background image

Bouton 

d’alimentation 

On/Off

Fig. 6

3

Insert into Lower 

Handle

Fig. 2

OPERATING INSTRUCTIONS

Lower
Handle

Bolt

Captive Nut

Fig. 1

ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER

Your cordless sweeper will require very little assembly. You should remove it from 
the carton and familiarize yourself with all the components listed per the exploded 
view drawing. (Pg. 2) This will help you in the assembly and operation of your 
cordless sweeper.

NOTE: 

The charging adapter and lower handle may be shipped inside the dust cup 

or the packaging. The captive nut and bolt are found secured to the end where the 
lower handle will be inserted.

1. Insert the lower handle. Fasten it with the

captive nut and bolt that is provided.  (Fig. 1)

2.  Assemble the metal extension handles by 

pushing the plastic insert into the 
mating metal tube. Push until only 
small portion of insert is visible or you 
cannot press any farther into the tubing. 
Push the handle assembly into the upper 
handle.

NOTE:

The lower handle extension tube has a different plastic insert. This 

tube should be the first on the assembly.

3. Insert the handle assembly into the lower handle so that the tab on the plastic 

insert snaps into the open slot on the lower handle. (Fig. 2)

4. Place the handle into the upward storage position.

22

MODE D’EMPLOI

Fig. 9

Fig. 8

Fig. 10

Fig. 7

UTILISATION DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL

1.

Avant l’utilisation, assurez-vous que la 
balayeuse sans fil a été chargée durant 
20 heures.

Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera 
correctement que lorsque les piles sont 
entièrement chargées. Votre balayeuse 
fonctionnera pendant une durée variée lorsque 
entièrement chargée. Cette durée dépendra du 
type de surface nettoyée (la durée sera plus 
longue sur des planchers nus que sur des tapis).

2.

Appuyez sur le bouton On/Off afin de mettre 
l’appareil en marche. Pour l’éteindre, appuyez à
nouveau sur ce bouton. (Fig. 6) 

3.

Afin de mettre la poignée en position confortable, appliquez
une pression sur le dessus de la tête de la balayeuse
avec le pied, tout en tirant la poignée vers l’arrière. (Fig. 7)

NETTOYAGE DE LA COUPELLE À POUSSIÈRE

Afin d’obtenir un rendement supérieur, videz la coupelle 
à poussière après chaque utilisation.

1.  Retirez la coupelle à poussière en la tirant directement 

du côté de l’appareil. (Fig. 8)

2.

Videz la coupelle à poussière. (Fig. 9)  Si vous le 
désirez, vous pouvez rincer la coupelle à l’eau afin 
de la nettoyer. Assurez-vous cependant qu’il soit 

entièrement

sec avant de la remettre dans la 

balayeuse.

3.

Replacez la coupelle à poussière sur la balayeuse 
sans fil.

4.

Retirez périodiquement le couvercle transparent de 
la brosse du devant de la balayeuse sans fil et 
éliminez toute accumulation de peluche, cheveux ou 
fibres de la brosse rotative. Pour retirer le couvercle, 
agrippez-le par le bas, tirez-le vers l’extérieur et vers 
le haut, jusqu’à ce qu’il se dégage des fentes latérales 
et des onglets situés sur le dessus de la balayeuse.  
Coupez doucement tout fil ou cheveux à l’aide de 
ciseaux. (Fig. 10)

MISE EN GARDE:

Ne mettez pas l’appareil en 

marche pendant que vous le nettoyez.

MISE EN GARDE: 

Un appareil électronique ou électrique 

ne devrait pas être rangé ni exposé à l’humidité ou à des 
températures élevées. Ne rangez pas votre balayeuse sans 
fil près d’un four, radiateur, fournaise ou dans une salle 
de bain ou un lieu de baignade

Содержание FS1735Q

Страница 1: ...Cordless Sweeper Barredor Inal mbrico Balai Sans Cordon FS1735Q 4 8 Volt DC 4 8 Volt CD 4 8 Volts CC FANTOM 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Tel 1 800 275 9251 www fantom com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ue normal et ce pendant la p riode de garantie retournez l appareil au complet et ses accessoires port pay Fantom 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Si Fantom constate que l appareil com...

Страница 4: ...la fente situ e l endos de la poign e sup rieure Utilisez une vis t te plate ou t te cylindrique bomb e num ro 6 d un mat riau appropri pour la surface sur laquelle la balayeuse reposera ex gypse Lai...

Страница 5: ...es Votre balayeuse fonctionnera pendant une dur e vari e lorsque enti rement charg e Cette dur e d pendra du type de surface nettoy e la dur e sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis...

Страница 6: ...er supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail causing damage to the battery product or personal property 7 Ni Cd batteries have a long useful life but as some time the...

Страница 7: ...ide ou temp rature lev e 5 Apr s 3 mois de rangement l appareil doit tre enti rement d charg et recharg afin de maximiser la puissance des piles 6 N utilisez que le chargeur fourni avec cet appareil L...

Страница 8: ...on while cleaning CAUTION Any electronic or electrical appliance should not be stored in or exposed to areas of high heat or humidity Do not store your cordless sweeper close to stoves radiators furn...

Страница 9: ...eaker 3 Call Customer Service 4 Match on battery to compartment SWEEPER WILL NOT PICK UP 1 Dust container is full 2 Unit needs recharging 1 Empty dust container 2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPE...

Страница 10: ..._____________________________________________________________________ Address City State Zip Code FS1735Q Printed in China 8 POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 Ne chargez pas cet appareil l ext rieur 2...

Страница 11: ...iempre que sea utilizado para uso dom stico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones dom sticas nor...

Страница 12: ...rse usando la ranura de la parte de atr s del mango superior para colgarla de un tornillo colocado en la pared u otra superficie vertical Use un tornillo 6 de cabeza plana con el suplemento adecuado p...

Страница 13: ...20 horas Su barredora inal mbrica funcionar correctamente s lo cuando la bater a est completamente cargada Su barredora funcionar durante un tiempo variable con una carga completa Esto depender del ti...

Страница 14: ...la parte superior de la barredora se encender para indicar que est siendo cargada 5 Para recargar repita el paso 1 anterior Los tiempos de carga variar n dependiendo del uso entre los ciclos de carga...

Отзывы: