uçların kullanım ömrünü önemli ölçüde kısaltır ASte638 Strok sayısı ayarı Metallerin ve plastiklerin işlenmesi için düşük strok sayısı Ahşabın işlenmesi için yüksek strok sayısı Metaller işlenirken testere bıçağının kullanım süresinin uzatıl...

Страница 49: ...kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Kettős vagy megerősített s...

Страница 50: ...zés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek Tartsa távol mindkét kezét a fűrészlaptól Ne nyúljon a fűrészlap elé vagy alá A fűrészlap megérintése sérülésekhez vezethet A fűrészlap fűrészeléskor nagyon felhevülhet Viseljen személyi védőfelszerelést Használjon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálar...

Страница 51: ...et és a szaporodási szervek károsodását válthatják ki A porok belélegzésével kapcsolatos kockázat az expozíció mértékétől függ Alkalmazzon a keletkező poroknak megfelelő porelszívást viseljen személyi védőfelszereléseket és gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről Az azbeszt tartalmú anyagok megmunkálását bízza szakemberekre Fa és könnyűfémporok valamint a csiszolás során keletkező porok és vegys...

Страница 52: ...ó előírásoknak A műszaki dokumentáció a következő helyen található C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Környezetvédelem hulladékkezelés A csomagolásokat a selejtes elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újra felhasználni OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 52 Wednesday September 5 2012 12 06 PM ...

Страница 53: ...t k vážným poraněním nebo smrti Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací max tloušťka materiálu z oceli o pevnosti do 400 N mm2 max tloušťka materiálu z oceli INOX max tloušťka materiálu z hliníku o pevnosti do 250 N mm2 max tloušťka materi...

Страница 54: ...ělísky jež vznikají při různých aplikacích Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající prach odfiltrovat Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku můžete utrpět ztrátu sluchu Zajistěte obrobek Obrobek držený upínacím přípravkem je držen bezpečněji než ve Vaší ruce Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářadí štítky nebo značky Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu ...

Страница 55: ...í veďte rovnoměrně a s lehkým posuvem ve směru střihu Příliš silný posuv výrazně snižuje životnost nasazovacích nástrojů ASte638 Nastavení počtu zdvihů nízký počet zdvihů pro opracování kovů a plastů vysoký počet zdvihů pro opracování dřeva Pro zvýšení životnosti pilového listu při opracování kovu se doporučuje používat mazací prostředek pro řezy do ocelového plechu řezný olej pro řezy do hliníku ...

Страница 56: ...a Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou max hrúbka oceľového materiálu do 400 N mm2 max hustota ma...

Страница 57: ...riedky Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár štít na oči alebo ochranné okuliare Pokiaľ je to primerané používajte ochrannú dýchaciu masku chrániče sluchu pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami ktoré vznikajú pri...

Страница 58: ...rúce zmesi brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za nepriaznivých podmienok samovznietiť alebo môžu spôsobiť výbuch Vyhýbajte sa tomu aby prúd iskier smeroval k zásobníku na prach a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej kr...

Страница 59: ...strzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją maks grubość materiału w stali do 400 N mm2 maks grubość materiału stal INOX maks grubość materiału w a...

Страница 60: ...ować porażenie prądem elektrycznym Ręce należy trzymać z daleka od brzeszczotu Nie należy chwytać przed lub pod brzeszczot Kontakt z brzeszczotem może doprowadzić do obrażeń Brzeszczot może się podczas piłowania bardzo rozgrzać Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne W zależności od rodzaju pracy należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz ochronę oczu lub okulary ochronne W razie potrze...

Страница 61: ...ścią Ryzyko spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia ekspozycji Zaleca się użycie systemu odsysania dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego wyposażenia ochronnego a także zadbanie o dobrą wentylację stanowiska pracy Obróbkę materiałów zawierających azbest należy zlecić odpowiednim fachowcom W niesprzyjających warunkach może dojść do samozapalenia pyłów drewnianych i pyłów z meta...

Страница 62: ...na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji Dokumentacja techniczna C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Ochrona środowiska usuwanie odpadów Opakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 62 Wednesday September 5 2012 12 06 PM ...

Страница 63: ...ă asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de reciclare ecologică Produs cu izolaţie dublă sau întărită Grosime max a materialului din oţel până la 400 N mm2 Grosime maximă a materialului din oţel inoxidabil Grosime max a m...

Страница 64: ... departe de pânza de ferăsrău Nu ţineţi degetele în faţa sau sub pânza de ferăstrău Contactul cu pânza de ferăstrău poate duce la răniri Pânza de ferăstrău se poate încălzi puternic în timpul debitării Purtaţi echipament personal de protecţie În funcţie de utilizare purtaţi o protecţie completă a feţei protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie Dacă este cazul purtaţi mască de protecţie împot...

Страница 65: ...estecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca explozii Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia recipientului colector de praf precum şi încălzirea excesivă a sculei electrice şi a materialului şlefuit goliţi din timp recipientul colector de praf respectaţi instrucţiunile de prelucrare ale producătorului materialului respectv cât şi prescripţiile în ...

Страница 66: ...rikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo Maks debelina materiala v jeklu 400 N mm2 Maks debelina materiala v jeklu INOX Maks debelina materiala v aluminiju 250 N mm2 Maks debelina material...

Страница 67: ...iala ki nastajajo pri brušenju Oči je treba zavarovati pred tujki ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah ki nastaja pri uporabi Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha Zavarujte obdelovanec Varneje je da držite obdelovanec z vpenjalno napravo kot pa z roko Prepovedano...

Страница 68: ... Električno orodje pomaknite do obdelovanca le takrat ko je vklopljeno Električno orodje morate voditi enakomerno in z lahnim pomikom v smeri rezanja Premočan pomik občutno zmanjša življenjsko dobo vstavnega orodja ASte638 Nastavitev števila hodov nizko število hodov za obdelavo kovin in umetnih mas visoko število hodov za obdelavo lesa Za povečanje življenjske dobe žaginega lista pri obdelavi kov...

Страница 69: ...ede ili smrt Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom maks debljina materijala u čeliku do 400 N mm2 maks debljina materijala u čeliku INOX maks debljina materijala u aluminijumu do 250 N mm2 maks debljina materijala u mekom drvetu ma...

Страница 70: ...za prašinu ili disanje mora filtrirati prašinu koja nastaje prilikom rada Ako ste izloženi dugo glasnoj buci možete izgubiti i sluh Obezbedite radni komad Radni komad koji drži neki zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukom Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive...

Страница 71: ...erno i lakim guranjem u pravcu presecanja Suviše jako pomeranje napred smanjuje u znatnoj meri vek električnih alata ASte638 Podešavanje broja podizanja Mali broj podizanja je za obradu metala i plastike Visoki broj podizanja je za obradu drveta Za povećavanje vremena postojanosti lista testere kod obrade metala preporučuje se korišćenje nekog sredstva za podmazivanje za presecanje u čeličnom limu...

Страница 72: ... mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom Max čvrstoća čelika kao materijala do 400 N mm2 Max debljina čelika kao materijala INOX Max čvrstoća aluminija kao materijala do 250 N mm2 Max deb...

Страница 73: ...zradak Izradak koji se drži sa steznom napravom sigurnije se drži nego sa rukom Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepnice Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem e...

Страница 74: ...Ste638 Namještanje broja podizaja manji broj podizaja za obradu metala i plastike veliki broj podizaja za obradu drva Za povećanje izdržljivosti listova pile pri obradi metala preporučuje se primjena maziva za rezanje čeličnog lima ulje za rezanje za rezanje aluminija petrolej Alternativno se linija rezanja može premazati pastom za rezanje Održavanje i servisiranje Kod ekstremnih uvjeta primjene p...

Страница 75: ...редставляет поэтому собой опасность Дополнительная информация Зона удержания Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку Изделие с двойн...

Страница 76: ...ки Контакт с находящейся под напряжением проводкой может привести к поражению человека электрическим током через металлические токопроводящие детали инструмента Держите руки на расстоянии от пильного диска Не подставляйте руки под пильный диск и не просовывайте руки снизу пильного диска Прикасание к пильному диску чревато травмами При распиловке пильный диск может очень сильно нагреваться Применяй...

Страница 77: ...едусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации как напр техобслуживание электроинструмента и принадлежностей теплые руки организация труда Обращение с опасной пылью При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль которая может представлять собой опасность Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых ...

Страница 78: ...арантия и дополнительная гарантия изготовителя Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN Комплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуат...

Страница 79: ...ктроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Виріб з подвійною або посиленою ізоляцією Макс товщина матеріалу сталь д...

Страница 80: ...римайте руки на відстані від пиляльного диска Не підставляйте руки під пиляльний диск і не просовуйте руки спіднизу пиляльного диска Доторкання до пиляльного диска може призвести до тілесних ушкоджень Під час розпилювання пиляльний диск може дуже нагріватися Вдягайте особисте захисне спорядження В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску захист для очей або захисні окуляри За необхід...

Страница 81: ...стять азбест лакофарбових покриттів що містять свинець металу деяких видів деревини мінералів кам яних матеріалів із вмістом силікатів розчинників фарб засобів захисту деревини засобів захисту суден від обростання може викликати у людей алергічні реакції та або стати причиною захворювань дихальних шляхів раку а також негативно позначитися на репродуктивності Ступінь ризику при вдиханні пилу залежи...

Страница 82: ... з експлуатації приладдя Заява про відповідність Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації Технічна документація C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища утилізація Упаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологі...

Страница 83: ...вропейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини Продукт с двойна или усилена изолация Макс дебелина на обработвания детайл стомана до 40...

Страница 84: ...падне на скрити под повърхността проводници под напрежение дръжте електроинструмента само за изолираните части на ръкохватките При контакт с проводник под напрежение то може да се предаде по металните детайли на електроинструмента което да предизвика токов удар Дръжте ръцете си на безопасно разстояние от режещия лист Не ги поставяйте пред или под режещия лист Допира до режещия лист може да предизв...

Страница 85: ...електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние подгряване и поддържане на ръцете топли подходяща организация на последователността на работните цикли Работа с опасни за здравето прахове При работа с този електроинструмент възникват прахове които могат да бъдат опасни Допирът или вдишването на някои прахове напр отделящи се при работа с азбест и азбестосъдържащи материали съдържащи ...

Страница 86: ...струменти Гаранция и гаранционно обслужване Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN В окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнител...

Страница 87: ...ib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Topelt või tugevdatud isolatsiooniga toode Toorikumax paksus terases kuni 400 N mm2 Tooriku max paksus terases INOX Tooriku max paksus alumiiniumis kuni 250 N mm2 Tooriku max paksus p...

Страница 88: ...isteede kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tolmu Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist Kinnitage töödeldav toorik Kinnitusvahendite abil kinnitatud toorik püsib paremini paigal kui käega hoides Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega kinnitada silte ja märgiseid Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektrilöögi eest Kasutage kleebiseid Ärge kasutage tei...

Страница 89: ...tenihkega lõike tegemise suunas Liiga tugev ettenihe vähendab tarvikute tööaega tunduvalt ASte638 Käigusageduse reguleerimine madal käigusagedus metalli ja plasti töötlemiseks kõrge käigusagedus puidu töötlemiseks Selleks et pikendada saelehe vastupidavust metalli töötlemisel on soovitav kasutada määrdeainet terasplekis tehtavate lõigete puhul lõikeõli alumiiniumis tehtavate lõigete puhul petroole...

Страница 90: ...atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija Maks plienin...

Страница 91: ...yla pavojus susižeisti Pjūklelis pjovimo metu gali labai įkaisti Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido apsaugos priemones akių apsaugos priemones ar apsauginius akinius Jei nurodyta užsidėkite apsauginį respiratorių nuo dulkių klausos apsaugos priemones apsaugines pirštines ir specialią prijuostę kuri apsaugos jus nuo smulkių šlifavimo...

Страница 92: ... dulkės karšti šlifavimo dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai esant nepalankioms sąlygoms gali savaime užsidegti ar sukelti sprogimą Saugokite kad kibirkščių srautas nebūtų nukreiptas į dulkių surinkimo dėžutę kad elektrinis įrankis ir šlifuojamas ruošinys neįkaistų laiku ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę laikykitės ruošinio gamintojo pateiktų apdorojimo nuorodų bei jūsų šalyje galiojančių atit...

Страница 93: ...stamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Izstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzību Maks biezums tēraudam ar izturības robežu līdz 400 N mm2 Maks biezums nerūsējošajam tēraudam INOX Maks biezum...

Страница 94: ...sargbrilles Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām pēc vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku ausu aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu Lie totāja acis jāpasargā no lidojošajiem svešķermeņiem kas dažkārt rodas darba gaitā Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem kas veidojas darba l...

Страница 95: ...šanu savlaicīgi iztukšojiet putekļu konteineru ņemiet vērā apstrādājamā materiāla ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu Norādījumi lietošanai Kontaktējiet elektroinstrumentu ar apstrādājamo materiālu tikai tad ja tas ir ieslēgts Darba laikā vienmērīgi un ar nelielu spiedienu pārvietojiet elektroinstrume...

Страница 96: ...定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 最大钢材厚度至 400 牛頓 毫米 2 INOX 不锈钢的最大厚度 最大铝材厚度至 250 牛頓 毫米 2 最大软木厚度 最大硬木和胶合板厚度 最大铜 黄铜厚度 最大玻璃纤维 体硬组织厚度 最小转弯内半径 钢 木材 塑料 最小冲程比 最大冲程比 Fe 400 Fe INOX Al 250 Cu Ms GFK r 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 n0 min min 1 rpm r min 分钟 无负载冲剪次数 U V 伏 额定电压 OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 96 Wednesday September 5 2012 ...

Страница 97: ...马达的风扇 会把灰尘吸入机壳中 机器内部如果堆积了大量的金属尘 容易造成触电 操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏 我们的建议 操作本电动工具时 务必要连接最多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 RCD 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 60745 中规定的 测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准 您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况 此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时 如果 未按照规定使用电动工具 在机器上安装了不合适的工 具 或者未确实执行机器的维修工作 实际的震动水平会 异于提供的震动水平 因此在操作过程结束后 机器的震 动受荷状况会明显提高 为了准确地评估机器的震动受荷状况 还必须考虑以下的 时间因素 例如关机的时间或机器空转待命的时间等 如 果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑 则 可以明显地降低机...

Страница 98: ...时 锯割油 在铝板上切剪时 油脂 也可以在锯割线上涂抹锯割脂 维修和顾客服务 在某些极端的使用情况下 例如加工金属材 料 可能在机器内部囤积大量的导电废尘 因 而影响了机器的绝缘功能 因此要经常使用干燥丶无油的 压缩空气从通气孔清洁电动工具的内部 如果电动工具的电线损坏了 必须由 FEIN 或 FEIN 认可的 维护服务代理商更换 以避免危害机器的安全性能 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 以下零件您可以根据需要自行更换 工具 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所...

Страница 99: ...標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 最大鋼材厚度至 400 牛頓 毫米 2 INOX 不鏽鋼的最大厚度 最大鋁材厚度至 250 牛頓 毫米 2 最大軟木厚度 最大硬木和膠合板厚度 最大銅 黃銅厚度 最大玻璃纖維 體硬組織厚度 最小轉彎內半徑 鋼 木材 塑料 最小衝程比 最大衝程比 Fe 400 Fe INOX Al 250 Cu Ms GFK r 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 無負載衝剪次數 U V 伏 額定電壓 OBJ_BUCH 0000000096 001 book Page 99 Wednesday September 5...

Страница 100: ...風孔 馬達的風扇 會把灰塵吸入機殼中 機器內部如果堆積了大量的金屬塵 容易造成觸電 操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞 我們的建議 操作本電動工具時 務必要連接最多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 RCD 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 60745 中規定的 測量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準 您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 況 此震動水平只適用於電動工具規定的用途 如果未按照規 定使用電動工具 在機器上安裝了不合適的工具 或者未 確實執行機器的維修工作 實際的震動水平會異于提供的 震動水平 因此在操作過程結束后 機器的震動受荷狀況 會明顯提高 為了準確地評估機器的震動受荷狀況 還必須考慮以下的 時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等 如 果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮 則 可以明顯地降低機器的...

Страница 101: ...时 锯割油 在铝板上切剪时 油脂 也可以在鋸割線上塗抹鋸割脂 維修和顧客服務 在某些極端的使用情況下 例如加工金屬材 料 可能在機器內部囤積大量的導電廢塵 因 而影響了機器的絕緣功能 因此要經常使用干燥 無油的 壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內部 如果電動工具的電線損壞了 必須由 FEIN 或 FEIN 認可的 維護服務代理商更換 以避免危害機器的安全性能 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 以下零件您可以根據需要自行更換 工具 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所...

Страница 102: ...해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 400 N mm2 까지 스테인레스 강의 최대 두께 철재 INOX 소재의 최대 두께 250 N mm2 까지 알루미늄 소재의 최대 두께 연목 소재의 최대 두께 경목 및 합판 소재의 최대 두께 구리 황동 소재의 최대 두께 유리 섬유 라미네이트 소재의 최대 두께 스틸 목재 플라스틱의 최소 커브 반경 저속 고속 Fe 400 Fe INOX Al 250 Cu Ms GFK r 부호 국제 단위 국내 단위 설명 P1 W W 입력 P2 W W 출력 n0 min ...

Страница 103: ...나 호흡 마스 크로 기기 사용 시 발생하는 분진을 여과해야 합니다 작업 자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상실할 수도 있습니다 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치에 장착하여 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으 로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되 면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오 전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세 서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습...

Страница 104: ...스위치가 켜진 상태에서만 작업물 에 가까이 대십시오 전동공구를 일정한 속도로 절단 방향으로 가볍게 밀어 작업 하십시오 너무 세게 밀면 톱날의 수명이 현저히 단축됩니 다 ASte638 스트로크 수 설정하기 금속과 플라스틱에 작업할 경우 낮은 스트로크 수로 설 정 목재에 작업할 경우 높은 스트로크 수로 설정 금속에 작업할 경우 톱날의 수명을 연장하기 위해 윤활유를 사용하는 것이 좋습니다 철판 절단 시 절단유 알루미늄 절단 시 석유 가솔린 혹은 절단선을 따라 절단 페이스트를 발라주어도 됩니다 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 환경조건에서 금속에 작업할 때 전 도성 분진이 전동공구 안에 쌓일 수 있습니다 이 경우 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습니다 주기기적으로 전동공구 내부로 환기구를 통해 건조한 ...

Страница 105: ...ฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ ที มีฉนวนสองชั นหรือฉนวนเสริม ความหนาชิ นงานสูงสุด สําหรับเหล กทนแรงดึงถึงระดับ 400 N mm2 ความหนาชิ นงานสูงสุด ในเหล ก ...

Страница 106: ...หากมี ข อสงสัย กรุณาอ านเกี ยวกับเครื องกําเนิดไฟฟ าที ท านใช คําเตือนพิเศษเพื อความปลอดภัย จับเครื องมือไฟฟ าตรงพื นผิวที หุ มฉนวน เมื อทํางานในบริเวณ ที อุปกรณ ตัดอาจสัมผัสกับระบบสายไฟฟ าที ซ อนอยู หรือสาย ไฟฟ าของตัวเครื องเอง หากเครื องมือตัดสัมผัสลวดไฟฟ าที มี กระแสไฟฟ าไหลผ าน อาจทําให ส วนที เป นโลหะของ เครื องมือไฟฟ าเกิดมี กระแสไฟฟ าไหลผ าน และทำให ผู ใช เครื องถูกไฟฟ าดูดได เอามือออกห าง...

Страница 107: ...านหรือขณะเครื องกําลังวิ งแต ไม ได ทํางานจริงมาพิจารณาด วย ป จจัยเหล านี อาจลดระดับ การสั นอย างชัดเจนตลอดระยะเวลาทํางานทั งหมด วางมาตรการเพื อความปลอดภัยเพิ มเติมเพื อปกป องผู ใช งาน เครื องจากผลกระทบของการสั น เช น บํารุงรักษาเครื องมือ ไฟฟ าและอุปกรณ ประกอบทํามือให อุ นไว จัดระเบียบลําดับงาน การจัดการกับฝุ นอันตราย เมื อใช เครื องมือไฟฟ านี สําหรับไสวัสดุออก อาจเกิดฝุ นที เป น อันตรายต อสุขภาพ ...

Страница 108: ...และความรับผิดชอบ การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑ ให มีผลบังคับตามกฎระเบียบ ทางกฎหมายในประเทศที จําหน ายผลิตภัณฑ นอกจากนี บริษัท FEIN ยังให การรับประกันตามคําประกาศรับประกันของบริษัท ผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียวว า...

Страница 109: ...に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくださ い 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています 鋼板の最大厚さ 400 N mm2 まで 鋼製工作物の最大厚さ INOX アルミ製工作物の最大厚さ 250 N mm2 まで 最大材料厚 軟木 最大材料厚 硬木 合板 最大材料厚 銅 真鍮 最大材料厚 ガラスファイバー 硬繊維 最小切断半径 鋼製 木製 合成樹脂製 ストローク数 小 ストローク数 大 Fe 400 Fe INOX Al 250 Cu Ms GFK r 記号 国際単位 国内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 n0 min min 1 rpm r min 回 分 空運転時のストローク数 U V ...

Страница 110: ...々な異物から目を守ってください 粉じんマ スクおよび呼吸マスクなどを着用し 作業中に発生する 粉じんから防護してください 騒音の激しい場所で作業 を長時間続けると 聴力損失の原因となることがありま す 材料をしっかりと固定してください 材料をクランプ等 で固定すると 手で保持する場合よりも安全です 電動工具上に銘板やマークを固定する際には ネジやリ ベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊 し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式の銘 板を使用してください 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 しないでください アクセサリーが電動工具に取り付け られるだけでは 安全な作業がおこなえるとは限りませ ん 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく ださい モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま す 金属粉じんが多く蓄積されると 感電を発生する恐 れがありま...

Страница 111: ...均等に力をあてながら 切断方向へ軽く押し てください 力を与えすぎると 電動工具の寿命が大幅 に短くなります ASte638 ストローク設定 金属 合成物質材の加工時にはストローク数を低くし てください 木材の加工時にはストローク数を高くしてください 金属加工時のソーブレード寿命を長く維持するため 潤 滑剤のご使用をお勧めします 鋼板の切断時 カッティングオイル アルミの切断時 石油 切断線上にカッティングペーストを塗布することも可能 です メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると 電動工具内部に誘電性を持つ粉じんが溜まり 本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがあります 電 動ツールの通気孔から乾燥したオイルフリーエアーを吹 き付けて 内部の粉じんを除去してください 電動工具の接続コードが破損した場合 安全維持のた め 必ず FEIN サービスセンターまたは ...

Страница 112: ...ी है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें उत पाद में दगनी या मजबूत इन ःयुलेशन है ु काम करने वाले ःटील क े टकड़े की अिधकतम मोटाई ु 400 N mm2 काम करने वाले ःटील INOX क े टकड़े की अिधक...

Страница 113: ...े आपको चोट लग सकती है काटने की िबया क े दौरान आरे की धार बहत गमर हो सकती है ु अपनी नीजी रक षा क े िलए सुरक षा िगयर पहनें काम करने की िबया अनुसार फ़ े स शील ड सुरक षा चँमे पहनें िबया अनुसार धूल से बचने क े िलए डःट माःक कानों की रक षा क े सुरक षा िगयर सुरक षा दःताने या खास सुरक षा एून पहनें िजस से छोटे छोटे रगढाई क े और काम करने वाले पदाथर क े कण दर रहें ू िविभन न कायोर ं को करने क े दौरान जो असामान ...

Страница 114: ... हटांए और अपने िनजी बचाव क े िलए सुरक षा िगयर पहनें और कायर ःथल पर वायुसंचार का ूबंध करें ऐःबेःटॉस से िमले पदाथोर ं का काम इस क षेऽ क े िवशेषज ञ पर छोड़ दें लकड़ी और हल क े धातुयों की धूल बुरादों क े तप त िमौण और रासायिनक पदाथर ूितक ू ल िःथित में सुलग सकते हैं या धमाका उत पन न कर सकते हैं धूल जमा करने वाली थैली को िचंगािरयों सेबचांए तथा ध यान रहे िक मशीन और वह वःतु िजस पर काम िकया जा रहा हो ज यादा ग...

Страница 115: ...ط اخلفيفة املعادن وأغربة اخلشب أغربة إن مالئمة الغري الظروف يف نفسها تلقاء من تشتعل قد الكياموية واملواد اجللخ الغبار وعاء اجتاه إىل الرشر تطاير جتنب االنفجار حصول إىل تؤدي قد أو الوقت يف الغبار وعاء وأفرغ اجللخ وعدد الكهربائية العدة إمحاء زيادة وأيضا األحكام وأيضا الشغل مادة ج ِ منت طرف من املعاجلة مالحظات تراعى املناسب معاجلتها املرغوب املواد بصدد بلدكم يف السارية التشغيل إرشادات مطفأة تكون عندم...

Страница 116: ...ة الغبار من للوقاية قناع الرضورة عند ارتد واقية نظارات أو للعينني واملواد التجليخ جسيامت عنك يبعد خاص مريول أو واقية وقفازات سمع عن تنتج التي املتطايرة الغريبة اجلسيامت من العينني وقاية ينبغي الدقيقة الغبار من والواقية للتنفس الواقية األقنعة تقوم أن جيب املختلفة االستعامالت تعرضت إن السمع بفقدان تصاب قد االستخدام عن الناجتة األغربة برتشيح طويلة لفرتة عال لضجيج جتهيزة أو ملزمة بواسطة تثبيتها تم الت...

Страница 117: ...القبض سطح األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة زائد أو مضاعف عزل معزول نتج ُ م Fe 400 2 مم نيوتن 400 حتى بالفوالذ الشغل ملادة األقىص الثخن Fe INOX INOX بالفوالذ األقىص ال...

Отзывы: