background image

8

en

Intended use of the power tool:

ABS14, ABS18:

Hand-held cordless drill/driver for screwing 
in and unscrewing screws and nuts, and for 
drilling and screwdriving in metal, wood, plas-
tic, ceramics, as well as for tapping in weather-
protected environments without water sup-
ply using the application tools and accessories 
recommended by FEIN.

ASB14, ASB18:

Hand-held cordless hammer drill for screwing 
in and unscrewing screws and nuts, and for 
drilling and screwdriving in metal, wood, plas-
tic, ceramics, as well as for tapping and impact 
drilling in concrete, stone and bricks in 
weather-protected environments without 
water supply using the application tools and 
accessories recommended by FEIN.

Symbols.

Symbol, character

Explanation

Do not touch the rotating parts of the power tool.

Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Man-
ual and the General Safety Instructions.
Observe the instructions in the text or graphic opposite!

Before commencing this working step, remove the battery from the 
power tool. Otherwise there may be danger of injury caused by unin-
tentional starting of the power tool.
Use eye protection during operation.

Use ear protection during operation.

Use protective gloves during operation.

Do not charge damaged batteries.

Keep the battery away from fire. Protect the battery against heat, e. g. 
against continuous intense sunlight.
Observe the notes in the text aside!

This symbol confirms the certification of this product for the USA and 
Canada.

Confirms the conformity of the power tool with the directives of the 
European Community.
This sign warns of a directly imminent, dangerous situation. A false reac-
tion can cause a severe or fatal injury.
This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe 
or fatal injury.
This sign warns of a possible dangerous situation that could cause injury.

Recycling code: identifies recyclable materials

DANGER

WARNING

CAUTION

OBJ_BUCH-0000000113-001.book  Page 8  Wednesday, April 17, 2013  10:01 AM

Содержание ABS14C

Страница 1: ...ard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Toll Free 1 800 265 2581 FEIN Canadian Power Tool Company 2810 De Miniac St Laurent Quebec H4S 1K9 Telephone 514 331 7390 Toll Free 1 800 789 8181 www fein com Headquarter C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com ABS14 7 113 18 61 ABS14C 7 113 18 62 ASB14 7 104 05 61 ASB14C 7 104 05 62 ABS18 7 113 19 6...

Страница 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 20 es 38 OBJ_BUCH 0000000113 001 book Page 2 Wednesday April 17 2013 10 01 AM ...

Страница 3: ... Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radia tors ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earth...

Страница 4: ...r these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condi tion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools shar...

Страница 5: ...ols The blower of the motor draws dust into the housing An excessive accumulation of metallic dust can cause an electrical hazard Do not direct the power tool against yourself other persons or animals Danger of injury from sharp or hot application tools Use and handling of the battery battery pack To avoid hazardous situations such as burns fire explosion skin injuries and other inju ries when han...

Страница 6: ... continuous sunlight or high ambient temperatures To prevent this Avoid overheating the material being sanded and the power tool Empty the dust collector container in time Observe the material manufacturer s working instructions Observe the relevant regulations in your country for the materials being worked Hand arm vibrations While working with this power tool hand arm vibrations occur These can ...

Страница 7: ...ak in decibels 3 3 3 3 3 3 3 3 Vibrations Mean vibrational value for drilling in metal m s2 ft s2 0 5 1 66 0 5 1 66 0 5 1 66 0 5 1 66 0 6 2 0 0 6 2 0 0 6 2 0 0 6 2 0 Measuring uncertainty K in m s2 ft s2 1 5 4 9 1 5 4 9 1 5 4 9 1 5 4 9 1 8 6 0 1 8 6 0 1 8 6 0 1 8 6 0 Mean vibrational value for impact drilling in concrete m s2 ft s2 10 5 35 0 10 5 35 0 12 1 40 3 12 1 40 3 Measuring uncertainty K in...

Страница 8: ...rve the instructions in the text or graphic opposite Before commencing this working step remove the battery from the power tool Otherwise there may be danger of injury caused by unin tentional starting of the power tool Use eye protection during operation Use ear protection during operation Use protective gloves during operation Do not charge damaged batteries Keep the battery away from fire Prote...

Страница 9: ...onal Explanation n0 rpm min min 1 r min No load speed with fully charged battery P W Electrical power Angle width U V Electric voltage f Hz Frequency I A Electric current intensity m kg lbs Mass l ft in Length width height depth diameter or thread Ø ft in Diameter of a round part m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basic and derived units of measurement from the international system of units SI OBJ...

Страница 10: ...ting of the power tool All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your power tool WARNING Gripping surface Tool holder Drill chuck Torque setting Gear selector Battery LED indication on battery Rotational direction switch Operating mode selector switch Battery Unlocking button On Off switch Light Fig 1 OBJ_BUCH 0000000113 001 book Page 10 Wednesday Apri...

Страница 11: ... 32 55 Nm 35 60 Nm 32 55 Nm Drilling capacity in steel 1 2 in 13 mm 1 2 in 13 mm 1 2 in 13 mm 1 2 in 13 mm Drilling capacity in wood 1 3 8 in 35 mm 1 3 8 in 35 mm 2 in 50 mm 2 in 50 mm Drilling diameter stone 1 2 in 13 mm 9 16 in 14 mm Chuck clamping range 1 16 1 2 in 1 5 13 mm 1 16 1 2 in 1 5 13 mm 1 16 1 2 in 1 5 13 mm 1 16 1 2 in 1 5 13 mm Screw diameter 5 16 in 8 mm 5 16 in 8 mm 5 16 in 8 mm 5...

Страница 12: ... first time Release the battery by pressing the battery unlocking button and pull the battery out of the handle Do not exert any force when doing this Connect the battery charger to a socket out let slide the battery onto the battery charger and charge the battery After the charging process is over insert the battery into the power tool and pull the plug of the battery charger out of the socket ou...

Страница 13: ...fety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool Mounting application tools figure 3 Open the keyless drill chuck Afterwards insert the desired application tool Tighten the keyless drill chuck WARNING 1 2 3 Fig 3 OBJ_BUCH 0000000113 001 book Page 13 Wednesday April 17 2013 10 01 AM ...

Страница 14: ... destroy it For each job use only the FEIN application tool released and intended for the respective application Setting the torque figure 4 The factory setting is for the small to mid size screw range The tightening torque also depends on the force with which the power tool is pressed against the screw Low torque Small screws High torque Large screws Determine the torque setting with which the sc...

Страница 15: ... operating mode selector switch to the stop Otherwise the machine can become damaged ASB 14 18 figure 6 Set the desired operating mode For drilling set the operating mode selec tor switch to the drilling symbol For screwdriving set the operating mode selector switch to the screwdriving symbol For hammer drilling set the operating mode selector switch to the hammer drilling symbol ABS 14 18 figure ...

Страница 16: ... lose control over the power tool In case of overload the machine switches off Switching on Press the On Off switch The speed increases the more you press the On Off switch Switching off To switch off the power tool release the On Off switch Illumination figure 10 Never look or stare into the light of the power tool s lamp from a short distance Never point the light of the lamp into the eyes of ot...

Страница 17: ...he battery charge condition is only indicated when the power tool motor is stopped The electronics automatically switch off the motor prior to the battery being deep dis charged LED indi cator Meaning Activity 1 4 green LED Percentage of charge condition Operation Continu ous red light Battery is almost empty Charge battery Red flash ing light Battery is not ready for opera tion Bring the battery ...

Страница 18: ...with dry oil free compressed air always wear eye protection when doing this Do not attempt to clean clogged or dirty ventilation openings of the power tool with pointed metal objects use nonmetal tools or objects if necessary Do not use cleaning agents and solvents that can cause damage to plastic parts These include Gas oline carbon tetrachloride chloric solvents ammonia and domestic cleaning age...

Страница 19: ...19 en Provided accessories figure 12 Fig 12 Battery charger Battery Battery OBJ_BUCH 0000000113 001 book Page 19 Wednesday April 17 2013 10 01 AM ...

Страница 20: ...as faire fonctionner les outils élec trique en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflam mables de gaz ou de poussières Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l...

Страница 21: ...cteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adap té réalisera mieux le travail et de maniè re plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de mar che à arrêt et vice versa Tout outil...

Страница 22: ...provoquer un choc électrique sur l opérateur Faites attention aux câbles électriques conduites de gaz et d eau éventuellement cachés Avant de commencer le travail contrôlez la zone de travail à l aide d un détecteur de métaux par exemple Porter un équipement de protection indivi duelle En fonction de l application utiliser un écran facial des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité Le cas é...

Страница 23: ...e l outil électrique Ne retirez l accumulateur que lorsque l outil électrique est à l arrêt Maintenez les accumulateurs hors de la por tée des enfants Tenez toujours l accumulateur propre et pro tégez le de l humidité et de l eau Nettoyez les raccords encrassés de l accumulateur et de l outil électrique a l aide d un chiffon sec et propre N utilisez que des accumulateurs intacts d origine FEIN con...

Страница 24: ...rées lors du travail avec cet outil électrique Celles ci peuvent entraîner des effets néfastes sur la santé La valeur réelle des vibrations lors de l utili sation de l outil électrique peut dévier des valeurs indiquées en fonction de l utilisation de l outil électrique Pour protéger l opéra teur des mesures de sécurité doivent être déterminées sur la base de la sollicitation vibratoire estimée pen...

Страница 25: ...tude KpCpeak en décibel 3 3 3 3 3 3 3 3 Vibration Valeur de vibration moyenne pour le perçage dans le métal m s2 ft s2 0 5 1 66 0 5 1 66 0 5 1 66 0 5 1 66 0 6 2 0 0 6 2 0 0 6 2 0 0 6 2 0 Incertitude K en m s2 ft s2 1 5 4 9 1 5 4 9 1 5 4 9 1 5 4 9 1 8 6 0 1 8 6 0 1 8 6 0 1 8 6 0 Valeur de vibration moyenne pour le perçage à percussion dans le béton m s2 ft s2 10 5 35 0 10 5 35 0 12 1 40 3 12 1 40 3...

Страница 26: ...entation graphi que ci contre Avant d effectuer ce travail retirer l accumulateur de l outil électrique Sinon il y a des risques de blessures dues à un démarrage non intention né de l outil Lors des travaux porter une protection oculaire Lors des travaux porter une protection acoustique Lors des travaux utiliser un protège main Ne pas charger des accus endommagés Ne pas exposer ou jeter l accumula...

Страница 27: ...se à vide pour accumulateur complètement chargé P W Unité de mesure pour la puissance électrique Unité de mesure pour la largeur d angle U V Unité de mesure pour la tension électrique f Hz Unité de mesure pour la fréquence I A Unité de mesure pour l intensité du courant électri que m kg lbs Unité de mesure pour la masse l ft in Unité de mesure pour longueur largeur hauteur profondeur diamètre ou f...

Страница 28: ...til électrique Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utili sation soit fournie avec l outil électrique AVERTISSEMENT Surface de prise Porte outil Mandrin de perçage Réglage du couple Commutateur de vitesse Accu Affichage LED de l accu Commutateur du sens de rotation Sélecteur de mode Accu Touche de déverrouillage Interrupteur Marche Arrêt Lampe ...

Страница 29: ...0 Nm 32 55 Nm 35 60 Nm 32 55 Nm Diamètre de perçage acier 1 2 in 13 mm 1 2 in 13 mm 1 2 in 13 mm 1 2 in 13 mm Diamètre de perçage bois 1 3 8 in 35 mm 1 3 8 in 35 mm 2 in 50 mm 2 in 50 mm Diamètre de perçage pierre 1 2 in 13 mm 9 16 in 14 mm Plage de serrage du mandrin 1 16 1 2 in 1 5 13 mm 1 16 1 2 in 1 5 13 mm 1 16 1 2 in 1 5 13 mm 1 16 1 2 in 1 5 13 mm Diamètre vis 5 16 in 8 mm 5 16 in 8 mm 5 16...

Страница 30: ...char gez l accumulateur complètement Déverrouillez l accumulateur en appuyant sur la touche de déverrouillage et retirez le de la poignée Ne forcez pas Branchez le chargeur sur la prise de courant enfoncez l accumulateur sur le chargeur et chargez l accumulateur Une fois le processus de charge terminé montez l accumulateur sur l outil électrique et retirez la fiche du chargeur de la prise de coura...

Страница 31: ...ive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l outil électrique Montage de l outil de travail figure 3 Ouvrez le mandrin de perçage à serrage rapide Montez ensuite l outil de travail souhaité Serrez le mandrin de perçage à serrage rapide manuellement AVERTISSEMENT 1 2 3 Fig 3 OBJ_BUCH 0000000113 001 book Page 31 Wednesday April 17 2013 10 01 AM ...

Страница 32: ...que et de le détruire N utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l utilisation correspondante Réglage du couple figure 4 Le réglage par défaut correspond à la plage pour petites et moyennes vis Le couple de serrage dépend aussi de la force avec laquelle l outil électrique est pressé contre la vis petit couple petites vis couple important vis de taille importante En effectua...

Страница 33: ...agé Poussez le commutateur du mode de service toujours jusqu à la butée L outil électroporta tif risquerait d être endommagé ASB 14 18 figure 6 Réglez le mode souhaité Pour percer positionnez le commutateur du mode de service sur le symbole Perçage Pour visser positionnez le commutateur du mode de service sur le symbole Vissage Pour percer à percussion positionnez le commutateur du mode de service...

Страница 34: ... contrôle de l outil électri que En cas de surcharge l outil électroportatif s arrête Mise en fonctionnement Appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt La vitesse de rotation augmente avec la pression exercée sur l interrupteur Marche Arrêt Arrêt Pour arrêter l appareil relâchez l interrupteur Marche Arrêt Eclairage figure 10 Ne regardez jamais de très près directement dans la lumière de la lampe de ...

Страница 35: ... l accumulateur n est indiqué que lorsque le moteur de l outil électroportatif est à l arrêt L électronique stoppe automatiquement le moteur pour éviter toute décharge avancée de l accumulateur Affichage LED Explication Action 1 4 LED vertes Etat de charge en pourcentage Machine prête à l emploi Voyant rouge perma nent L accumula teur est presque vide Charger l accu mulateur Voyant rouge cli gnota...

Страница 36: ...es ouïes de ventilation utilisez toujours une protec tion oculaire N essayez pas de nettoyer les orifices de ventilation à l aide d objets métalliques pointus utilisez des outils non métalliques N utilisez pas de détergents ou de solvants qui peuvent endommager les parties en matière plastique Par exemple l essence le tétrachlorure de carbone solvants chlorés l ammoniaque et produits de nettoyage ...

Страница 37: ...37 fr Accessoires fournis figure 12 Fig 12 Chargeur d accus Accu Accu OBJ_BUCH 0000000113 001 book Page 37 Wednesday April 17 2013 10 01 AM ...

Страница 38: ...áreas de tra bajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líqui dos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chis pas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramien...

Страница 39: ...har con las piezas en movi miento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que éstos estén apropiadamente conectados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos deriva dos del polvo 4 Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue el aparato Use la herra mienta prevista para el trabajo a...

Страница 40: ...n a los conductores eléctricos y a las tuberías de agua y gas ocultas Antes de comenzar a trabajar explore la zona de tra bajo p ej con un detector de metales Utilice un equipo de protección personal Dependiendo del trabajo a realizar use una careta una protección para los ojos o unas gafas de protección Si procede emplee una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protección o un ma...

Страница 41: ...Mantenga limpio el acumulador y protéjalo de la humedad y del agua Si los contactos del acumulador y de la herramienta eléctrica están sucios límpielos con un paño seco y lim pio Solamente use los acumuladores originales FEIN previstos para su herramienta eléctrica Si se utilizan o recargan acumuladores inco rrectos dañados reparados recuperados imitaciones o de otra marca existe el riesgo de ince...

Страница 42: ...cado según el modo en que sea utilizada la herramienta Con el fin de proteger al usuario es necesario fijar medidas de seguridad en base a una estima ción de la exposición resultante bajo las con diciones de uso actuales El nivel de vibraciones indicado en estas ins trucciones ha sido determinado según el pro cedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de com paraci...

Страница 43: ...eguridad KpCpeak en decibe lios 3 3 3 3 3 3 3 3 Vibración promedio de vibraciones al taladrar metal m s2 ft s2 0 5 1 66 0 5 1 66 0 5 1 66 0 5 1 66 0 6 2 0 0 6 2 0 0 6 2 0 0 6 2 0 Inseguridad K en m s2 ft s2 1 5 4 9 1 5 4 9 1 5 4 9 1 5 4 9 1 8 6 0 1 8 6 0 1 8 6 0 1 8 6 0 promedio de vibraciones al taladrar concreto m s2 ft s2 10 5 35 0 10 5 35 0 12 1 40 3 12 1 40 3 Inseguridad K en m s2 ft s2 1 5 4...

Страница 44: ...tuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica De lo contrario podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica Al trabajar protegerse los ojos Al trabajar utilizar un protector acústico Al trabajar utilizar una protección para las manos No cargue baterías defectuosas No exponga el acumulador al fuego Proteja el acumulador del calor...

Страница 45: ... W Unidad de medida de la potencia Unidad de medida del ángulo U V Unidad de medida de la tensión eléctrica f Hz Unidad de medida de la frecuencia I A Unidad de medida de la intensidad m kg lbs Unidad de medida de la masa l ft in Unidad de medida para la longitud ancho altura profundidad diámetro o roscas Ø ft in Diámetro de una pieza redonda m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Unidades básicas y u...

Страница 46: ...trado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio ADVERTENCIA Área de agarre Portaútiles Portabrocas Ajuste del par de giro Selector de velocidad Batería Indicador del estado de carga de la batería Selector de sentido de giro Modo de funcionamiento Selector Botón de extracción de batería Switch Lámpara Fig...

Страница 47: ...m 35 60 Nm 32 55 Nm 35 60 Nm 32 55 Nm Diámetro de taladro en acero 1 2 in 13 mm 1 2 in 13 mm 1 2 in 13 mm 1 2 in 13 mm Diámetro de taladro en madera 1 3 8 in 35 mm 1 3 8 in 35 mm 2 in 50 mm 2 in 50 mm Diámetro de taladro en piedra 1 2 in 13 mm 9 16 in 14 mm Capacidad del broquero 1 16 1 2 in 1 5 13 mm 1 16 1 2 in 1 5 13 mm 1 16 1 2 in 1 5 13 mm 1 16 1 2 in 1 5 13 mm Diámetro del tornillo 5 16 in 8...

Страница 48: ... cargue completamente la batería Libere la batería presionando el botón de extracción y sáquela hacia delante de la aga rradera No proceda con brusquedad Conecte el cargador al enchufe inserte en éste la batería y cargue la batería Una vez finalizado el proceso de carga monte la batería en la herramienta eléctrica y saque la clavija del cargador del enchufe Una batería nueva alcanza su plena poten...

Страница 49: ...vita los accidentes que pudieran presen tarse en caso de una puesta en marcha involuntaria Montaje del útil Figura 3 Abra el broquero de sujeción rápida A continuación monte el útil deseado Apriete a mano el broquero de sujeción rápida ADVERTENCIA 1 2 3 Fig 3 OBJ_BUCH 0000000113 001 book Page 49 Wednesday April 17 2013 10 01 AM ...

Страница 50: ...herramienta eléctrica Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo que vaya a realizar Ajuste del torque Figura 4 El ajuste de fábrica corresponde a la etapa para tornillos pequeños a medianos El par de apriete obtenido depende además de la fuerza con la que es presionada la herra mienta eléctrica contra el tornillo Torque pequeño tornillos pequeños Torque grande to...

Страница 51: ...ctor del modo de operación De lo contrario podría dañarse la herramienta eléctrica ASB 14 18 Figura 6 Ajuste el modo de operación deseado Para Taladrar haga coincidir el selector del modo de operación con el símbolo Tala drar Para Atornillar haga coincidir el selector del modo de operación con el símbolo Ator nillar Para Taladrar con percusión haga coincidir el selector del modo de operación con e...

Страница 52: ... contrario podría perder el control sobre la herramienta eléctrica En caso de sobrecarga se desconecta la herra mienta eléctrica Conexión Accione el switch Las revoluciones van aumentando en la misma medida en que se va presionando el switch Desconexión Para la desconexión soltar el switch Iluminación Figura 10 Jamás mire a poca distan cia hacia la luz de la lámpa ra de la herramienta eléctrica Nu...

Страница 53: ...estando dete nido el motor de la herramienta eléctrica Antes de que el acumulador llegue a descar garse excesivamente el sistema electrónico desconecta el motor de forma automática Indicador LED Significado Acción 1 4 LED verdes Nivel por centual de carga Operación Luz roja perma nente Acumula dor casi vacío Cargar acumulador Luz roja intermi tente El acumu lador no está listo para fun cionar Proc...

Страница 54: ... lentes de protección No intente limpiar las rejillas de refrigeración de la herra mienta eléctrica con objetos metálicos en punta emplee para ello objetos que no sean de metal No aplique agentes de lim pieza ni disolventes que pudieran atacar a las piezas de plástico Algunos de estos agentes son gasolina tetra cloruro de carbono disolventes cloratados amoniaco y detergentes domésticos que con ten...

Страница 55: ...55 es Accesorios incluidos en el suministro Figura 12 Fig 12 Cargador de acumuladores Batería Batería OBJ_BUCH 0000000113 001 book Page 55 Wednesday April 17 2013 10 01 AM ...

Отзывы: