background image

115443-2-E-20151111

 

©

 

FAR GROUP EUROPE

Professional Machine

CS 165RB

 Scie circulaire sur rail ( Notice originale )

 Circular saw on rail ( Original manual translation )

 Handkreissage (Originalbetriebsanleitung)

 Sierra circular ( Traduccion del manual de instrucciones originale )

 Sega circolare a mano ( Traduzione dell’avvertenza originale)

 Serra circular ( Tradução do livro de instruções original )

FR

EN

DE

ES

IT

PT

 Handcirkelzaag 

( Vertaling van de originele instructies )

 

  

 ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )

 Pilarka Tarczowa 

( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )

 Pyörösaha 

( Käännös alkuperäisestä ohjeet )

 Handcirkei 

( Översättning från originalinstruktioner )

 

Циркуляр 

( Превод на оригиналната инструкция )

 

Rundsav 

( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )

 

Ferăstrău circular 

 ( Traducere din instrucțiunile originale )

 

Круглая пила (Перевод с оригинальной инструкции)

 

Yuvarlak testere 

 ( Orijinal talimatlar çeviri )

 

Okružní pila 

( Překlad z originálního návodu )

 

Kotúčová píla 

(Preklad z originálneho návodu)

 

מסורע יגולי (תרגום מהוראות מקוריות)

 

يرئاد راشنم 

(

الترجمة من التعليمات الأصلية

)

 

Körfűrész 

( Fordítás az eredeti utasítások )

 

Krožna žaga 

(Prevod iz izvirnih navodil)

 

Ringsaag 

(Tõlge originaal juhiseid)

 Žiedinis pjūklas 

(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)

 

Ripzāģis 

(Vertimas iš originalių instrukcijas)

NL

EL

PL

FI

SV

BU

DA

RO

RU

TU

CS

SK

HE

AR

HU

SL

ET

LV

LT

www.fartools.com

115443-2-Manual-E.indd   1

02/03/2017   15:48

Содержание CS 165RB

Страница 1: ...z oryginalnej instrukcji Py r saha K nn s alkuper isest ohjeet Handcirkei vers ttning fr n originalinstruktioner Rundsav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u circular Traducere din i...

Страница 2: ...seur l arri re de la lame vite que le trait de coupe ne se resserre apr s le passage de la lame Les lames pastilles de carbure de Tungst ne coupent mieux et restent aff t es plus longtemps Toujours ut...

Страница 3: ...The splitting knife set at the back of the blade prevents the score line does not tighten back up once the blade has gone past The tungsten carbide insert blades cut better and remain sharp for longe...

Страница 4: ...hillo divisor situado detr s de la hoja evita que el trazo de corte se cierre despu s del paso de la hoja Las hojas con pastillas de carburo de Tungsteno cortan mejor y siguen afiladas m s tiempo Util...

Страница 5: ...iluminaci n si su m quina est equipada con esta funci n ofrece un confort visual en los lugares oscuros Il coltello divisore dietro alla lama evita al tratto del taglio di restringersi dopo il passag...

Страница 6: ...eparadora evita que o tra ado se feche ap s a passagem da l mina de corte As l minas com pastilhas de carboneto de tungst nio cortam melhor e permanecem afiadas por mais tempo Utilizar sempre uma l mi...

Страница 7: ...06 12 01 11 08 FIG A B FIG C x3 x2 E Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box A B C 115443 2 Manual E indd 7 02 03 20...

Страница 8: ...elementos de jun o abaixo do carril Sistema zione degli elementi di giunzione sotto della barra Placement of assembly bar bottom of the rail Placement des l ments de jonction dessous du rail De beleg...

Страница 9: ...rracha Splinter Gomma Splinter Soft rubber Splinter Bande caoutchouc mousse auto adh sive Rubberen band zelfklevend foam La goma espuma autoadhesiva El stico espuma auto adesiva Nastro di gomma della...

Страница 10: ...Montage des patins de glissement Montage skids Patines de montaje Skids de montagem Slitte di montaggio Slips rubbers assembly B B C C A FIG E 1 2 01 x3 115443 2 Manual E indd 10 02 03 2017 15 48...

Страница 11: ...ng van de zaagdiepte Ajuste profundidad de corte Ajuste da profundidade de corte Regolazione profondit del taglio Adjusting depth of cut Coupe en plong e Zaagsnede Corte Plunge Corte profundo Taglio a...

Страница 12: ...g the front and rear ontgrendelen van de voorste en achterste desbloqueo de la parte delantera y trasera desbloquear a parte dianteira e traseira sbloccare la parte anteriore e posteriore 04 0 45 1154...

Страница 13: ...balas por lo que para que coin cida con el borde de la antibalas el borde de corte fig1 No primeiro corte deve reduzir a oposi o de modo a coincidir com a extremidade da aresta de corte prova de balas...

Страница 14: ...del juego de ruedas x2 redu o da folga da roda x2 riduzione del gioco ruota x2 Changement de lame Blade verandering Cambio de la hoja Troca de l mina Sostituzione della lama Changing the blade 01 FIG...

Страница 15: ...me 165 x 20 mm 48 D Blad 165 x 20 mm 48 D Blade 165 x 20 mm 48 T Hoja 165 x 20 mm 48 T Lamina 165 x 20 mm 48 T lama 165 X 20 mm 48 denti 115831 Lame 165 x 20 mm 24 D Blad 165 x 20 mm 24 D Blade 165 x...

Страница 16: ...children with physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowled ge unless they have been given by through a person responsible for their safety supervision or instruction conce...

Страница 17: ...Orientation de la base 05 Raccordement un aspirateur 06 07 08 09 10 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la ma...

Страница 18: ...base 05 Connection to a vacuum cleaner 06 07 08 09 10 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the ma...

Страница 19: ...sis ausrichten 05 An Staubsauger anschlie en 06 07 08 09 10 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Masc...

Страница 20: ...i n de la base 05 Empalme con un aspirador 06 07 08 09 10 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la...

Страница 21: ...ientamento della base 05 Raccordo ad un aspiratore 06 07 08 09 10 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assembl...

Страница 22: ...s conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rios dispon veis 02 Substitui o das correias 01 A utiliza o de acess rios...

Страница 23: ...tatie van de vloerplaat 05 Aansluiting op een stofzuiger 06 07 08 09 10 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Reiniging en onderhoud Inhoud van het karton Assemblage va...

Страница 24: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 45 90 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115443 2 Manual E indd 24 02 03 201...

Страница 25: ...ci cia 04 Ustawienie podstawy 05 Pod czenie do odkurzacza 06 07 08 09 10 PL PL Opis i oznaczenie element w Konserwacja i czyszczenie Zawarto opakowania Monta maszyny Funkcje maszyny regulacja maszyny...

Страница 26: ...yyden s t 04 Alusta suuntaus ohjaus 05 Imuriliitos 06 07 08 09 10 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti Puhdistus ja kunnossapito Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen Pumpun toiminta laitteen s d t F...

Страница 27: ...4 Orientering av fotplattan 05 Inkoppling till dammuppsug 06 07 08 09 10 SV SV Beskrivning och m rkning av maskinens delar Reng ring och underh ll Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens...

Страница 28: ...5 06 07 08 09 10 11 12 45 ou 90 13 14 15 16 01 02 M 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115443 2 Manual E indd 28 02...

Страница 29: ...05 Tilslutning til en st vsuger 06 07 08 09 10 DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Reng ring og vedligeholdelse Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens...

Страница 30: ...ncimii t ieturii 04 Orientarea bazei 05 Racordarea la un aspirator 06 07 08 09 10 RO RO Descrierea i identificarea organelor ma inii Cur are i ntre inere Con inutul cartonului Asamblarea ma inii Func...

Страница 31: ...05 06 07 08 09 10 11 12 45 90 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115443 2 Manual E indd 31 02 03...

Страница 32: ...derinlik ayar 04 Taban y nelimi 05 Bir elektrikli s p rgeye ba lama 06 07 08 09 10 TU TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Temizlik ve bak m Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan...

Страница 33: ...ypnut 02 Pou it veden 03 Nastaven hloubky ezu 04 Orientace podstavy 05 P ipojen k vysava i 06 07 08 09 10 CS CS Popis a ona en sou st stroje i t n a dr ba Obsah krabice Mont stroje Chod stroje Se zen...

Страница 34: ...utie 02 Pou itie vedenia 03 Nastavenie h bky rezu 04 Orient cia podstavy 05 Pripojenie k vys va u 06 07 08 09 10 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja istenie a dr ba Obsah krabice Mont stroja Chod str...

Страница 35: ...05 06 07 08 09 10 11 12 90o 45o 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115443 2 Manual E indd 35 02 03...

Страница 36: ...05 06 07 08 09 10 11 12 90 45 13 14 15 16 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 115443 2 Manual E indd 36 02 03...

Страница 37: ...lata 03 V g si m lys g be ll t sa 04 Talp be ll t sa 05 Csatlakoz s porsz v hoz 06 07 08 09 10 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Tiszt t s s karbantart s A doboz tartalma A g p sszes...

Страница 38: ...03 Nastavitev globine reza 04 Usmeritev podstavka 05 Priklju ek na sesalnik 06 07 08 09 10 SL SL Opis in oznaka sklopov stroja i enje in vzdr evanje vsebina kartona sestava stroja funkcionalnost stro...

Страница 39: ...e reguleerimine 04 P hja reguleerimine 05 Tolmuimeja sisselulitamine 06 07 08 09 10 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine Puhastamine ja hooldus Karbi sisu Masina kokkupanek Masina funktsionaalsu...

Страница 40: ...dojimas 03 Pjovimo gylio nustatymas 04 Pagrindo kryptis 05 Siurblio prijungimas 06 07 08 09 10 LV LV Ma nas da u apraksts un uzst d ana t r ana un apkope Kastes saturs Ma nas mont a Ma nas funkcionali...

Страница 41: ...gul ana 04 Pamatnes noregul ana 05 Piesl g ana putek us c jam 06 07 08 09 10 LT LT Ma inos detali apra ymas ir krypties nustatymas Valymas ir prie i ra Kartono sud tis Ma inos surinkimas Ma inos funkc...

Страница 42: ...venca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sagedus Angiven sp nning och frekvens Nustatyta tampa ir da nis Anf rt sp nding og frekvens Noteiktais spriegums u...

Страница 43: ...ste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de...

Страница 44: ...ra o m o bra o Trillingsniveau hand arm Vibr ci szint Nivo vibracij Poziom wibracji r ka rami T rin taso Vibr cijas l menis Vibrationsniv hand arm Vibracijos lygis Vibrationsniveau Vibratsiooni nivo N...

Страница 45: ...st Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz V...

Страница 46: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Страница 47: ...CS 165RB 115443 2 Manual E indd 47 02 03 2017 15 49...

Страница 48: ...ZGODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava...

Страница 49: ...P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie PT140801 1200W 230V 50 Hz 5500 min 1 160x20 mm 90 55 mm 45 35 mm 0 45 115443 2 Sticker C 02 indd 1 19 05 16 10 45 56 GUIDAG...

Страница 50: ...a os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap hee...

Страница 51: ...ANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa elle...

Отзывы: