background image

215114-3-F- 20140404

 

©

 

FAR GROUP EUROPE

Simple Machine

CD140C

www.fartools.com

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

SV

BU

DA

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

SL

ET

LV

LT

Perceuse visseuse dévisseuse sans fil ( Notice originale )

Schnurlose Bohrmaschine
Taladradora inalámbrica ( Traduccion del manual de instrucciones originale  )
Trapano senza fili ( Traduzione dell’avvertenza originale)
Furadora sem fio ( Tradução do livro de instruções original )
Draadloze boormachine

Wiertarka przenośna

Johdoton porakone

Cordless drill ( Original Manual translation )

Sladdlös borrmaskin

Ударно-пробивна машина

Trådløs boremaskine/skruetrækker
Maşină electrică fără fir de găurit şi înşurubat /deşurubat

Беспроводной гайковерт

Vidalı vidasız kablosuz matkap
Vrtačka uzavíračka otevíračka bezdrátová
Bezdrôtová skrutkovacia-odskrutkovacia vŕtačka

Önmetsző csavarbehajtó fúrógép
Akumulatorski vrtalnik vijačnik

Juhtmeta drell

 Bevielės prisukamos ir atsukamos gręžimo staklės

Urbis saskrūvēšanai un atskrūvēšanai bez vada.

Содержание one CD140C

Страница 1: ...nale Furadora sem fio Tradu o do livro de instru es original Draadloze boormachine Wiertarka przeno na Johdoton porakone Cordless drill Original Manual translation Sladdl s borrmaskin Tr dl s boremask...

Страница 2: ...e maxi force utilisation en fonction vissage Vitesse lev e couple r duit utilisation en fonction per age Plus on appuie sur l interrupteur variateur et plus la vitesse de rotation du mandrin augmente...

Страница 3: ...une optimisation du temps de travail 2 batteries sont recommand es Certaines visseuses sont quip es de batteries rotatives exemple 180 a n d op timiser l quilibrage et d acc der plus facilement la zo...

Страница 4: ...ow speed to be used for the screwdriver function maximum torque force High speed to be used for drilling reduced torque The harder you press the trigger button the faster the chuck rotates The torque...

Страница 5: ...3 and 5 hours To optimise your working time it is recommended that you use 2 batteries Certain electric screwdrivers have rotary batteries for example 180 in order to improve the balance of the tool...

Страница 6: ...os Velocidad lenta utilizar seg n el atornillado par m ximo fuerza Velocidad elevada utilizar seg n el taladrado par reducido Cuanto m s se pulsa el interruptor variador m s aumenta la velocidad de ro...

Страница 7: ...5 horas Para una optimaci n del tiempo de trabajo se recomienda el uso de 2 bater as Determinados atornilladores est n equipados con bater as rotativas por ejemplo 180 con el n de optimar el equilibr...

Страница 8: ...vvitamento coppia massima forza Velocit elevata utilizzare in funzione foratura coppia ridotta Pi si preme sull interruttore variatore e pi la velocit di rotazione del mandrino aumenta La regolazione...

Страница 9: ...ottimizzazione del tempo di lavoro si consigliano 2 batterie Alcune avvitatrici sono munte di batterie rotative esempio 180 per ottimizzare l equilibratura e accedere pi facilmente alla zona di lavor...

Страница 10: ...o aparafusamento bin rio m ximo for a Alta velocidade utilizar para a perfura o bin rio reduzido Quanto mais se pressiona o interruptor variador maior a velocidade de rota o do mandril O ajuste do bi...

Страница 11: ...Broca para bet o para abrir furos em alvenaria Existem diferentes tipos de carregador dispon veis r pido m x de 1 hora lento entre 3 e 5 horas Para a optimiza o do tempo de trabalho recomend vel possu...

Страница 12: ...FAR GROUP EUROPE 02 01 03 06 07 09 03 09 FIG A B FIG C...

Страница 13: ...FAR GROUP EUROPE 2 1 01 A Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Vert Green Gr n Verde Verde Verde 5 h 01 B D C FIG D...

Страница 14: ...FAR GROUP EUROPE 01 03 A B C D E FIG E...

Страница 15: ...FAR GROUP EUROPE 05 04 R f 215912 FIG G...

Страница 16: ...rage des organes de la machine 01 02 03 04 05 06 07 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Charger la batterie Montage et d montage de la baterie 01 02 Mise...

Страница 17: ...lages de la machine FIG F Remplacement des consommables 01 02 Batterie 01 FIG G Entretien recommandations et conseils FR 11 13 12 14 L utilisation d accessoires adapt s et en bon tat est garant d un f...

Страница 18: ...machine parts 01 02 03 04 05 06 07 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Charging the battery Mounting and removing the battery 01 02 Start up of the machine adj...

Страница 19: ...ettings of the machine FIG F replacing consumables 01 02 Battery 01 FIG G Cleaning and maintenance and advice EN 11 13 12 14 The use of suitable accessories in good condition will ensure the machine o...

Страница 20: ...reibung und Kennzeichnung der Maschinenteile 01 02 03 04 05 06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Batterie laden Batterie ein und ausbauen 01 02 Eins...

Страница 21: ...r Maschine FIG F Auswechseln der Verschlei teile 01 02 Batterie 01 FIG G Wartung und Empfehlungen zur Benutzung DE 11 13 12 14 Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubeh rteile ist Voraussetzu...

Страница 22: ...n de los elementos de la m quina 01 02 03 04 05 06 07 Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Cambiar la bater a Montaje y desmontaje de la bater a 01 02...

Страница 23: ...ustes de la m quina FIG F Cambio de los consumibles 01 02 Bater a 01 FIG G Mantenimiento recomendaciones y consejos ES 11 13 12 14 La utilizaci n de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un...

Страница 24: ...zazione degli organi della macchina 01 02 03 04 05 06 07 Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D Funzionalit della macchina Caricabatteria Montaggio e smontaggio della batterie...

Страница 25: ...i della macchina FIG F Sostituzione dei pezzi di ricambio 01 02 Batteria 01 FIG G Manutenzione raccomandazioni e consigli IT 11 13 12 14 L utilizzazione di accessori adatti e il buono stato garantisco...

Страница 26: ...ifica o dos rg os da m quina 01 02 03 04 05 06 07 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Carregar a bateria Montagem e desmontagem da bateria 01 02 Accionamento aj...

Страница 27: ...es da m quina FIG F Substitui o de consum veis 01 02 Bateria 01 FIG G Manuten o preventiva recomenda es e conselhos PT 11 13 12 14 A utiliza o de acess rios adaptados e em boas condi es a garantia de...

Страница 28: ...derdelen van de machine 01 02 03 04 05 06 07 Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D Functionaliteit van de machine De batterij opladen Montage en demontage van de batterij 01 02 A...

Страница 29: ...llingen van de machine FIG F Vervanging van de accessoires 01 02 Batterij 01 FIG G Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen NL 11 13 12 14 Het gebruik van aangepaste accessoires in goede staat waarborg...

Страница 30: ...FAR GROUP EUROPE...

Страница 31: ...FAR GROUP EUROPE...

Страница 32: ...B Opis i oznaczenie element w urzadzenia 01 02 03 04 05 06 07 Zawartosc opakowania Montaz maszyny FIG C FIG D Funkcje maszyny adowarka akumulatora Monta i demonta akumulatora 01 02 Uruchomienie regul...

Страница 33: ...egulacja maszyny FIG F Wymiana element w zuzywajacych sie 01 02 Akumulator 01 FIG G Konserwacja zalecenia i rady PL 11 13 12 14 Stosowanie dostosowanych akcesori w w dobrym stanie stanowi gwarancj opt...

Страница 34: ...ppale FIG A B Laitteen osien kuvaus ja sijainti 01 02 03 04 05 06 07 Laatikon sis lt laitteen asennus FIG C FIG D Laitteen k ytt Akun laturi Akun asennus ja ottaminen pois 01 02 K ynnistys ja nopeuden...

Страница 35: ...FAR GROUP EUROPE Koneen s d t FIG F Kuluvien osien vaihto 01 02 Akku 01 FIG G Hoito suosituksen ja ohjeet FI 11 13 12 14 Sopivien ja hyv kuntoisten lis laitteiden k ytt takaa laitteen parhaan toiminna...

Страница 36: ...kning av maskinens delar 01 02 03 04 05 06 07 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Ladda batteriet Montering och demontering av batteriet 01 02 Start inst llning a...

Страница 37: ...EUROPE Maskinens inst llningar FIG F Byte av f rbrukningsmedel 01 02 Batteri 01 FIG G Underh ll och rekommendationer SV 11 13 12 14 Om man anv nder anpassade tillbeh r av god kvalitet garanteras optim...

Страница 38: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10...

Страница 39: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G BU 11 13 12 14...

Страница 40: ...ring af maskinens organer 01 02 03 04 05 06 07 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Opladning af batteri Montering og afmontering af batteri 01 02 Opstart indstilling...

Страница 41: ...PE Maskinens indstillinger FIG F Udskiftning af forbrugsartikler 01 02 Batteri 01 FIG G Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d DA 11 13 12 14 Brug af velegnede tilbeh rsdele i god stand sikrer en op...

Страница 42: ...dentificarea organelor de masina 01 02 03 04 05 06 07 Continutul cartonului Asamblarea masinii FIG C FIG D Functionarea masinii nc rcarea bateriei Montarea i demontarea bateriei 01 02 Punerea n func i...

Страница 43: ...EUROPE Reglajele masinii FIG F Inlocuirea consumabilelor 01 02 Baterie 01 FIG G Curatare si ntretinere RO 11 13 12 14 Utilizarea de accesorii adaptate i n bun stare reprezint o garan ie pentru func io...

Страница 44: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10...

Страница 45: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G RU 11 13 12 14...

Страница 46: ...kinenin organlar n n tasviri ve bulunmas 01 02 03 04 05 06 07 Kartonun i erigi Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan sl l g Bataryay arj edin Bataryay tak p karmak 01 02 al t rma h z ayar Vida...

Страница 47: ...ROUP EUROPE Makinenin ayarlar FIG F t ketim malzemelerinin degistirilmesi 01 02 Batarya 01 FIG G Temizlik ve bak m TU 11 13 12 14 Uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kullan m en iyi i leyi in g vence...

Страница 48: ...n FIG A B Popis a oznacen souc st stroje 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje Nab jen baterie Mont a demont baterie 01 02 Spu t n nastaven rychlosti Navrt v n odvrt...

Страница 49: ...FAR GROUP EUROPE Ser zen stroje FIG F v mena komponentu 01 02 Baterie 01 FIG G Ci ten a dr ba CS 11 13 12 14 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z rukou optim ln ho fungov n...

Страница 50: ...A B popis a oznacenie s cast stroja 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Nab janie bat rie Mont a demont bat rie 01 02 Spustenie nastavenie r chlosti Navrt vanie odvr...

Страница 51: ...FAR GROUP EUROPE Nastavenie stroja FIG F V mena komponentov 01 02 Bat ria 01 FIG G Cistenie a dr ba SK 11 13 12 14 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom stave je z rukou optim lneho fungovania...

Страница 52: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10...

Страница 53: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G HE 11 13 12 14...

Страница 54: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10...

Страница 55: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G AR 11 13 12 14...

Страница 56: ...A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa 01 02 03 04 05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Akku felt lt se Akku beszerel se s kiszerel se 01 02 Beind t s sebess...

Страница 57: ...A g p be ll t sa FIG F Fogy anyagok cser je 01 02 Akkumul tor s akkut lt 01 FIG G Karbantart s javaslatok s tan csok HU 11 13 12 14 A megfelel s j llapotban l v kieg sz t k haszn lata garant lja az o...

Страница 58: ...e FIG A B Opis in oznaka sklopov stroja 01 02 03 04 05 06 07 Vsebina kartona Sestava stroja FIG C FIG D Funkcionalnost stroja polniti baterijo monta a in demonta a baterije 01 02 vklop delovanja nasta...

Страница 59: ...GROUP EUROPE Nastavitve stroja FIG F Menjava potro nih delov 01 02 baterija 01 FIG G Ci cenje in vzdr evanje SL 11 13 12 14 Uporaba ustreznih in nepo kodovanih dodatkov je jamstvo za optimalno delova...

Страница 60: ...kirjeldus ja eristamine 01 02 03 04 05 06 07 Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Aku laadimine Aku kokkupanek ja lahtiv tmine 01 02 K ivitamine kiiruse reguleerimine Sissek...

Страница 61: ...OPE Masina seadistused FIG F Kuluvate osade vahetus 01 02 Aku ja akulaadija 01 FIG G hooldus soovitused ja n uanded ET 11 13 12 14 Sobivate ja tervete tarvikute kasutamine on optimaalse funktsioneerim...

Страница 62: ...as dalu apraksts un uzstadi ana 01 02 03 04 05 06 07 Kastes saturs ma inas monta a FIG C FIG D Ma inas funkcionalitate Uzl d t akumulatoru Akumulatora uzst d ana un mont ana 01 02 Iedarbin ana truma r...

Страница 63: ...UROPE Ma inas noregule ana FIG F patereto dalu nomaina 01 02 Akumulators un l d t js 01 FIG G tiri ana un apkope LV 11 13 12 14 Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl lieto ana ir optim las funkcion a...

Страница 64: ...ra ymas ir krypties nustatymas 01 02 03 04 05 06 07 kartono sudetis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Pakrauti baterij Baterijos sumontavimas ir i montavimas 01 02 Grei io jungimas...

Страница 65: ...EUROPE Ma inu suderinimas FIG F Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 02 Baterija 01 FIG G Valymas ir prie iura LT 11 13 12 14 Priderint pried panaudojimas ir geras stovis yra optimalus funkcionavim...

Страница 66: ...ir da nis Noteiktais spriegums un frekvence 18 V dc 400 mA Puissance assign e Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental Pr dko na biegu ja o...

Страница 67: ...okyny Pred pou it m si prec tajte pokyny haszn lat elott olvassuk el az utas t st l s instruktionerne f r brug Pred uporabo preberite ustrezna navodila Lire les instructions avant usage Read the instr...

Страница 68: ...s the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest organisation in a position to reprocess or collect this waste ES Reciclado de los residuos Las herramientas los accesorio...

Страница 69: ...t st l s instruktionerne f r brug Pred uporabo preberite ustrezna navodila Lire les instructions avant usage Read the instructions before use Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen L ase las instrucc...

Страница 70: ...ison d outils lectroportatifs Attention Si l outil lectroportatif est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail l amplitude d oscillation peut tre diff rente Niveau de puissanc...

Страница 71: ...de seguran a Draag een veiligheidsbril Zak ada okulary ochronne K yt suojalaseja X Der skal benyttes sikkerhedsbriller Purta i ochelari de protec ie G venlik g zl kleri tak n Pou vejte bezpe nostn br...

Страница 72: ...FAR GROUP EUROPE 14 4 V X 5 H X X X Poids 0 6 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa K yt suojak sineit Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg...

Страница 73: ...FAR GROUP EUROPE CD 140C...

Страница 74: ...r odpov d norm m ES Cumple con la directivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv...

Страница 75: ...1 14 4 V 10 mm CD 140C 215114 Serial number num ro s rie JOZ ZG0 10D 14 4V 215114 Sticker D indd 1 7 01 13 15 43 00 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 215114 Sticker D indd 2 7 01 13...

Страница 76: ...las normas del aparato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herr...

Страница 77: ...sp soben poruchou n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a...

Отзывы: