background image

58

MF 12-180

HU

Be- és kikapcsolás (1).

Sérülésveszély

A munka megkezdése előtt ellenőrizze 
a következőt: Hozza teljesen nyitott 
helyzetbe a védőburkolatot, majd eressze el. 
A védőburkolatnak magától vissza térnie 
a teljesen zárt helyzetbe.

Elsőként a kábel és a csatlakozódugó 
épségét ellenőrizze.

Bekapcsolás:

Nyomja előre a (1) kapcsolót (I).

Kikapcsolás:

A (1) kapcsolót hátul nyomja le (0).

Bekapcsolás után a motor rövid várakozás 
után lökésmentesen megindul.
Ha az áramellátás bekapcsolt gép mellett 
megszakad, vagy ha a csatlakozó dugót 
bekapcsolt készülék mellett dugják be a 
dugaszoló aljzatba, akkor egy biztonsági 
védőkapcsolás meggátolja, hogy a gép 
magától meginduljon. Az üzembe 
helyezéshez kapcsolja ki rövid időre, majd 
ismét kapcsolja be a gépet.

Állítsa be a mélységhatárolót (3).

Sérülésveszély

véletlen bekapcsolás esetén.
A beállítás előtt húzza ki a csatlakozó dugót 
a dugaszoló aljzatból.

A vágási mélység beállításához csavarja 
ki a szárnyas csavart, állítsa be a kívánt 
vágási mélységet és ismét húzza meg a 
szárnyas csavart.

A gyémántbetétes tárcsa 
cseréje (8).

Sérülésveszély

véletlen bekapcsolás esetén.
Szerszámcsere előtt húzza ki a 
csatlakozódugót.

Húzza el az elszívó burkolat 
(7) tartóhevederét néhány mm-rel a 
gép felé.

Húzza hátra az elszívó burkolat 
fedőlapját.

Engedje el a tartóhevedert és vegye le 
teljesen a fedőlapot.

Nyomja be és tartsa benyomva az 
(5) reteszelő gombot, szükség esetén 
forgassa el kissé a (6) gyémántbetétes 
tárcsát, amíg az reteszelésre kerül.

Lazítsa ki, majd vegye le a 4 darab 
(8) rögzítőcsavart.

Cserélje ki a (6) gyémántbetétes 
tárcsát.

Húzza meg szorosra a 4 darab 
(8) rögzítőcsavart, meghúzási 
nyomaték 1,8–2,0 Nm.

Tolja fel a fedőlapot az elszívó 
burkolatra, amíg ezt a (7) tartóheveder 
rögzíti.

A készülék tisztítása és 
karbantartása.

Sérülésveszély

véletlen bekapcsolás esetén.
A karbantartási műveletek végrehajtása előtt 
húzza ki a csatlakozódugót.
A következő műveleteket hetente 
egyszer, gyakori használat esetén többször 
végre kell hajtani:

Tisztítsa ki a hűtőnyílásokat.

Száraz sűrített levegővel fúvassa ki 
kívülről a motorteret.

!

!

!

!

3 41 01 041 06 0 - Buch  Seite 58  Mittwoch, 3. September 2003  3:36 15

Содержание 7 238 12

Страница 1: ...MF 12 180 7 238 12 3 41 01 041 06 0 Printed in Germany 09 03 Z 3 41 01 041 06 0 Titel Seite 1 Mittwoch 5 Dezember 2007 8 50 08...

Страница 2: ...an ais Italiano Nederlands Espa ol Portugu s E Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar esky Slovensky Polski 5 9 13 18 23 27 32 36 40 44 48 52 56 61 65 69 80 82 74 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 2 Mittwoch 3 Se...

Страница 3: ...3 6 2 1 7 3 5 4 8 9 a b 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 3 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 4: ...3 41 01 041 06 0 Buch Seite 4 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 5: ...eise sind zum sp teren Gebrauch aufzubewahren und bei einer Weitergabe oder Ver u erung dem Ger t beizulegen Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Ger t ist bestimmt f r den gewerblichen Einsatz in Indus...

Страница 6: ...n Sachbesch digung Netzspannung und Spannungsangabe am Ger t m ssen bereinstimmen Pers nliche Schutzausr stung Beim Arbeiten mit diesem Ger t folgende Schutzausr stung tragen Schutzhandschuhe Schutzbr...

Страница 7: ...altela sche 7 fixiert wird Reinigen und Pflegen Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten Vor Pflegearbeiten Stecker ziehen Einmal pro Woche bei h ufigem Gebrauch fter durchf hren K hlluft...

Страница 8: ...ten Sie bei Ihrem Fachh ndler Technische Daten Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schall druckpegel 87 dB A Schallleistungs pegel 100 dB A Geh rschutz tragen Die bewertet...

Страница 9: ...tool should it be passed on or sold Intended use This power tool is intended for commercial use in industry and trade for cutting plaster brickwork cement tiles and metal fixation straps especially f...

Страница 10: ...this power tool wear the following protective items Protective gloves protective glasses sturdy shoes ear protection apron dust mask if required Handling Switch on the power tool before contact ing th...

Страница 11: ...ool ON unintentionally Before cleaning pull out the mains plug Carry out the following once a week or more often if the power tool is used more frequently Clean the venting openings Blow out the motor...

Страница 12: ...s The A weighted sound level of the power tool in the typical case is sound pressure level 87 dB A sound power level 100 dB A Wear ear protection The weighted acceleration is 4 0 m s2 in the typical c...

Страница 13: ...s curit Avant d utiliser cet appareil lire et respecter scrupuleusement la pr sente notice d utilisation les conseils de s curit ci joints r f documents 3 41 30 054 06 1 les dispositions concernant l...

Страница 14: ...ectri ques conduites de gaz et d eau pouvant tre cach s contr ler l endroit de travail l aide d un d tecteur de m taux par exemple Les fentes dans les murs portants sont soumises la norme DIN 1053 Par...

Страница 15: ...ositif de rup ture de protection emp che le red mar rage automatique Pour mettre l appareil en fonctionnement arr ter bri vement l appareil et le remettre en marche R glage de la but e de profondeur 3...

Страница 16: ...e Utiliser uniquement des pi ces de rechange FEIN d origine Pi ces de rechange Vous trouverez un r capitulatif des pi ces de rechange la fin de cette notice d utili sation Indiquer le num ro de la pi...

Страница 17: ...les normes ou documents normatifs suivants EN 50 144 EN 55 014 prEN 60745 2 19 EN 61 000 3 2 3 3 conform ment aux dispositions figurant dans les directives 98 37 CE et 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG P...

Страница 18: ...06 1 le norme nazionali in vigore concernenti la sicurezza sul lavoro Le presenti Istruzioni per l uso e le accluse Istruzioni per la sicurezza devono essere conservate sia per tenerle disponibili anc...

Страница 19: ...a direzione dei lavori Una volta terminata la lavorazione allon tanare prima la macchina dal pezzo e poi spegnerla Proteggere persone oppure oggetti infiammabili dalla scia di scintille Non lavorare m...

Страница 20: ...sione accidentale Sconnettere la spina dalla presa di corrente prima di procedere alla regolazione Per la regolazione della profondit di taglio allentare la vite ad alette rego lare la profondit di ta...

Страница 21: ...di ricam bio originali FEIN Parti di ricambio L elenco delle parti di ricambio riportato alla fine di questo libretto d istruzioni il numero di posizione del pezzo 1 il numero d ordine 2 ed il numero...

Страница 22: ...norme o ai documenti nor mativi seguenti EN 50 144 EN 55 014 prEN 60745 2 19 EN 61 000 3 2 3 3 secondo le disposizioni delle direttive CE 98 37 e CEE 89 336 C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 7001...

Страница 23: ...en de meegeleverde veiligheidsvoorschriften voor later gebruik Geef de gebruiksaanwij zing en de veiligheidsvoorschriften mee wanneer u de machine afgeeft of verkoopt Gebruik volgens bestemming Dit g...

Страница 24: ...ers Gebruik alleen onbeschadigde stekkers en kabels Materi le schade Netspanning en spanningsgegevens op de machine moeten overeenkomen Persoonlijke bescherming Draagbijwerkzaamhedenmetdezemachine de...

Страница 25: ...oor de vasthoudstrip 7 wordt gefixeerd Reiniging en onderhoud Verwondingsgevaar door per ongeluk inschakelen Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert Eenmaal per...

Страница 26: ...uw vakhandel Technische gegevens Het A gewaardeerde geluidsniveau van de machine bedraagt typisch geluidsdruk niveau 87 dB A geluidsvermogenniveau 100 dB A Draag een gehoorbescherming De gewaardeerde...

Страница 27: ...e seguridad adjuntas n de documento 3 41 30 054 06 1 las respectivas prescripciones nacionales de protecci n en el trabajo Guardar estas instrucciones de manejo y las instrucciones de seguridad que se...

Страница 28: ...es imprescindible consultar al aparejador arquitecto o al responsable de la obra Al finalizar un trabajo separar primera mente el aparato de la pieza de trabajo antes de desconectarlo Evitar que las...

Страница 29: ...ajustar la profundidad de corte deseada y apre tar el tornillo de mariposa Cambio del disco diamantado 8 Riesgo de lesi n debido a una conexi n involuntaria Antes de cambiar el til extraer el enchufe...

Страница 30: ...nes de manejo Indicando el n de parte 1 n de pedido 2 y la cantidad de piezas de repuesto 3 se facilita su tr mite Accesorios La representaci n gr fica y los n de pedido se encuentran al final de esta...

Страница 31: ...ntos normalizados siguientes EN 50 144 EN 55 014 prEN 60745 2 19 EN 61 000 3 2 3 3 de acuerdo con las regulaciones 98 37 CE y 89 336 CEE C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Toda modi...

Страница 32: ...m anexo n mero de prospecto 3 41 30 054 06 1 e as respectivas disposi es nacionais de protec o laboral Esta instru o de servi o e as indica es de seguran a em anexo devem ser guarda das para uma utili...

Страница 33: ...rem mate riais nocivos sa de p ex amianto N o rebitar ou aparafusar placas ou mar cas sobre o aparelhos Desta forma o iso lamento de protec o poderia tornar se ineficaz Recomendamos a utiliza o de eti...

Страница 34: ...xa o 8 e retir los Substituir o disco de diamante 6 Apertar os 4 parafusos de fixa o 8 com um bin rio de aperto de 1 8 2 0 Nm Deslocar a placa de cobertura para cima da gaiola de aspira o at que esta...

Страница 35: ...Enviar embalagens aparelhos e acess rios usados uma reciclagem ecol gica Para outras informa es dirija se ao seu revendedor especializado Dados t cnicos O n vel de ru do avaliado como A do apa relho...

Страница 36: ...36 MF 12 180 EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b 3 41 30 054 06 1 FEIN 30 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 36 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 37: ...MF 12 180 37 EL DIN 1053 1 5 1 1 I 1 0 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 37 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 38: ...38 MF 12 180 EL 3 8 7 5 6 4 8 6 4 8 1 8 2 0 Nm 7 FEIN FEIN 1 2 3 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 38 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 39: ...144 CE EN 50 144 EN 55 014 prEN 60745 2 19 EN 61 000 3 2 3 3 98 37 E 89 336 E C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart 7 238 12 MF 12 180 7 000 min 1 1 200 W 750 W 1 4 1 kg II 180 mm 0 5...

Страница 40: ...30 054 06 1 g ldende nationale arbejdsbeskyttende regler Denne betjeningsvejledning og de ved lagte sikkerhedsforskrifter bedes opbeva ret til senere brug og skal f lge med maskinen hvis den gives vi...

Страница 41: ...er skal udskiftes Materielle skader Netsp ndingen og oplysningerne om maskinens driftssp nding som befinder sig p maskinen skal stemme overens Personligt beskyttelsesudstyr F lgende beskyttelsesudstyr...

Страница 42: ...tilskadekomst hvis maskinen t ndes utilsigtet Tr k stikket ud f r vedligeholdelsesarbejde udf res F lgende arbejde udf res n gang om ugen eller oftere ved hyppig brug K leluft bningerne reng res Moto...

Страница 43: ...derligere oplysninger f s i specialhand len Tekniske data Maskinens A v gtede st jniveau er typisk lydtrykniveau 87 dB A lydeffekt niveau 100 dB A Benyt h rev rn Den vurderede acceleration er typisk 4...

Страница 44: ...industri og h nd verk til kapping av puss murverk sement fliser og metall festeb nd spesielt ved fjerning av gamle vinduer av h ndverkere som legger fliser og bygger trapper til bruk kun med det verkt...

Страница 45: ...maskinen innkoblet mot arbeidsem net f r kabelen bakover Arbeid alltid med motg ende bevegelser slik at maskinen ikke hopper ut av snittet For sikre en optimal st vavsuging m montasjefresen f res med...

Страница 46: ...nnom motoren fra utsiden med t rr trykkluft Vedlikehold og reparasjon Fare for skade Vedlikeholdsarbeider kontroll og reparasjo ner m kun foretas av elektrofagfolk og i hen hold til de gyldige forskri...

Страница 47: ...87 dB A lydstyr keniv 100 dB A Bruk h rselsvern Den bed mte akselerasjonen er typisk 4 0 m s2 M leverdiene er fastsatt etter EN 50 144 CE samsvarserkl ring Vi erkl rer som eneansvarlig at dette pro du...

Страница 48: ...Avsedd anv ndning Maskinen r avsedd f r yrkesm ssig anv ndning inom industri och hantverk f r fr sning av rappning murverk cement stenplattor och metallf stband speciellt f r borttagning av gamla f ns...

Страница 49: ...d maskinen anv nd alltid f ljande skyddsutrustning Skyddshandskar skyddsglas gon kraftiga skor h rselskydd f rkl de andnings skydd med dammfilter vid behov Man vrering Maskinen ska vara tillslagen n r...

Страница 50: ...ur kontakten innan v rden p b rjas En g ng i veckan anv nds maskinen ofta ska reng ring ske i kortare intervaller Reng r kylluft ppningarna Renbl s motorhuset fr n utsidan med torr tryckluft Underh ll...

Страница 51: ...a ljudniv r ljudtrycksniv 87 dB A ljudeffektsniv 100 dB A Anv nd h rselskydd Ber knad acceleration r normalt 4 0 m s2 M tv rden har ber knats enligt EN 50 144 CE f rs kran om verensst mmelse Vi f rs k...

Страница 52: ...s hk ty kalu on suunniteltu ammattimaiseen ja teolliseen k ytt n laastin muurauksen sementin ja laattojen irrotukseen sek metallisten sidenauhojen katkaisuun varsinkin vanhojen ikkunoiden saneeraukses...

Страница 53: ...htaiset suojavarusteet K yt seuraavia suojavarusteita ty sken nelless si t ll laitteella Suojak sineit suojalaseja tukevia jalki neita kuulosuojaimia suojusvaatetta p lynsuojanaamaria tarvittaessa K y...

Страница 54: ...t sen kiinni Puhdistus ja hoito Loukkaantumisvaara tahattoman k ynnistyksen johdosta Irrota pistoke pistorasiasta ennen huoltot i hin ryhtymist Kerran viikossa tai useammin jos laite on paljon k yt ss...

Страница 55: ...toja saat laitteen myyj liikkeist Tekniset tiedot Laitteen tyypillinen A arvioitu melutaso on nen painetaso 87 dB A nen tehotaso 100 dB A K yt kuulosuojaimia Tyypillinen arvioitu hidastus on 4 0 m s2...

Страница 56: ...ezel si utas t st a mell kelt biztons gi utas t sokat rendel si sz m 3 41 30 054 06 1 az idevonatkoz munkav delmi rendelkez seket Ezt a kezel si utas t st s a mell kelt biztons gi utas t sokat a g p k...

Страница 57: ...i szakember az p t sz vagy az p t svezet s g v lem ny t A munka befejez se el bb emelje le a munkadarabr l majd csak ezut n kapcsolja ki a g pet Gondoskodjon arr l hogy a kirep l szikr k ne s rthessen...

Страница 58: ...be a k v nt v g si m lys get s ism t h zza meg a sz rnyas csavart A gy m ntbet tes t rcsa cser je 8 S r l svesz ly v letlen bekapcsol s eset n Szersz mcsere el tt h zza ki a csatlakoz dug t H zza el a...

Страница 59: ...rendel si sz mnak 2 s a tartal k alkatr szek darabsz m nak 3 megad sa megk nny ti a megrendel st Tartoz kok Az br k s a rendel si sz mok a kezel si utas t s v g n tal lhat k A tartoz kok le r sa A Gy...

Страница 60: ...5 014 prEN 60745 2 19 EN 61 000 3 2 3 3 a 98 37 EG s 89 336 EWG ir nyelvek el r sainak megfelel en C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Ez a nyilatkozat a k sz l ken v grehajtott b rm...

Страница 61: ...bezpe nostn p edpisy uschovejte k pozd j mu pou it a pokud stroj p j te nebo prod te p ilo te je ke stroji Rozsah pou it Tento stroj je ur en k nasazen v pr myslu a emesln ch d ln ch k d len om tek z...

Страница 62: ...ci s t mto strojem pou vejte n sleduj c ochrann pom cky Ochrann rukavice ochrann br le pevn obuv chr ni e sluchu z st ra ochrann maska proti prachu je li pot eba Obsluha Stroj p ilo te k obrobku v zap...

Страница 63: ...or Vyfouk n prostoru motoru zvenku such m tlakov m vzduchem dr ba a opravy Nebezpe poran n dr bu p ezkou en a opravy sm j prov d t pouze odborn ci v oboru elektrick ch za zen v dy podle p edpis p slu...

Страница 64: ...ho tlaku A in norm ln 87 dB A hladina akustick ho v konu 100 dB A Noste sluch tka V en efektivn hodnota zrychlen vibrac in 4 0 m s2 Nam en hodnoty byly zji t ny podle EN 50 144 Prohl en o shod CE Proh...

Страница 65: ...tie a pri zapo i an alebo odpredaji n radia ich prilo te k nemu Pou vanie pod a ur enia Toto n radie je ur en na priemyseln a remeseln pou vanie na rezanie omietky muriva cementu obkladac ch a podlaho...

Страница 66: ...koden z str ky a k ble Po kodenie vec Sie ov nap tie a daj o nap t na n rad sa musia zhodova Osobn ochrann pom cky Pri pr ci s t mto n rad m pou vajte nasledovn osobn ochrann pom cky Pracovn rukavice...

Страница 67: ...o istenie a o etrovanie Nebezpe enstvo poranenia ne myseln m zapnut m Pred o etrovan m v dy vytiahnite z str ku zo z suvky Jedenkr t t denne pri astej om pou van vykon vajte astej ie Vy istite chladia...

Страница 68: ...prostredia al ie inform cie z skate od svojho predajcu Technick daje Hladina akustick ho hluku n radia je obvykle 87 dB A hladina akustick ho v konu je 100 dB A Pou vajte chr ni e sluchu Vyhodnoten z...

Страница 69: ...e przepisy bezpiecze stwa nr 3 41 30 054 061 obowi zuj ce krajowe przepisy BHP Niniejsz instrukcj obs ugi i za czone do niej wskaz wki bezpiecze stwa nale y starannie przechowywa do p niejszego wykorz...

Страница 70: ...budowy Po zako czeniu prac urz dzenie najpierw odsun od obrabianego przedmiotu i dopiero wtedy wy czy Chroni osoby lub przedmioty palne przed snopem iskier Nie obrabia materia w w czasie obr bki kt ry...

Страница 71: ...kow nastawi yczon g boko ci cia i rub skrzyde kow ponownie dokr ci Wymiana tarczy diamentowej 8 Niebezpiecze stwo zranienia poprzez przypadkowe w czenie urz dzenia Przed wymian narz dzi wyj wtyczk z g...

Страница 72: ...s ugi Nr cz ci 1 nr katalogowy 2 i ilo cz ci 3 u atwi prawid owe zam wienie Wyposa enie Rysunki i numery katalogowe znajduj si na ko cu tej instrukcji obs ugi Wyja nienia dotycz ce wyposa enia A Tarcz...

Страница 73: ...rmatywnym EN 50 144 EN 55 014 prEN 60745 2 19 EN 61 000 3 2 3 3 zgodnie z postanowieniami rozporz dzenia 98 37 EG i 89 336 EWG C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart W przypadku wprowad...

Страница 74: ...74 MF 12 180 RU a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 c a b 3 41 30 054 06 1 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 74 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 75: ...MF 12 180 75 RU 30 DIN 1053 1 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 75 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 76: ...76 MF 12 180 RU 5 1 1 I 1 0 3 8 7 5 6 4 8 6 8 1 8 2 0 7 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 76 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 77: ...MF 12 180 77 RU 1 2 A 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 77 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 78: ...0 144 55 014 pr 60745 2 19 61 000 3 2 3 3 98 37 89 336 C E FEIN GmbH Co KG Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart 7 238 12 MF 12 180 7 000 1 1 200 750 1 4 1 II 180 0 50 Bender Moini 3 41 01 041 06 0 Buch S...

Страница 79: ...MF 12 180 79 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 79 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 80: ...4 24 43 003 04 3 4 450 4 17 01 007 22 6 1 480 3 28 05 156 00 8 1 490 5 1 273 001 11 5 110 120V 1 5 1 273 001 23 1 230 240 V 1 500 4 30 70 017 00 1 2 510 3 28 16 055 00 0 1 520 3 28 16 052 00 4 1 530...

Страница 81: ...4 GB 581 585 N 12 US N 13 330 50 100 490 110 450 500 530 80 510 90 40 540 30 10 20 560 550 520 480 570 580 120 730 210 60 70 290 320 140 230 240 220 250 280 200 260 710 700 940 950 305 270 3 41 01 041...

Страница 82: ...82 MF 12 180 A mm 180 6 35 02 146 01 1 3 41 01 041 06 0 Buch Seite 82 Mittwoch 3 September 2003 3 36 15...

Страница 83: ...Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com 3 41 01 041 06 0 Adressen Seite 83 Mittwoch 5 Dezember 2007 8 51...

Отзывы: