background image

10

  

  

Garantía limitada

Este producto está sujeto a y cubierto por una garantía 

limitada, cuya copia se puede encontrar en www.fedsig.

com/SSG-Warranty. Una copia de esta garantía limitada 

también se puede obtener mediante solicitud por escrito 

a Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, 

University Park, IL 60484, a través del envío de un correo 

electrónico a [email protected] o si llama al +1 708-534-

3400.

Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás 

garantías, expresas o implícitas, contractuales o legales, 

incluida, entre otras, la garantía de comerciabilidad, la 

garantía de idoneidad para un propósito en articular y 

cualquier garantía contra la imposibilidad de cumplir con 

su finalidad fundamental.

Sistemas de seguridad y protección

2645 Federal Signal Drive

University Park, Illinois 60484
www.fedsig.com
Atención al cliente  800-344-4634  •  +1 708 534-3400 

 

Soporte técnico 

800-524-3021  •  +1 708 534-3400

Содержание AMR6-100K

Страница 1: ...493 REV A1 0417 Printed in U S A Copyright 2017 Federal Signal Corporation Models AMR6 2570K and AMR6 100K High Fidelity Two Way Speakers Installation and Maintenance Instructions Español p 9 Français p 23 ...

Страница 2: ... 60484 email to info fedsig com or call 1 708 534 3400 This limited warranty is in lieu of all other warranties express or implied contractual or statutory including but not limited to the warranty of merchantability warranty of fitness for a particular purpose and any warranty against failure of its essential purpose 2645 Federal Signal Drive University Park Illinois 60484 3167 www fedsig com Cus...

Страница 3: ...aker 6 Testing the Speaker 6 Ordering Replacement Parts 8 Returning the Product for Credit 8 Obtaining Service for the Two Way Speaker 8 Obtaining Technical Assistance 8 Tables Table 1 Power tap settings for Model AMR6 2570 2 Table 2 Speaker kit contents 3 Table 3 Power tap settings for Model AMR6 2570 3 Table 4 Power tap settings for Model AMR6 100K 4 Figures Figure 1 Exploded view of speaker mou...

Страница 4: ...blank page ...

Страница 5: ...t Do not connect the speaker to the system while the power is on All effective warning speakers produce loud sounds which may cause in certain situations permanent hearing loss You should take appropriate precautions such as wearing hearing protection All effective warning speakers produce loud sounds which may cause in certain situations permanent hearing loss The device should be installed far e...

Страница 6: ...100K operates off 100 Vrms systems The kit consists of a high fidelity 6 5 inch two way speaker a powder coated steel backbox and a galvanized steel tile bridge The AMR6 2570K and AMR6 100K include a high fidelity two way speaker incorporating a 1 inch Mylar dome with a neodymium tweeter Table 1 Power tap settings for Model AMR6 2570 Frequency Response Rating 110 Hz to 20 000 Hz Audibility Ratings...

Страница 7: ...ts 1 Tile bridge galvanized steel Speaker amplifier sold separately 2 x 14 to 18 AWG wire required for speaker connections Selecting Power Tap Settings for Model AMR6 2570 Model AMR6 2570 the 25 70 volt model is factory configured for 70 Vrms 8 watt operation To change the setting move the power tap wire from the 70 V 8 W tap setting Transformer TAP 2 to one of the voltage and output level setting...

Страница 8: ...ng with mounting screws and speed nuts Figure 1 on page 5 1 Use a screwdriver to open knockouts in the backbox as needed for wiring There are four dual 3 4 x 1 1 8 in and four 5 8 in knockouts 2 Select a mounting location and remove the ceiling tile 3 Cut a 7 87 in 200 mm hole in the tile for the tile bridge 4 Slide the flange of the backbox under the six clips on the tile bridge until all mountin...

Страница 9: ...mpleting the installation wire the speaker as de scribed on page 6 TILE BRIDGE CEILING TILE BACKBOX SPEAKER TORSION SPRINGS 2 8 32 PHILLIPS SCREWS 4 SPEED NUTS 4 BACKBOX RETAINING CLIPS 6 290A6261 FLANGE Figure 1 Exploded view of speaker mounting ...

Страница 10: ...ch of the insulation from 2 x 14 18 AWG wires 2 Connect the field wires to the corresponding speaker termi nals AUDIO and AUDIO 3 Connect the field wires to a signal source that corresponds to the voltage and output tap settings of the speakers 25 Vrms 70 Vrms or 100 Vrms 4 To connect speakers in parallel see Figure 2 on page 7 Testing the Speaker SOUND HAZARD All effective warning speakers produc...

Страница 11: ...100 Vrms FREQ 110 20000 Hz 5 6 7 8 4 3 2 1 TAPS AudioMaster MODEL AMR6 2570K SERIES A VOLTS 100 Vrms FREQ 110 20000 Hz 5 6 7 8 4 3 2 1 TAPS AUDIO AUDIO 25 Vrms 70 Vrms OR 100 Vrms SIGNAL SOURCE VOLTAGE AND OUTPUT TAPS 290A6289 14 AWG 18 AWG Figure 2 Speakers connected in parallel ...

Страница 12: ...roduct has not been previously repaired Product is a standard product Product is not a service part All returns are subject to a re stock fee Defective products that are returned within the warranty period will be repaired or replaced at Federal Signal s sole discretion Defec tive products do not include those products with lamp failure Circumstances other than those listed above will be addressed...

Страница 13: ...9 Altavoces de dos vías de alta fidelidad modelos AMR6 2570K y AMR6 100K Instrucciones de instalación y mantenimiento ...

Страница 14: ...ectrónico a info fedsig com o si llama al 1 708 534 3400 Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas contractuales o legales incluida entre otras la garantía de comerciabilidad la garantía de idoneidad para un propósito en articular y cualquier garantía contra la imposibilidad de cumplir con su finalidad fundamental Sistemas de seguridad y protección 2645 Fed...

Страница 15: ...odelo AMR6 100K 16 Montaje del altavoz 17 Cableado del altavoz 19 Prueba del altavoz 19 Pedido de partes de repuesto 21 Devolución del producto a cambio de crédito 21 Obtención de servicio para el altavoz de dos vías 21 Obtención de asistencia técnica 21 Tablas Tabla 1 Especificaciones del producto 14 Tabla 2 Contenido del juego de altavoz 15 Tabla 3 Posiciones de toma de potencia para el modelo A...

Страница 16: ...12 blank page Figuras Figura 1 Vista detallada del montaje del altavoz 18 Figura 2 Altavoces conectados en paralelo 20 ...

Страница 17: ...tivo de seguridad clasificado y no está diseñado para usarlo con ese propósito Lea y entienda todas las instrucciones antes de proceder con la instalación o la operación de este equipo No conecte el altavoz al sistema mientras la potencia esté co nectada Todos los altavoces de advertencia en buen funcionamiento producen sonidos fuertes que podrían ocasionar en ciertas situaciones pérdida permanent...

Страница 18: ...al Signal son juegos de altavoces de cielo raso de alta calidad para la repro ducción de música tonos y para hablar al público en entornos de oficinas comerciales municipales e industriales El manejo de potencia para estos modelos es de ocho vatios con tomas de transformador a 8 4 2 1 y 0 5 vatios El modelo AMR6 2570K funciona con sistemas de 25 Vrms o 70 Vrms El modelo AMR6 100K funciona con sist...

Страница 19: ...currido daños durante el envío Si el producto ha sufrido daños no intente instalarlo o ponerlo en funcionamiento Entable una reclamación inmediatamente con el transportista e indique la extensión de los daños Verifique cuidadosamente todos los sobres etiquetas de envío y marbetes antes de removerlos o destruirlos Verifique que haya recibido las partes enumeradas en la Tabla 2 Tabla 2 Contenido del...

Страница 20: ...n TOMA 3 TAP 3 Para el funcionamiento con 25 V 8 vatios mueva el conductor de toma de potencia a la posición TOMA 1 TAP 2 a TAP 1 Tabla 3 Posiciones de toma de potencia para el modelo AMR6 2570 Toma de potencia del transformador Vatios 25 V NEGRO COM 70 V NEGRO COM 0 5 TOMA 5 TOMA 6 1 0 TOMA 4 TOMA 5 2 0 TOMA 3 TOMA 4 4 0 TOMA 2 TOMA 3 8 0 TOMA 1 TOMA 2 Selección de las posiciones de toma de poten...

Страница 21: ...dobles de 3 4 pulg x 1 1 8 pulg 2 Seleccione un lugar de montaje y retire el panel de cielo raso 3 Corte un agujero de 7 87 pulg 200 mm en el panel para el puente de panel 4 Deslice la pestaña de la caja posterior debajo de las seis presillas en puente de panel hasta que todos los agujeros de montaje estén alineados 5 Fije el puente de panel en la caja posterior con los cuatro tor nillos Phillips ...

Страница 22: ... altavoz como se describe en la página 19 PUENTE DE PANEL PANEL DE CIELO RASO CAJA POSTERIOR ALTAVOZ RESORTES DE TORSION 2 TORNILLOS PHILLIPS No 8 32 4 TUERCAS RAPIDAS 4 PRESILLAS DE RETENCION DE LA CAJA POSTERIOR 6 290A6294 PESTAÑA Figura 1 Vista detallada del montaje del altavoz ...

Страница 23: ...ableado 2 x 14 18 AWG 2 Conecte los conductores de campo en las terminales corres pondientes del altavoz AUDIO y AUDIO 3 Conecte los conductores de campo a una fuente de señal que corresponda con el voltaje y la posición de derivación de salida de los altavoces 25 Vrms 70 Vrms o 100 Vrms 4 Para conectar los altavoces en paralelo consulte la figura 2 en la página 20 Prueba del altavoz RIESGO DEL SO...

Страница 24: ... Vrms FREQ 110 20000 Hz 5 6 7 8 4 3 2 1 TAPS AudioMaster MODEL AMR6 2570K SERIES A VOLTS 100 Vrms FREQ 110 20000 Hz 5 6 7 8 4 3 2 1 TAPS AUDIO AUDIO 25 Vrms 70 Vrms O 100 Vrms FUENTE DE SEÑAL TOMAS DE VOLTAJE Y SALIDA 290A6295 14 AWG 18 AWG Figura 2 Altavoces conectados en paralelo ...

Страница 25: ...eparado previamente El producto es un producto estándar El producto no es una parte de repuesto Todas las devoluciones están sujetas a un cargo de realmacena miento Los productos defectuosos que se devuelvan dentro del período de la garantía serán reparados o reemplazados a discreción única de Federal Signal Los productos defectuosos no incluyen aque llos productos con avería de lámpara Las circun...

Страница 26: ...blank page ...

Страница 27: ...23 Haut parleurs bidirectionnels haute fidélité Modèles AMR6 2570K et AMR6 100K Instructions d installation et d entretien ...

Страница 28: ...4 en envoyant un e mail à info fedsig com ou en appelant le 1 708 534 3400 La présente garantie limitée remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites contractuelles ou légales y compris mais sans se limiter à la garantie de qualité marchande la garantie d habitabilité à une fin particulière et toute garantie contre une défaillance de sa finalité essentielle 2645 Federal Signal Driv...

Страница 29: ... Montage du haut parleur 31 Câblage du haut parleur 33 Vérification du système de son 33 Commande de pièces de rechange 35 Renvoyer le produit et obtenir un crédit 35 Réparation de votre haut parleur bidirectionnel 35 Obtention d une aide technique 35 Tableaux Tableau 1 Spécifications du produit 28 Tableau 2 Contenu du kit de haut parleur 29 Tableau 3 Configurations de la prise de réglage pour le ...

Страница 30: ...26 blank page Figures Figure 1 Vue éclatée du montage du haut parleur 32 Figure 2 Haut parleurs connectés en parallèle 34 ...

Страница 31: ...e toutes les instructions avant d instal ler ou d utiliser cet équipement Ne connectez pas ce dispositif au système lorsque ce dernier est sous tension Tous les haut parleurs d avertissement efficaces émettent des sons élevés qui peuvent entraîner dans certains cas un déficit auditif permanent Vous devez prendre les précautions néces saires comme le port d un dispositif de protection anti bruit To...

Страница 32: ...est de huit watts ils sont dotés de prises de transformateur de 8 4 2 1 et 0 5 watts Le modèle AMR6 2570K fonctionne sur des systèmes de 25 Vrms ou 70 Vrms Le modèle AMR6 100K fonctionne sur des systèmes de 100 Vrms Ce kit est composé d un haut parleur bidirectionnel haute fidélité de 6 5 pouces d un caisson en acier revêtement poudre et d un pont d appui en acier galvanisé Les modèles AMR6 2570K ...

Страница 33: ...u 2 Contenu du kit de haut parleur Qté Description 1 Haut parleur 6 5 po bidirectionnel haute fidélité 1 Caisson en acier doté de vis de montage et d écrous à ressorts 1 Pont d appui en acier galvanisé Amplificateur de haut parleur vendu séparément 2 fils de calibre 14 à 18 AWG requis pour le branchement du haut parleur Sélection de la configuration de la prise de réglage pour le modèle AMR6 2570 ...

Страница 34: ...pour le modèle AMR6 100K Le modèle AMR6 100K de 100 volt est configuré en usine pour fonctionner sur 100 volt 8 watts Pour modifier la configuration de la puissance enlevez le fil connecté à la prise de réglage de 8 W Transformateur TAP 5 et connectez le sur l un des réglages de tension et de niveau de sortie illustrés au Tableau 4 Tableau 4 Configurations de la prise de réglage pour le modèle AMR...

Страница 35: ...fond 3 Découpez un trou de 7 87 po 200 mm dans la plaque afin de faire passer le pont d appui 4 Faites glisser la bride du caisson sous les six attaches du pont d appui jusqu à ce que les trous de montage soient ali gnés 5 Fixez le pont d appui au caisson à l aide des quatre vis Phil lips nº 8 32 et des écrous à ressort inclus dans le kit 6 Insérez la plaque dans le plafond et repoussez la plaque ...

Страница 36: ...2570K et AMR6 100K PONT D APPUI PLAQUE DE PLAFOND CAISSON HAUT PARLEUR RESSORT DE TORSION 2 ÉCROUS À RESSORTS 4 ATTACHES DU CAISSON 6 290A6296 BRIDE VIS PHILLIPS n 8 32 4 Figure 1 Vue éclatée du montage du haut parleur ...

Страница 37: ...é des 2 fils de calibre 14 18 AWG 2 Connectez les fils in situ aux bornes de haut parleur corres pondantes AUDIO et AUDIO 3 Connectez les fils in situ à une source sonore correspondant à la configuration de la prise de réglage de la puissance de sortie et de tension des haut parleurs 25 Vrms 70 Vrms ou 100 Vrms 4 Pour connecter les haut parleurs en parallèle consultez la figure 2 de la page 34 Vér...

Страница 38: ...er MODEL AMR6 2570K SERIES A VOLTS 100 Vrms FREQ 110 20000 Hz 5 6 7 8 4 3 2 1 TAPS AudioMaster MODEL AMR6 2570K SERIES A VOLTS 100 Vrms FREQ 110 20000 Hz 5 6 7 8 4 3 2 1 TAPS AUDIO AUDIO 25 Vrms 70 Vrms OU 100 Vrms SOURCE SONORE PRISE DE RÉGLAGE DE SORTIE ET DE TENSION 290A6297 14 AWG 18 AWG ...

Страница 39: ... jamais été réparé Le produit est un produit normalisé Le produit n est pas une pièce détachée Tous les renvois de produits font l objet de frais de restockage Les produits défectueux renvoyés au cours de la période de ga rantie seront réparés ou remplacés selon le bon vouloir de Federal Signal Les produits dont la lampe est défectueuse ne sont pas considérés comme des produits défectueux Toute de...

Страница 40: ...2645 Federal Signal Drive University Park Illinois 60484 3167 www fedsig com Customer Support 800 344 4634 1 708 534 3400 Technical Support 800 524 3021 1 708 534 3400 ...

Отзывы: