manualshive.com logo in svg
background image

56

FRANÇAIS

56

Cognage 

dans la cuve 

de lavage

Le bras gicleur 

heurte un objet 

dans un panier

Interrompez le programme et réorganisez les éléments obstruant le bras gicleur.

Bruit de 

cliquetis 

dans la cuve 

de lavage

Éléments de vaisselle 

non- sécurisés dans 

la cuve de lavage

Interrompez le programme et réorganisez les articles de la vaisselle.

Claquements 

dans les 

conduites 

d'eau

Cela peut être dû 

à une installation 

sur site ou à la 

section transversale 

de la tuyauterie

Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement du lave-

vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié.

La vaisselle 

n'est pas 

propre

La vaisselle n'a pas été 

chargée correctement

Le programme n'était 

pas assez puissant

Pas assez de 

détergent distribué

L'article bloque 

le passage des 

bras gicleurs

La combinaison de 

filtres dans la base de 

la cuve de lavage n'est 

pas propre- bloquant 

les jets du bras gicleur

Voir les notes dans Charger les panniers du lave-vaisselle"

Choisissez un programme plus intense "table des cycles de lavage."

Utilisez plus ou changez votre detergent.

Réarrangez les articles afin qu’ils puissent tourner facilement.

Nettoyez et/ou entrez le fitlre correctement. Nettoyez les bras de pulvérisation.

Nébulosité 

sur la verrerie

Combinaison d'eau 

douce et trop 

de détergent

Utilisez moins de détergent si vous avez de l'eau douce et sélectionnez 

le cycle le plus court pour laver la verrerie et la nettoyer.

Marques 

noires ou 

grises sur 

les plats

Des ustensiles en 

aluminium ont frotté 

contre la vaisselle

Utilisez un nettoyant abrasif doux pour éliminer ces marques.

Détergent 

laissé dans 

les compar-

timents 

distributeurs

Des plats bloquent 

les compartiments 

de détergent

Recharger la vaisselle correctement.

La vaisselle 

ne sèche pas.

La vaisselle 

ne sèche pas

Chargement incorrect

Trop peu de produit 

de rinçage

Les plats sont 

retirés trop tôt

Mauvais programme 

sélectionné

Utiliser des couverts 

avec un enduit de 

basse qualité

Chargez le lave-vaisselle comme indiqué dans les instructions.

Augmentez la quantité du produit de rinçage / recharge dans le distributeur.

Ne pas vider le lave-vaisselle immédiatement après le lavage. 

Ouvrez légèrement la porte pour que la vapeur puisse s'échapper. 

Commencez à décharger le lave-vaisselle une fois que la vaisselle est 

à peine chaude au toucher. Videz le panier du bas en premier.

Choisissez un programme avec un temps de lavage long.

Le drainage de l'eau est plus difficile avec ces articles. Les couverts 

et la vaisselle de ce type ne conviennent pas au lave-vaisselle.

 

Содержание FDW05ASWWHC

Страница 1: ...a registered trademark of Farberware Licensing Company LLC Manufactured and sold pursuant to a license from Farberware Licensing Company LLC 2019 Farberware Licensing Company LLC All rights reserved r...

Страница 2: ...FDW05ASWWHC Portable Countertop Dishwasher Lavavajillas para encimera port til Lave vaisselle portable pour le comptoir Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d utilisation...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Watts THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY Your safety and the safety of others is very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always...

Страница 5: ...r shop for examination repair or adjustment 9 The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than what is provided by the manufacturer Use of attachments may cause injuries...

Страница 6: ...dispose of packing materials properly Use the dishwasher only for its intended function During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not tamper with...

Страница 7: ...ishwasher features 3 washing programs Rinse Heavy Normal and needs no external hookups as it has a built in water tank It s easy to install has simple one touch digital controls and easily sits right...

Страница 8: ...utlet installed by a qualified electrician WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock FOR PERSONAL SAFETY DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AN ADAPTER PLUG WITH TH...

Страница 9: ...s misaligned or bent door damaged door seals and sealing surfaces broken or loose hinges and latches and dents inside the dishwasher or on the door If there is any damage DO NOT operate the dishwasher...

Страница 10: ...dishes and makes it easy to wash away suitable for washing baby bottles Start Pause Press this button to start or pause the dishwasher LOADINGTHE DISHWASHER RECOMMENDATION Consider buying utensils whi...

Страница 11: ...ots pans etc are face down 2 Curved items or those with recesses should be loaded at a slant so that water can run off 3 All utensils are stacked securely and can not tip over 4 All utensils are place...

Страница 12: ...down to load large size tableware or fruit basket or baby bottle rack 2 Cups 1 Serving Bowl 2 Glasses 2 Saucers 2 Dessert Bowls 1 Oval Platter 2 D inner Plates 2 Salad Plates 2 Dinner Forks 2 Knives 2...

Страница 13: ...must be refilled before the start of each wash cycle Your dishwasher uses less detergent than traditional dishwashers Generally only one tablespoon of detergent is needed for a normal wash load Always...

Страница 14: ...ow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Press the Start Pause for more than 3 seconds the machine will be in stand by state 3 Press a new program button to sele...

Страница 15: ...the water tank CLEANING MAINTENANCE FILTERING SYSTEM The filter prevents larger remnants of food or other objects from getting inside the pump For best performance and results the filter assembly must...

Страница 16: ...water inlet pipe to the water valve 5 Remove the filter at the bottom of the tub and use a sponge to use up water in sump Cleaning the spray arms The spray arms can be easily removed for periodic cle...

Страница 17: ...HE APPLIANCE Position the appliance in the desired location The back should rest against the wall behind it and the sides along the adjacent cabinets or wall The dishwasher is equipped with water supp...

Страница 18: ...le container that is held outside and lower than the sink Water Outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not...

Страница 19: ...uds in the tub Improper detergent Spilled rinse aid Use only the special dishwasher detergent to avoid suds If this occurs open the dishwasher and let suds evaporate Add 1 gallon of cold water to the...

Страница 20: ...nocking noise in the water pipes This may be caused by on site installation or the cross section of the piping This has no influence on dishwasher function If in doubt contact a qualified plumber The...

Страница 21: ...h and Baby Care light flickers Touch button adhesion Water or other material in the key area causes it or it should be repaired by a qualified worker The Rinse wash Heavy Baby Care light flickers Comm...

Страница 22: ...t loss of parts or subjecting the appliance to any but the specified voltage Read directions carefully This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjec...

Страница 23: ...ed Output 780 Watts ESTE PRODUCTO ES PARA USO EN SALIDA 120V AC SOLAMENTE Su seguridad y la seguridad de los dem s es muy importante Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este man...

Страница 24: ...o el enchufe da ados ni si el aparato tiene desperfectos o SI se ha da ado de cualquier manera Devolver el aparato al taller de reparaci n m s cercano para su reparaci n o ajuste 9 El fabricante no r...

Страница 25: ...los ni os 10 Mantenga a los ni os alejados del detergente y del abrillantador mantenga a los ni os alejados de la puerta abierta del lavavajillas ya que podr a quedar algo de detergente en el interior...

Страница 26: ...te no recomienda el uso de esta m quina en pa ses que no admiten 120V CA incluso si se est usando un adaptador transformador o convertidor de voltaje GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INTRODUCCI N Gracias po...

Страница 27: ...tale un tomacorriente adecuado ADVERTENCIA El uso incorrecto de la toma de tierra puede resultar en riesgo de sufrir una descarga el ctrica POR SU SEGURIDAD PERSONAL NO USE UN CABLE DE EXTENSI N NI UN...

Страница 28: ...alineadas o dobladas sellos de las puertas y superficies de sellado da ados bisagras y pestillos rotos o flojos y abolladuras dentro del lavavajillas o en la puerta Si hay alg n da o NO haga funciona...

Страница 29: ...avizar las manchas secas en los platos y facilita el lavado adecuado de biberones Iniciar pausa Presione este bot n para iniciar o pausar el lavavajillas CARGA DEL LAVAVAJILLAS RECOMENDACI N Considere...

Страница 30: ...l lavavajillas de la siguiente manera 1 Los elementos como tazas vasos ollas sartenes etc est n boca abajo 2 Los elementos curvos o aquellos con rebajes deben cargarse de manera inclinada para que el...

Страница 31: ...ara art culos grandes Plegar hacia abajo para cargar vajillas de gran tama o o cesta de frutas o biber n 2 Tazas 1 Tazones para servir 2 Gafas 2 Platillos 2 Tazones de postre 1 Plato Oval 2 Platos de...

Страница 32: ...y es bueno para sus platos El detergente debe rellenarse antes del inicio de cada ciclo de lavado Su lavavajillas usa menos detergente que los lavavajillas tradicionales En general solo se necesita u...

Страница 33: ...de tiempo de lo contrario el detergente puede haber sido liberado y el lavavajillas puede haber drenado el agua de lavado Si este es el caso el lavavajillas debe reiniciarse y el dispensador de deterg...

Страница 34: ...rar los platos De esta manera estar n m s fr os y se mejorar el secado Descarga del lavavajillas Es normal que el lavavajillas est mojado por dentro OPERACI N DE DRENAJE FORZADO En el modo de espera p...

Страница 35: ...lavavajillas 2 Cierre el suministro de agua y desconecte la tuber a de entrada de agua de la v lvula de agua 3 Drene el agua del tubo de entrada y la v lvula de agua Use una bandeja para atrapar el ag...

Страница 36: ...arato Si debe mover el aparato intente mantenerlo en posici n vertical Si es necesario se puede colocar boca arriba Sellos Uno de los factores que hacen que se formen olores en el lavavajillas es la c...

Страница 37: ...de drenaje Coloque el extremo del drenaje en un fregadero o cubeta C mo drenar el exceso de agua de las mangueras Si el fregadero est a m s de 1000 mm por encima del piso el exceso de agua en las man...

Страница 38: ...naduras en el tubo Detergente inadecuado Abrillantador derramado Use solo el detergente especial para lavavajillas para evitar la espuma Si esto ocurre abra el lavavajillas y deje que se evapore la es...

Страница 39: ...combinaci n del filtro correctamente Limpie los chorros del brazo rociador Nubosidad en la cristaler a Combinaci n de agua blanda y demasiado detergente Use menos detergente si tiene agua blanda y se...

Страница 40: ...to o el lavavajillas est goteando La luz de Enjuague y de Cuidado de Beb parpadea Toque el bot n de adhesi n El agua u otro material en el rea clave lo causa o debe ser reparado por un trabajador cali...

Страница 41: ...ancia la colocaci n de cualquier accesorio no provisto con el producto p rdida de piezas o someter el aparato a cualquier voltaje que no sea el especificado Lea las instrucciones cuidadosamente Esta g...

Страница 42: ...IT DOIT TRE UTILIS UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA Votre s curit et celle des autres sont tr s importantes De nombreux messages importants de s curit se trouvent dans le pr sent manue...

Страница 43: ...iche lectrique endommag s ni suivant un dysfonctionnement ou une d t rioration quelconque Retournez l appareil l atelier de r paration le plus proche pour examen r paration ou r glage 9 Le fabricant n...

Страница 44: ...r les mains dans votre lave vaisselle Gardez ces produits hors de la port e des enfants 10 Gardez les enfants hors de port e des agents de rin age et du savon voire lorsque la porte du lave vaisselle...

Страница 45: ...ent pas en charge la tension alternative de 120 V m me si un adaptateur de tension un transformateur ou un convertisseur est en cours d utilisation CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INTRODUCTION Merci d avoi...

Страница 46: ...VERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la fiche de mise la terre peut entra ner un risque de choc lectrique POUR LA S CURIT PERSONNELLE FOR PERSONAL SAFETY N UTILISEZ PAS UNE RALLONGE OU UNE FICHE...

Страница 47: ...rtes mal align es ou tordues des joints de porte et des surfaces d tanch it endommag s ou des charni res et des loquets desserr s et des bosselures l int rieur du lave vaisselle ou sur la porte En cas...

Страница 48: ...utes pour ramollir les taches s ches sur la vaisselle et facilite le lavage ce qui convient au lavage des biberons D marrer Pause Appuyez sur ce bouton pour d marrer ou mettre en pause le lave vaissel...

Страница 49: ...vante 1 Les articles tels que les tasses les verres les casseroles etc sont plac s face en dessous 2 Les articles courb s ou ceux avec des renfoncements doivent tre charg s en biais afin que l eau pui...

Страница 50: ...plus de place aux gros articles Peut se plier pour charger de la vaisselle de grande taille un panier de fruits ou un porte biberon 2 Tasses 1 Bol de service 2 Des lunettes 2 Soucoupes 2 Bols Dessert...

Страница 51: ...e pour votre vaisselle Le d tergent doit tre rempli avant le d but de chaque cycle de lavage Votre lave vaisselle utilise moins de d tergent que les lave vaisselle traditionnels En r gle g n rale une...

Страница 52: ...it d j d j drain l eau de lavage Dans ce cas le lave vaisselle doit tre r initialis et le distributeur de d tergent doit tre rempli Pour r initialiser le lave vaisselle suivez les instructions ci dess...

Страница 53: ...erte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle De cette fa on elles sera plus froide et le s chage sera am lior D chargement du lave vaisselle C est normal que le lave vaisselle soit...

Страница 54: ...v e d eau de la vanne d eau 3 Vidangez l eau du tuyau d admission et de la vanne d eau Utilisez une casserole pour recueillir l eau 4 Rebranchez le tuyau d arriv e d eau sur la vanne d eau 5 Retirez l...

Страница 55: ...i n cessaire il peut tre positionn sur le dos Joints d tanch it L un des facteurs responsables des odeurs dans le lave vaisselle est la nourriture qui reste emprisonn e dans les joints Un nettoyage p...

Страница 56: ...n du tuyau de vidange Placez l extr mit du drain dans un vier ou un seau Comment vider l exc s d eau des tuyaux Si l vier d passe de plus de 1 000 mm le sol l exc s d eau dans les tuyaux ne peut pas t...

Страница 57: ...de rin age renvers Utilisez uniquement le d tergent sp cial pour lave vaisselle afin d viter la formation de mousse Si cela se produit ouvrez le lave vaisselle et laissez la mousse s vaporer Ajouter 1...

Страница 58: ...orrectement Nettoyez les bras de pulv risation N bulosit sur la verrerie Combinaison d eau douce et trop de d tergent Utilisez moins de d tergent si vous avez de l eau douce et s lectionnez le cycle l...

Страница 59: ...s ou le lave vaisselle fuit Le voyant Rin age et Soins B b clignote Toucher l adh sion du bouton L eau ou tout autre mat riau pr sent dans la zone cl en provoque ou devrait tre r par par un ouvrier qu...

Страница 60: ...aise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pi ces de remplacement voire toute autre utilisation anormale du produit domicile Il est possible que vous ayez...

Отзывы: