FEAS LDR30MH24 Скачать руководство пользователя страница 1

1. Funktionsweise

Das LDR30MH24 ist ein 24V-Schaltnetzteil mit 
integriertem Akkumulator um die Versorgung eines 
Verbrauchers bei Netzausfall aufrecht zu erhalten.

1. Mode of operation

The LDR30MH24 is a 24V power supply with integrated 
battery which buffers the output in case of line in failure.

2. Installation

The LDR30MH24 is suggested to be mounted on a DIN-
rail.

CAUTION! 

For improved heat dissipation, the device

should have a minimum separation distance of 15 mm
from other devices.

2. Montage

Das LDR30MH24 ist für die Hutschienenmontage 
vorgesehen.

ACHTUNG!

 Zur besseren Wärmeabfuhr sollte das Gerät

einen Mindestabstand zu anderen Geräten von 15mm
haben.

3. Elektrischer Anschluss

Das Gerät laut Anschluss-Schema unten rechts an-
schließen. Hierbei unbedingt die allgemeinen Sicher-
heitsvorschriften auf der Rückseite beachten.
Unsachgemäßer Anschluss kann zu einem Defekt des
Gerätes führen.

3. Electrical connection

Take care of a correct electrical connection. Take the 
wiring diagram at the bottom of this side as help. 
Inappropriate connection can lead to a defect of the 
device.

4. Fernüberwachung

Um eine Fernüberwachung des LDR30MH24 zu 
ermöglichen, sind vier Relais integriert. Die Funktion der 
Relais kann dem Anschluss-Schema unten rechts 
entnommen werden.

Manuelle Abschaltung im Pufferbetrieb 
“Schlafenlegen”

Wenn sich das LDR30MH24 im Pufferbetrieb befindet, 
d.h. es liegt keine Netzspannung an, kann das Gerät 
über das anlegen einer Gleichspannung von 18 bis 50V 
an Klemme 6 und 7 deaktiviert werden. In diesem 
Zustand wird die Stromentnahme aus dem Akkumulator 
auf ein Minimum reduziert.

4. Remote monitoring 

In order to enable a remote monitoring of the 

 

LDR30MH24 four relays are built in and routed to the 
terminals. Look at the wiring diagram for exact 
information.

.

Manual shut down in buffering mode
“sleep mode”

During the buffer mode it’s possible to shut down the 
LDR30MH24 manually. To shut down the device a 
voltage of 18V - 50V DC has to be applied to connector 6 
and 7. In that case the LDR30MH24 switches off and cut 
off the battery from the line. Therefore the battery 
discharge is reduced to a minimum.

LED-Anzeigen / LED-Display

Netzeingang  OK
Line in ok

Normalzustand / Normal mode

Akkumulator geladen
Battery charged
aufblinkend: Batterie lädt
Flashing up: battery charging
Akkumulator wird getestet
Testing Battery
Akkumulator OK
Battery ok

Netzeingang fehlt
Line in failure

Warnzustand / Alert mode

abblinkend: Batterie entlädt
Flashing down: battery discharging

Akkumulator defekt / getrennt
Battery defect / disconnected

Netz / Line

Akku - Laden
Charging - Battery

Akku Alarm / Accu Alarm

Überlast / Overload

Übertemp. / Overtemp.

Pufferbetrieb / Buffer mode

Netzteil OK
Power supply ok

Netzteil unter Überlast
Power supply under overload

Temperatur OK
Temperature ok

Temperatur zu hoch
Temperature too high

Netzteil arbeitet
Power supply active

Versorgung aus Akkumulator
Supply from battery

red

orange

red

red

red

orange

green

green

orange

orange

off

off

off

off

Betriebsanleitung

Bitte sorgfältig beachten!

Operating instructions

Read attentive please!

LDR30MH24

Anschluss-Schema / Wiring diagramm

1

 - Gemeinsamer Relais-Kontakt / Shared relay contact

Gemeinsamer Anschluss aller internen Relais.
Shared contact for all internal relays.

2

 - Übertemperatur / Overtemperature

Öffnet wenn die Temperatur im LDR30MH24 zu hoch ist.
Opens when the temperature in the LDR30MH24 is too 
high.

3

 - Akkumulator defekt / Battery defect

Öffnet wenn der Akkumulator nicht angeschlossen oder 
defekt ist.
Opens when the battery isn´t connected or defect.

4

 - Akkumulator entladen / Battery discharged

Öffnet wenn der Akkumulator während eines Netzausfalls 
fast völlig entladen ist.  

//

  Opens when line in is lost and 

the battery is nearly discharged.

5

 - Netzausfall / Line in lost

Öffnet wenn die Versorgungsspannung ausfällt.
Opens when the supply is lost.

6 + 7

 - Schlafenlegen / Sleep mode

An 6 und 7 eine Gleichspannung von 18V bis 50V anlegen 
um das “Schlafenlegen” zu aktivieren.
Apply 18V till 50V direct current at 6 and 7 to activate the 
sleep mode.

L1

85 - 270 V

AC

oder / or

120 - 380 V

DC

PE

N

+

-

Ausgang / Output
24V  / 2,0 A

DC

gepuffert / buffered

Ausgangsspannung- und Pufferzeit-Einstellung / Output voltage and buffer time adjustment

Einstellung Pufferzeit
Adjustment buffer time

Einstellung Ausgangsspannung
Adjustment output voltage

Begrenzung der Pufferzeit von 1 bis 20 Minuten
und unbegrenzt (25. Umdrehung nach rechts)
Limiting of buffer time from 1 till 20 minutes and unlimited (25th turn right)

Einstellung der Ausgangsspannung von 22,5 V bis 29,5V
Adjustment of the output voltage from 22,5V till 29,5V

Befestigung Alternativen
Mounting alternatives

Hutschiene

rail

Geeignet für M6 

Schrauben

Suitable for 

M6 screws

6,1 mm

Mutter M3

Nut M3

Schraube M3x6

Screw M3x6

Mutter M3

Nut M3

Schraube M3

Screw M3

a)

b)

c)

Betriebsanleitung

Bitte sorgfältig beachten!

Operating instructions

Read attentive please!

LDR30MH24

Zum Erreichen der maximalen Ladekapazität ist es zwingend 
erforderlich:

1)

bei der ersten Inbetriebnahme des Ladereglers die Akkus 

mindestens 24 Stunden zu laden;

2)

die Akkus durch mindestens 3 volle Lade- und 

Entladezyklen bei gleichzeitiger Stromentnahme (ca 50%)  
zu konditionieren.
Wenn die oben beschriebene Prozedur nicht durchgeführt 
wird, kann es vorkommen, dass schon nach wenigen 
Minuten die LED “Akku voll” leuchtet, obwohl der Akku noch 
nicht vollständig geladen ist.

For reaching the optimal capacity it is strongly essential:

1)

 with the first beginning of operation to charge the accus 

for min. 24 hours;

2)

 to charge and discharge the accus minimum three times, 

in order to condition the accus. This procedure should be 
made with ca. 50% output load.

If the procedure mentioned above are not enforced, it is 
possible that the LED “Akku voll” is switching on even if the 
accu is not fully charged.

- konform

GmbH

Postfach 1521
D - 22905 AHRENSBURG

Telefon: 04102 - 42082
Telefax: 04102 - 40930
                www.feas.de

©20

19

®

Stand: 24.06.2019

LDR30MH24

1

4

2 3

5 6 7

interne Relais-Belegung:

internal relays assignment:

Aufgrund der internen Transienten-Schutzschaltung 
darf die Isolationsprüfung Ihrer Anlage nicht mit
unserem Gerät erfolgen.

Due to the internal transient protection circuit,  the insulation
test of your system must not be carried out with our device.

!

!

Отзывы: