Far Tools DPB 16E Скачать руководство пользователя страница 1

111202-2-I-20160909

 

©

 

FAR GROUP EUROPE

Professional Machine

DPB 16E

www.fartools.com

FR

EN

DE

ES

IT

PT

NL

EL

PL

FI

SV

BU

DA

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

SL

ET

LV

LT

 Perceuse colonne ( Notice originale )
 Drill press ( Original manual translation )
 Saulenbohrmaschine ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
 Taladro a columna  ( Traduccion del manual de instrucciones originale)
 Trapano a colonna ( Traduzione dell’avvertenza originale)
 Furador a colonna  ( Tradução do livro de instruções original )
 Kolomboormachine ( Vertaling van de originele instructies )

      

( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )

 Wiertaka warstatowa ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
 Pylvasporakone ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
 Pelarborrmaskin  ( Översättning från originalinstruktioner )

 Стационарна бормашина  ( Превод на оригиналната инструкция )

 Søjleboremaskine ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
 Maşină de găurit fixă ( Traducere din instrucțiunile originale )

 Колонковое сверло (Перевод с оригинальной инструкции)

 Sütunlu matkap ( Orijinal talimatlar çeviri )
 Sloupová vrtačka ( Překlad z originálního návodu )
 Stĺpová vŕtačka (Preklad z originálneho návodu)

 רזייל תידומע החדקמ 

(תרגום מהוראות מקוריות)

 ةيرزيال ةيدومع بقث ةلآ

 

(

الترجمة من التعليمات الأصلية

)

 Oszlopos fúrógép ( Fordítás az eredeti utasítások )
 Stebrni vrtalnik (Prevod iz izvirnih navodil)
 Seisupuur (Tõlge originaal juhiseid)
 Gręžimo staklių stulpelis (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
 Caurumu prese (Vertimas iš originalių instrukcijas)

111202-2-Manual-I.indd   1

23/10/2019   09:23

Содержание DPB 16E

Страница 1: ...ginele instructies Wiertaka warstatowa T umaczenie z oryginalnej instrukcji Pylvasporakone K nn s alkuper isest ohjeet Pelarborrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner S jleboremaskine Overs tte...

Страница 2: ...munies d une t te de per age radiale ceci afin d augmenter la dimension du col de cygne c est dire la distance colonne for t La vitesse de rotation est r glable afin de s adapter aux diam tres du fore...

Страница 3: ...the swan neck i e the column bit distance Rotation speed is adjustable in order to adapt to the diameters of the bit and material to be drilled In practice at the time of drilling the chip must emerg...

Страница 4: ...ocidad de rotaci n puede regularse para adaptarse a los di metros del taladro y al material que se tiene que taladrar En la pr ctica cuando se taladra las virutas tienen que salir de forma continua Ad...

Страница 5: ...a punta La velocit di rotazione regolabile e si adatta ai diametri della punta e al materiale da forare In pratica durante la foratura il truciolo deve uscire continuamente Adattare la velocit di rota...

Страница 6: ...coluna possuem uma cabe a de perfura o radial de maneira a aumentar a dimens o do pesco o de cisne ou seja a dist ncia entre a coluna e a broca A velocidade de rota o ajust vel para adaptar se aos di...

Страница 7: ...FIG A 01 10 09 11 02 05 03 04 06 07 111202 2 Manual I indd 7 23 10 2019 09 23...

Страница 8: ...C 02 x3 03 B A D G I J K F E C Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box n 2 5 06 111202 2 Manual I indd 8 23 10 2019 0...

Страница 9: ...F op de basis 4 schroeven Tornillo de la columna F en la base 4 tornillos Parafuso da coluna F sobre a base 4 parafusos Avvitare la colonna F sulla base 4 viti Screw the column F on the base 4 screws...

Страница 10: ...er Coloque la cabeza hacia la columna y apriete el tornillo Atornille el cabezal m vil Prenda a cabe a para a coluna e aperte o parafuso Aperte o cabrestante Fissare la testa alla colonna e serrare la...

Страница 11: ...rota o da rvore com o parafuso Phillips a no lado Serrare l alloggiamento sull asse del mandrino con la vite Phillips a sul lato Tighten the housing on the axis of the spindle with the Phillips screw...

Страница 12: ...en Contacto de seguridad El taladro no se inicia si la cubierta superior est abierta Contato Seguran a A broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di sicurezza Il trapano non si avvia...

Страница 13: ...FIG E 01 05 111202 2 Manual I indd 13 23 10 2019 09 23...

Страница 14: ...de sleutel in de boorkop en verwijder de vastgelopen boorkop tegen de klok in Introduzca la llave en el plato y elimine el atasco de la tirada sentido antihorario Insira a chave no mandril e remova o...

Страница 15: ...03 40 40 Pos a Pos c K 111202 2 Manual I indd 15 23 10 2019 09 23...

Страница 16: ...111202 2 Manual I indd 16 23 10 2019 09 23...

Страница 17: ...en la parte trasera de la broca 6 Apretar las diapositivas de bloqueo y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos Certifique se que a broca com...

Страница 18: ...Changement des vitesses Schakelen Cambio de marchas Mudan a de velocidades Cambiare marce Changing gears 1 2 4 5 7 05 6 3 111202 2 Manual I indd 18 23 10 2019 09 23...

Страница 19: ...111202 2 Manual I indd 19 23 10 2019 09 23...

Страница 20: ...10mm 01 FIG F 111202 2 Manual I indd 20 23 10 2019 09 23...

Страница 21: ...NDO CM2 MT2 CM3 MT3 3431541143524 CM2 MT2 CM4 MT4 3431541114876 REDUCTEUR CONE MORSE MORSE TAPER REDUCTOR REDUCTOR DE CONO MORSE REDUTOR MT2 CM2 B16 3431541114838 ARBRE ARBOR ARBOL FUSO 16 17 18 19 20...

Страница 22: ...mmandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessoires disponibles 02 01 L utilisation d a...

Страница 23: ...ntents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories available 02 01 The use of suitable accessories in good condi tion...

Страница 24: ...artung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 lieferbares Zubeh r 02 01 Die Benutzung angemessener und ein...

Страница 25: ...miento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accesorios disponibles 02 01 La uti...

Страница 26: ...ne raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessori disponibili 02 01 L...

Страница 27: ...va recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rios dispon veis 02 01 A utiliza o de acess rios...

Страница 28: ...ton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Beschikbare toebehoren 02 01 Het gebruik van de aangepaste accessoires in go...

Страница 29: ...1 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30...

Страница 30: ...alecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Dost pne akcesoria 02 01 Stosowanie dostosowanych akcesori w w dobrym stanie stanowi...

Страница 31: ...uosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s d t FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Saatavilla olevat lis laitteet 02 01 Sopivien ja hyv kuntoisten lis laitteid...

Страница 32: ...ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Tillg ngliga tillbeh r 02 01 Om man anv nder anpassade tillbeh r av god kvalitet gar...

Страница 33: ...04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 Drehzahlwechsel 06 07 08 09 10 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300...

Страница 34: ...eholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Muligt tilbeh r 02 01 Brug af velegnede tilbeh r...

Страница 35: ...organelor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acesorii disponibile 02 01 Utiliz...

Страница 36: ...nigung und Wartung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 Auswechseln der Verschlei teile FIG G 3000 2500 2...

Страница 37: ...Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Mevcut aksesuarlar 02 01 uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kulla...

Страница 38: ...oporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 P slu enstv k dispozici 02 01 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z rukou optim ln...

Страница 39: ...ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pr slu enstvo ktor je k dispoz cii 02 01 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom s...

Страница 40: ...1 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30...

Страница 41: ...02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 l 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 3...

Страница 42: ...s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 El rhet tartoz kok 02 01 A megfelel s j llapotban l v kieg sz t k haszn...

Страница 43: ...anje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Razpolo ljiv pribor 02 01 Uporaba ustreznih in nepo kodovanih doda...

Страница 44: ...vitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus masina seaded FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Olemasolevad lisaseadmed 02 01 Sobivate ja tervete tarvikute kasutamine on opti...

Страница 45: ...pe rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pieejamais apr kojums 02 01 Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl li...

Страница 46: ...omendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas Ma inos reguliavimas FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pateikiamos dalys 02 01 Priderint pried panaudojimas i...

Страница 47: ...ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency...

Страница 48: ...motnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg B 16 D C G H B E A F I A B16 B 50 MM C 105 MM D 46 MM E F 270 355 MM G 185 x 290 MM H 700 MM I 165...

Страница 49: ...Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku...

Страница 50: ...tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo...

Страница 51: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Страница 52: ...Conform cu normele europene Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c p...

Страница 53: ...13 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 230 V 50 Hz 165 mm 185 x 290 mm A 50 mm B 105 mm C 46 mm 350 W 700 mm 1 16 mm B16 x 5 620 2620 min 1 15 6 Kg 111202 3 Sticker E 01 indd 1 25 03 1...

Страница 54: ...DPB 16E 111202 2 Manual I indd 54 23 10 2019 09 24...

Страница 55: ...om UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD D...

Страница 56: ...ionesnoautorizadasopor negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen construct...

Страница 57: ...oja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer...

Отзывы: