Farfisa 2230 Скачать руководство пользователя страница 1

Mi 2441

Mi 2441

- 1 -

SEPARATORE DI LINEA

PER SISTEMA DUO

Serve per separare ed isolare gli apparati di
un appartamento (o più appartamenti) che
hanno la necessità di avere servizi comuni
(domotici, intercomunicanti, ecc.) senza im-
pegnare la linea principale condominiale.

Dati tecnici

Alimentazione dalla linea
Assorbimento: - a riposo (LM-LS)

8mA

- con carico (LM)

50mA

Contenitore:

DIN 3 moduli A

Temperatura di funzionamento:

0°  ÷  +50°C

Massima umidità ammissibile:

90% RH

Fissabile su guida DIN o a muro con 2 tasselli
ad espansione

Morsetti

LM - LM Ingresso di linea
LS - LS Uscita di linea

LINE BUFFER FOR DUO
SYSTEM

The buffer has been designed to separate
and isolate the devices of an apartment (or
apartments) that have the need for common
services (home automation, intercommunic-
ating, etc..) without engaging the main line.

Technical features

Power supply from the line
Stand-by current (LM-LS):

8mA

Operating current (LM):

50mA

Housing:

3 module A DIN

Operating temperature:

0° ÷ +50°C

Maximum humidity acceptable:

90% RH

Fits on DIN bar or with 2 expansion plugs

Terminals

LM - LM Line input
LS - LS Line output

3

"

2

/

1

89

2

"

16

/

9

65

2

"

8

/

1

54

Mi 2441

Art.

 2230

Italiano

English

Français

Español

Português

Deutsch

SÉPARATEUR DE LIGNE

POUR SYSTEME DUO

Sert à séparer et à isoler les appareils d’un
appartement (ou de plusieurs appartements)
qui ont la nécessité d’avoir des services
communs (domotiques, inter-communicants,
etc.) sans employer la ligne de copropriété
principale.

Données techniques

Alimentation de la ligne
Absorption: - à repos (LM-LS)

8mA

- pendant le charge (LM)

50mA

Boîtier:

DIN 3 modules A

Température de fonctionnement:

0°  ÷  +50°C

Humidité maximale admissible:

90% RH

Fixation sur rail DIN ou dans coffret mural avec
2 tasseaux à expansion.

Bornes

LM - LM

Entrée de ligne

LS - LS

Sortie de ligne

SEPARADOR DE LÍNEA
PARA SISTEMA DUO

Se utiliza para separar y aislar los aparatos
de un apartamento (o más apartamentos)
que tienen la necesidad de tener servicios
comunes (de domótica, intercomunicantes,
etc.) sin ocupar la línea principal común.

Datos técnicos

Alimentación de la línea
Consumo: - en reposo (LM-LS)

8mA

- con carga (LM)

50mA

Recipiente:

DIN 3 módulos A

Temperatura de funcionamiento:

0°÷+50°C

Máxima humedad permitida:

90% RH

Fijación en carril DIN o 2 tacos a expansión

Bornes

LM - LM Entrada de línea
LS - LS Salida de línea

SEPARADOR DE LINHA

PARA O SISTEMA DUO

Serve para separar e isolar os aparatos de um
apartamento (ou mais apartamentos) que têm
a necessidade de ter serviços comuns
(domóticos, intercomunicantes, etc.) sem
ocupar a linha principal condominial.

Dados técnicos

Alimentação da linha
Absorção: - em repouso (LM-LS)

8mA

- com carga (LM)

50mA

Recipiente:

DIN 3 módulos A

Temperatura de funcionamento:

0°  ÷  +50°C

Máxima umidade permitida:

90% RH

Fixável em barra DIN ou com dois parafusos a
expansão

Terminais

LM - LM Entrada de linha
LS - LS Saída de linha

LINIENTRENNER FÜR DUO
SYSTEM

Er wird benötigt, um die Anlagen einer
Wohnung (oder mehrerer Wohnungen), die
gemeinsame Toiletten benötigen (Building
Automation, kommunizierend, usw.), ohne
die Hauptleitung des Gebäudes zu besetzen,
zu trennen.

Technische Daten

Stromversorgung über Ltg.
Stand-by Strom (LM-LS):

8mA

Betriebsstrom (LM):

50mA

Gehäuse:

DIN 3 Module A

Betriebstemperatur:

0° ÷ +50°C

max. zulässige Feuchtigkeit:

90% RH

Befestigung auf DIN-Schiene oder an der
Mauer mittels 2 Spreizdübeln

Anschlussklemmen

LM - LM Linie-Eingang
LS - LS

Linie-Ausgang

- 12 -

ACI srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037
e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it

Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.

Dispose of the device in accordance with environmental regulations.

Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu.

Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno.

Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.

Werden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit Umweltregulierungen los.

La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.

Cod. 52704730

ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquí.
E’ reservada a ACI Srl Farfisa intercoms o direito de modificar a qualquer momento os produtos aqui ilustrados.
Änderungen vorbehalten.

Содержание 2230

Страница 1: ...rmitida 90 RH Fijación en carril DIN o 2 tacos a expansión Bornes LM LM Entrada de línea LS LS Salida de línea SEPARADOR DE LINHA PARAO SISTEMADUO Serveparaseparareisolarosaparatosdeum apartamento oumaisapartamentos quetêm a necessidade de ter serviços comuns domóticos intercomunicantes etc sem ocuparalinhaprincipalcondominial Dadostécnicos Alimentação da linha Absorção em repouso LM LS 8mA com ca...

Страница 2: ...ML2083 max 30m max 30m Examples of installation Pour les schémas installés vous faire référence au technicien manuel 13 et aux manuels d instruction tu présentes dans les emballages de quelques produits de la ligne DUO Por los esquemas instalados acervos referencia al manual técnico 13 y a los manuales de instruc ción presente en las confecciones de algunos productos de la línea DÚO Exemples de in...

Страница 3: ... microinterruttori di SW1 Programmazione fasce numeriche PerlaprogrammazionedellefascenumericheF1 F10 occorre 1 entrareinmodalitàprogrammazionespostandoilponticellomobile J1dallaposizione1 2alla2 3 ilLEDrossolampeggiavelocemente 2 programmarel indirizzodelvideocitofonoocitofonochesivuole assegnare alla fascia F1 o l indirizzo del primo posto interno del gruppo di dispositivi che appartiene a tale ...

Страница 4: ...e internal station programmedabove movetothepoint4 ifnot itisnecessaryto program the address of the last internal station belonging to the groupusingthesameprocedureofsection2b butactingonthe internal station with the highest user address Line buffer has stored correctly the address of the last internal station allowing allthedevicesstoredinthenumericalintervalF1tobeconnected to the DUO line 4 set...

Страница 5: ...oquetienela dirección de usuario con el valor más bajo hay que myLogic presionar la tecla videoporteroEchos Exhito Compact presionar teléfono Exhito Compact levantar el microteléfono presionar la tecla colgar el microteléfono c elLEDdelseparadorseapagaporunsegundoparaluego volveraparpadearrápidamente Eldistribuidorhaadquirido la dirección del primero aparato interno Nota eventuales señales acústic...

Страница 6: ...nenApparatesgespeichertwerdenoder die erste und letzte Adresse einer Gruppe von Videosprechgeräte Haustelefone mit aufeinanderfolgendenAdressen die zur gleichen Linie gehören Wenn zum Beispiel im Bereich F1 der Linie LS nur die Adresse 100 gespeichert wird dann wird auf LS das nur an die Videosprechgerät Haustelefon 100gerichtetistweitergeleitet wenn jedoch im gleichen Nummernbereich F1 die Zahlen...

Отзывы: