background image

47

46

91–95

98–101

180–186

Экипировка защищает от погодных факторов, не ограничивая чрезмерно 
свободу движений. Кроме того, экипировка обеспечивает определенную степень 
механической защиты тела в случае падения. 
Особую угрозу, связанную с мото ДТП, составляет, с одной стороны, падение с 
мотоцикла, и, с другой стороны, столкновение с другими транспортными средствами 
или твердыми предметами на обочине. Кроме того, в результате удара и трения 
телом о дорогу при падении возникают телесные повреждения.

2.2 | Ограничения

Эта экипировка не обеспечивает защиту от химических веществ, чрезмерного 
тепла, открытого пламени, крайне низких температур или других факторов риска и 
опасностей, не упомянутых в данной инструкции по эксплуатации.
Ни одно средство индивидуальной защиты (СИЗ) не может предоставить Вам 
гарантий абсолютной защиты от получения травм, связанных с падением или ДТП. 
Езда на мотоцикле – само по себе опасное занятие, поэтому применение СИЗ не 
может гарантированно предотвращать тяжелые травмы.

3 | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Подбирайте подходящий размер экипировки с 
учетом Вашей комплекции. Соответствующие 
размеры приведены на нашем сайте www.louis.
eu и в таблице 3 в конце этой инструкции по 
эксплуатации.
В любом из филиалов наши сотрудники с радостью 
проконсультируют Вас по интересующему вопросу.

Экипировка должна быть удобной, но достаточно плотно
прилегать к телу. Застегните все замки-молнии, кнопки
 или липучки. Ширину экипировки можно адаптировать
к телу с помощью предусмотренных средств для регулировки 
ширины: она должна соответствующим образом прочно и надежно затягиваться.
Лучше всего проверять посадку экипировки, сидя на мотоцикле. Экипировка должна 
сидеть плотно, но, в то же время, не должна нигде жать или давить. Подобранный 
размер экипировки не должен быть слишком большим или маленьким: защитная 
экипировка не должна ни сдвигаться, ни болтаться, в тоже время не должна нигде 
давить.  
Имеющиеся протекторы должны точно и плотно прилегать к подлежащим защите 
местам. При необходимости регулируемые протекторы следует отрегулировать 
по высоте. Такую регулировку можно выполнить с помощью застежек-липучек в 
карманах для протекторов и на протекторах.
В разделе этой инструкции по применению, посвященном стилю, содержится 
обзор протекторов, входящих в комплект экипировки или пригодных для 
последующего дооснащения. Информация по подходящим для дооснащения 
протекторам содержится на бирках карманов для протекторов. Для дооснащения 
Вашей мотоэкипировки используйте только указанные протекторы – это обеспечит 
комплексную защиту всех точек тела в случае ДТП. 

Не используйте это СИЗ без съемных протекторов: прежде чем использовать 
экипировку на мотоцикле, убедитесь, что они сидят в правильном положении. 
Полный защитный эффект экипировки достигается только с правильно 
установленными протекторами. 

Содержание 201742

Страница 1: ...de ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG en INSTRUCTIONS FOR USE fr MODE D EMPLOI nl GEBRUIKSAANWIJZING it ISTRUZIONI PER L USO es INSTRUCCIONES DE USO ru pl INSTRUKCJA U YTKOWANIA...

Страница 2: ...ummer CTC Group 4 rue Hermann Frenkel 69367 Lyon cedex 07 Frankreich 0075 IDIADA AUTOMOTIVE TECHNOLOGY S A L Albornar PO Box 20 43710 SANTA OLIVIA Spanien 0164 RICOTEST Via Tione 9 37010 Pastrengo VR...

Страница 3: ...h 6 2 2 Beschr nkung 6 3 Anwendung 6 4 Sachgerechte Nutzung 7 4 1 Sicherheitspr fung 7 4 2 Kennzeichnung 8 4 3 Haltbarkeit 8 4 4 Materialinformation und korrekte Reinigung 8 4 5 Fachgerechte Lagerung...

Страница 4: ...genannt angebracht und enth lt die beschriebenen Informationen Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung der Bekleidung f r Motorradfahrer im Stra enverkehr vor der Nutzung sorgf ltig durch b...

Страница 5: ...hlen m ssen Unter Umst nden bieten andere Kleidungsst cke oder Kombinationen von Kleidungsst cken die gem der Normenreihe FprEN 17092 1 FprEN 17092 2 FprEN 17092 3 FprEN 17092 4 FprEN 17092 5 oder Fpr...

Страница 6: ...indert werden 3 Anwendung Anhand ihrer K rperma e k nnen Sie die richtige Gr e der Bekleidung w hlen Sie finden die entsprechenden K rperma e auf unserer Internetseite www louis de und in Tabelle 3 am...

Страница 7: ...achgerechte Nutzung 4 1 Sicherheitspr fung Folgende Hinweise sind unbedingt zu beachten denn nur dadurch kann die urspr ngliche Schutzleistung der Bekleidung gew hrleistet werden Verwenden Sie zur Rei...

Страница 8: ...ekte Reinigung Die Materialzusammensetzung ihrer Bekleidung finden Sie auf den Informationslabeln in ihrer Schutzkleidung oder im Internet unter www louis de Die Bekleidung sollte in regelm igen Abst...

Страница 9: ...er dass sich die Bekleidung beim Transport nicht unter schweren Gegenst nden befindet Die Bekleidung wurde mit ausgesuchten Materialien produziert die nach heutigem Wissensstand f r den Menschen als u...

Страница 10: ...2 2 1 Intended use 12 2 2 Restrictions 13 3 How to use 13 4 Correct use 14 4 1 Safety checks 14 4 2 Label 14 4 3 Durability 15 4 4 Information on the material and correct cleaning 15 4 5 Correct stora...

Страница 11: ...to as garments and contains the information described Conformity with the type test is ensured based on internal production control Please read these instructions for use for protective clothing for...

Страница 12: ...appropriate protection than this garment but there may be weight or ergonomic e g range of motion restrictions or heat stress penalties associated with their use that may be less appropriate for some...

Страница 13: ...erfectly Please secure and tighten them properly It is best to check the fit of the garments by sitting on your motorcycle The garments should be close fitting without causing any uncomfortable pressu...

Страница 14: ...ver small they may seem are permitted Such incorrect treatment as mentioned above may result in reduced protection At worst the clothing may become ineffective Detlev Louis Motorrad Vertriebsgesellsch...

Страница 15: ...ing cannot be damaged by kinking knocks falling or other impacts and you should not place heavy objects on it Avoid storing your garment in such a way that its own weight is carried by a few individua...

Страница 16: ...4 Utilisation conforme 20 4 1 Contr le de s curit 20 4 2 Marquage 21 4 3 Durabilit 21 4 4 Informations relatives aux mati res et consignes de nettoyage 21 4 5 Stockage transport et limination en bonn...

Страница 17: ...nt ci apr s il contient les informations d crites suivantes Avant d utiliser le v tement pour motards dans la circulation routi re veuillez lire attentivement le pr sent mode d emploi dans son int gra...

Страница 18: ...moto en fonction de leur activit de conduite et des risques auxquels ils sont expos s Certains v tements combinaisons de v tements certifi s selon les s ries de normes FprEN 17092 1 FprEN 17092 2 Fpr...

Страница 19: ...garantir l absence de dommages corporels graves 3 Utilisation Prenez vos mensurations pour choisir la taille de v tement correcte Vous trouverez les mensurations correspondantes sur notre site Interne...

Страница 20: ...e pour la pratique de la moto l ensemble du corps doit tre prot g Veuillez porter un quipement appropri des pieds la t te comprenant bottes conform ment la norme 13634 gants conform ment la norme EN 1...

Страница 21: ...incipe cet EPI doit tre remplac 8 ans apr s la date de fabrication m me s il n est pas endommag 4 4 Informations relatives aux mati res et consignes de nettoyage Vous trouverez la composition de votre...

Страница 22: ...se trouve pas sous des objets lourds pendant le transport Le v tement a t fabriqu avec des mat riaux tri s sur le volet qui selon l tat actuel des connaissances ne comportent aucun danger pour la sant...

Страница 23: ...voorschriften 26 2 2 Beperkingen 26 3 Gebruik 26 4 Doelmatig gebruik 27 4 1 Veiligheidscontrole 27 4 2 Markering 28 4 3 Duurzaamheid 28 4 4 Materiaalinformatie en correcte reiniging 28 4 5 Vakkundige...

Страница 24: ...eding genoemd en bevat de beschreven informatie Lees deze gebruiksaanwijzing voor de kleding voor motorrijders in het wegverkeer v r gebruik aandachtig door volg de hierin beschre ven aanwijzingen op...

Страница 25: ...en kiezen dat deze bij hun rijactiviteit en de risico s past Onder bepaalde omstandigheden bieden andere kledingstukken of combinaties van kledingstukken die conform de normenreeks FprEN 17092 1 FprEN...

Страница 26: ...ruik van dit PBM kan niet garanderen dat ernstig persoonlijk letsel wordt voorkomen 3 Gebruik Aan de hand van uw lichaamsmaten kunt u de juiste kledingmaat kiezen U vindt de betreffende lichaamsmaten...

Страница 27: ...kop tot teen helm jas broek handschoenen conform EN 13594 en laarzen conform EN 13634 4 Doelmatig gebruik 4 1 Veiligheidscontrole De volgende aanwijzingen moeten altijd in acht worden genomen want all...

Страница 28: ...in uw kleding of op internet op www louis nl De kleding dient regelmatig met geschikte onderhoudsmiddelen te worden gereinigd Gebruik voor het reinigen nooit oplosmiddelen of agressieve substanties Zi...

Страница 29: ...jn beoordeeld Verwijder de kleding aan het einde van zijn levensduur conform de plaatselijke verwijderingsvoorschriften 5 Contact Bij vragen over dit product en of deze gebruikshandleiding dient u v r...

Страница 30: ...Limiti 33 3 Modalit d uso 33 4 Uso corretto 34 4 1 Verifica di sicurezza 34 4 2 Etichetta 35 4 3 Durata 35 4 4 Informazioni sul materiale e pulizia corretta 35 4 5 Conservazione trasporto e smaltiment...

Страница 31: ...ano nel traffico stradale di seguito definito abbigliamento e contiene le informazioni descritte Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l uso dell abbigliamento per motociclisti che circol...

Страница 32: ...bigliamento o combinazioni di capi d abbigliamento certificati ai sensi della serie di norme FprEN 17092 1 FprEN 17092 2 FprEN 17092 3 FprEN 17092 4 FprEN 17092 5 o FprEN 17092 6 offrono una protezion...

Страница 33: ...t e nella tabella 3 presente alla fine di queste istruzioni per l uso In caso di dubbi siamo lieti di consigliarvi presso le nostre filiali L abbigliamento deve essere indossato comodamente ma rimaner...

Страница 34: ...ibile garantire l efficacia protettiva originale dell abbigliamento Per la pulizia non utilizzare mai solventi o altre sostanze aggressive La contaminazione con sostanze non ammesse o una cura non app...

Страница 35: ...lizzare mai solventi o altre sostanze aggressive Attenersi alle indicazioni sulla cura dei prodotti riportate sulle etichette informative cucite all interno dei capi Per ulteriori indicazioni sulla cu...

Страница 36: ...olosi per le persone Smaltire l abbigliamento al termine della sua durata d uso in base alle disposizioni locali in materia di smaltimento 5 Contatti Per domande sul prodotto e o sulle presenti istruz...

Страница 37: ...icci n 40 3 Utilizaci n 40 4 Uso adecuado 41 4 1 Comprobaci n de seguridad 41 4 2 Etiquetado 42 4 3 Conservaci 42 4 4 Informaci n sobre materiales y una limpieza adecuada 42 4 5 Almacenamiento transpo...

Страница 38: ...otociclistas en el tr fico rodado en adelante ropa y contiene la siguiente informaci n Lea atentamente las presentes instrucciones de uso de ropa para motociclistas en el tr fico rodado antes de usarl...

Страница 39: ...s de prendas certificadas seg n las normas FprEN 17092 1 FprEN 17092 2 FprEN 17092 3 FprEN 17092 4 FprEN 17092 5 o FprEN 17092 6 ofrecen una protecci n m s adecuada que esta prenda pero su uso puede c...

Страница 40: ...a tabla 3 que se encuentra al final de estas instrucciones de uso Si tiene dudas tambi n estaremos encantados de asesorarle en nuestras sucursales La ropa debe resultar c moda y a la vez quedar bien c...

Страница 41: ...ustancias agresivas Una contaminaci n con sustancias no autorizadas o una conservaci n inadecuada puede perjudicar considerablemente las propiedades y reducir el grado de protecci n de la ropa La ropa...

Страница 42: ...vas Respete las indicaciones para la conservaci n que aparecen en las etiquetas informativas En nuestro sitio web www louis eu puede encontrar m s indicaciones para la conservaci n 4 5 Almacenamiento...

Страница 43: ...seg n las normas de eliminaci n locales 5 Contacto En caso de dudas sobre el producto o sobre estas instrucciones antes de usar por primera vez el producto p ngase en contacto con nuestro servicio de...

Страница 44: ...44 1 45 1 1 45 1 2 46 2 46 2 1 46 2 2 47 3 47 4 48 4 1 48 4 2 49 4 3 49 4 4 49 4 5 49 5 50 1 2 2 58 3 61 ru...

Страница 45: ...45 1 1 1 2016 425 1 2 3 4 5 6 2016 425 7 Highway 1 Name 2XXXXX 1 2 3 4 5 7 6 A FprEN 17092 4 2019...

Страница 46: ...rEN 17092 2019 FprEN 17092 2019 AAA AA A B C FprEN 17092 1 FprEN 17092 2 FprEN 17092 3 FprEN 17092 4 FprEN 17092 5 FprEN 17092 6 v FprEN 17092 1 FprEN 17092 2 FprEN 17092 3 FprEN 17092 4 FprEN 17092 5...

Страница 47: ...47 91 95 98 101 180 186 2 2 3 www louis eu 3...

Страница 48: ...48 15 EN 13594 13634 4 4 1 Detlev Louis Motorrad Vertriebsgesellschaft mbH Detlev Louis AG...

Страница 49: ...49 4 2 4 3 8 4 4 www louis eu www louis eu 4 5 Best Nr 201234 xx xxxx 1234 01234 XXX...

Страница 50: ...50 5 order louis de...

Страница 51: ...2 2 Ograniczenia dotycz ce u ytkowania 54 3 U ytkowanie 54 4 W a ciwe u ytkowanie 55 4 1 Kontrola bezpiecze stwa 55 4 2 Etykieta 56 4 3 Trwa o 56 4 4 Materia i prawid owe czyszczenie 56 4 5 Prawid owe...

Страница 52: ...ym dalej okre lanych jako ubranie znajduj si nast puj ce informacje Przed u yciem ubrania dla motocyklist w uczestnicz cych w ruchu drogowym nale y uwa nie zapozna si z niniejsz instrukcj u ytkowania...

Страница 53: ...EN 17092 4 FprEN 17092 5 lub FprEN 17092 6 zapewniaj jeszcze wy sz ochron ni ta cz odzie y jednak e ich stosowanie mo e by zwi zane z ograniczeniami wagowymi ergonomicznymi np ograniczenie swobody ruc...

Страница 54: ...e ci le przylega do cia a Prosz dok adnie zapi wszystkie zamki b yskawiczne guziki lub rzepy Szeroko odzie y mo na dostosowa do cia a za pomoc dost pnych system w regulacji szeroko ci kt re nale y odp...

Страница 55: ...mieni jego w a ciwo ci oraz os abi dzia anie ochronne Nie nale y wystawia ubrania na dzia anie skrajnie wysokich b d niskich temperatur Ubrania nie nale y farbowa ani modyfikowa poprzez aplikacj nakle...

Страница 56: ...gnacji na wszytych metkach informacyjnych Wi cej zalece dotycz cych piel gnacji znajd Pa stwo na naszej stronie internetowej www louis eu 4 5 Prawid owe przechowywanie transport i utylizacja Ubranie n...

Страница 57: ...o zako czeniu u ytkowania nale y zutylizowa ubranie zgodnie z miejscowymi przepisami w zakresie utylizacji odpad w 5 W przypadku pyta dotycz cych produktu oraz lub niniejszej instrukcji przed pierwszy...

Страница 58: ...eg n la norma Protektory zgodnie z EN 1621 1 2 3 4 Klasse Class Classe Klasse Classe Clase Klasa AAA AA A B C Knie K mind 1 Protektor H fte H Airbag Hose AH Zoneneinteilung gem Zoning according to R p...

Страница 59: ...taloni con airbag Poduszka powietrzna spodnie E Ellenbogen Elbows Coude Ellebogen Codos Gomito okie S Schulter Shoulders paule Schouder Hombros Spalla Ramiona R R cken Back Dos Rug Espalda Schiena Ple...

Страница 60: ...de structureel sterke naad in Resistenza allo strappo delle cuciture strutturalmente robuste in Resistencia a desgarros de las costuras de la capa estructural fuerte en Odporno na rozerwanie szw w wa...

Страница 61: ...24 109 114 95 101 160 Lang long Longues lang Lunghe grande d ugie 68 XS 27 79 82 63 66 176 72 S 28 83 86 68 70 176 76 M 29 87 90 71 74 176 80 L 30 91 94 75 78 176 84 XL 31 95 98 79 83 176 88 XXL 32 9...

Страница 62: ...76 24 S 32 94 97 86 90 171 177 25 M 33 98 101 91 95 172 178 26 L 34 102 105 96 100 173 179 27 XL 36 106 109 101 104 174 180 28 XXL 38 110 113 105 109 175 181 29 3XL 40 114 117 110 113 176 182 30 4XL 1...

Страница 63: ...Breasti incumference Waist circumference Body height Tailles commander Pouces Tour de poitrine Tour de taille Taille Bestelmaten Inch Borstomvang Tailleomvang Lichaamslengte Misure da ordinare Pollici...

Страница 64: ...is Motorrad Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 00 49 0 40 73419360 www louis de service louis de Detlev Louis AG Im Schwanen 5 8304 Wallisellen Switzerland Tel 0041 044 8...

Отзывы: