Fedders A6X05F2D Скачать руководство пользователя страница 1

1

Model No., No. de Modelo, N° de modèle 

Serial No., No. de Serie, N° de série

Date of Purchase,  Fecha de Compra, Date d’achat

For Future Reference

Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on
the side of the cabinet near the control panel. Use
these numbers in any correspondence or service
calls concerning your air conditioner.

Para referencia futura

Escriba el número de modelo y de serie
El número de modelo y de serie se encuentran en
el costado del gabinete cerca del panel de control.
Use estos números en toda la correspondencia o
llamadas de servicio relacionadas con su
acondicionador de aire.

Pour consultation ultérieure

Inscrivez les numéros de modèle et de série
Noter ci-contre les numéros de modèle et de série
(on les trouve sur le côté de la grille décorative
avant, près du tableau de commande).
Communiquer ces numéros lors de toute
correspondance ou appel au service après-vente
ayant trait au climatiseur.

ENGLISH

Important Safety Instructions .............................. 1
Installation.............................................................. 2
Operation .............................................................. 4
Maintenance .......................................................... 5
Warranty .................................................................. 7

ESPAÑOL

Instrucciones importantes de seguridad .............. 8
Instalación .............................................................. 9
Funcionamiento .................................................. 11
Mantenimiento .................................................... 12
Garantía ................................................................ 14

FRANÇAIS

Directives de sécurité importantes .................... 15
Installation............................................................ 16
Utilisation ............................................................ 18
Maintneance ........................................................ 19
Garantie ................................................................ 21

Room Air Conditioners for
Double-Hung Windows

Acondicionadores de aire
ambientales para ventanas
de guillotina

Climatiseur d’air individuel
pour fenêtres à guillotine

For additional questions please call

1-217-347-6459 

or e-mail: [email protected]

Para mayor información por favor llame al 

1-217-347-6459 

o envíe correo electrónico a: 

[email protected] 

Pour d'autres questions : 

1.217.347.6459 

ou courriel : [email protected]

23-23-0335N-009

 

Содержание A6X05F2D

Страница 1: ...trouve sur le c t de la grille d corative avant pr s du tableau de commande Communiquer ces num ros lors de toute correspondance ou appel au service apr s vente ayant trait au climatiseur ENGLISH Imp...

Страница 2: ...ult is an unintentional electrical discharge that occurs when electrical products or wires are damaged aged or improperly used An arc fault can be potentially hazardous if left undetected Electrical S...

Страница 3: ...ose to the air conditioner as possible so that the curtain locks into place Gently pull the frame out until it is the correct length for your application 1 Tabbed side of curtain Curtain track Filler...

Страница 4: ...trips to the window stool and sill with screws Strips should be as long as window opening and flush with back side of stool Thickness of strips should be controlled by amount of interference Fig 3 4 K...

Страница 5: ...turn the TIMER OFF depress the timer button twice A green light next to the Timer Control indicates that the timer is set Power Control The Power Control turns the unit on and off The Temperature Hour...

Страница 6: ...nth or longer Do not attempt to recharge the supplied batteries All batteries should be replaced at the same time Do not dispose of the batteries in a fire as they may explode Do not mix old and new b...

Страница 7: ...section behind decorative front Air conditioner cooling Dirty air filter air restricted Clean air filter but room too warm Refer to Cleaning Air Filter section NO ice forming on cooling coil Thermost...

Страница 8: ...VENT SHALL FEDDERS BE LIABLE FOR INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES EVEN IF ADVISED IN ADVANCE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED ARE MADE TO ANY BUYER UPON...

Страница 9: ...azar el cord n llame a un t cnico de servicio autorizado El dispositivo de detecci n de arco el ctrico no es un interruptor de falla de conexi n a tierra y no se debe usar como tal El dispositivo de d...

Страница 10: ...asta que la cortina est pareja arriba y abajo Fig 1 2 Deslice el marco del panel de relleno en el gabinete del acondicionador de aire usando las gu as que se encuentran arriba y abajo de la unidad Des...

Страница 11: ...entanas asegure firmemente con clavos o tornillos tiras de madera de 5 1cm 2 pulg de ancho al antepecho y a la repisa de la ventana Las tiras deben tener el largo de la abertura de la ventana y deben...

Страница 12: ...mostrar la cantidad de tiempo hasta que SE APAGUE presione el bot n del temporizador una vez Para APAGAR el temporizador presione el bot n dos veces Una luz verde junto al control del temporizador ind...

Страница 13: ...y tirando hacia arriba hasta retirarlo de la unidad Fig 10 3 L velo con agua tibia jabonosa enju guelo y sac dalo para que se seque 4 Vuelva a colocar el filtro con el frente hacia usted 5 Para secar...

Страница 14: ...entilador al golpear el sistema de extracci n de agua y humedad Vibraci n de la ventana instalaci n deficiente Instalaci n incorrecta El acondicionador de aire esta extrayendo gran cantidad de humedad...

Страница 15: ...ivados del uso normal del producto Es responsabilidad del propietario facilitar el acceso al acondicionador de aire para realizar los servicios de reparaci n Nota En caso de que se requiera reemplazar...

Страница 16: ...her l appareil uniquement sur une prise de courant lectrique reli e la terre Ne pas utiliser avec cet appareil un c ble de rallonge ou un adaptateur de fiche Ne pas faire fonctionner cet appareil lors...

Страница 17: ...po 55 9 cm 22 po de large les panneaux de remplissage sont inutiles Toutes les fen tres doivent avoir une ouverture verticale minimale de 32 4 cm 12 3 4 po Installer le climatiseur sur une fen tre o...

Страница 18: ...ettes de bois de 5 1cm 2 po de large au bord int rieur et au rebord de la fen tre en utilisant des clous ou des vis Les baguettes devraient tre de la longueur de l ouverture de la fen tre et au m me n...

Страница 19: ...re d heures qui restent avant l ARR T appuyer une seule fois sur la touche de la minuterie Pour ARR TER la minuterie appuyer deux fois sur cette touche Un voyant vert situ c t de la commande de minute...

Страница 20: ...ales et appuyer avec pr caution pour le replacer 5 Remettre les vis en place de chaque c t S assurer que le panneau d coratif est solidement fix avant de rebrancher et de faire fonctionner l appareil...

Страница 21: ...e temp rature trop lev e Son d la circulation de l air Son du ventilateur heurtant le syst me d vacuation de l humidit Vibration de la fen tre installation m diocre Installation incorrecte Extraction...

Страница 22: ...PRESSE OU IMPLICITE N EST OFFERTE UN ACHETEUR QUELCONQUE EN CAS DE REVENTE Certains tats n autorisent pas les limitations de dur e des garanties tacites ni les exclusions ou limitations frappant les d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ixer les panneau de remplissage Mark window sill Center 6 Marque el alf izar de la ventana Centro 222 mm Marquage de l appui de fen tre Centrer 222 mm Attach brackets Sujete el soporte Fixer l querre...

Отзывы: