background image

En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas 

8.

deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva 
deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 

9.

garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la 
comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las 
garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el 
rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga 
derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

10.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Tabla de contenidos

Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8VRH¿FLHQWHGHODHQHUJtDHQYHQWLODGRUHVGHWHFKR

. . . . . . . . . . . . . .

Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

&yPRFROJDUHOYHQWLODGRUGHWHFKR

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

&yPRUHDOL]DUODLQVWDODFLyQHOpFWULFDGHOYHQWLODGRUGHWHFKR

30
31

24
25
25
27
29

. . . . . . 

   

Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . .
Cómo ensamblar las aspas y kit de luz  . . . . . . . . . . .  . . . . . .  . . . . . . . 31

 . . . . . . . . . . . .

&yPRHQVDPEODUHOYHQWLODGRUGHWHFKR

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

35

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lista  de  piezas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ilustración del despiece. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37
38

Cómo Instalar su Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

&yPROLPSLDUVXDVSDVGHOYHQWLODGRU

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según 

7.

lo establecido por esta garantía.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que 

6.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Содержание Stafford PL8274BN

Страница 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Model No PL8274 Net Weight 10 54 kg 23 21 lbs The Stafford Ceiling Fan...

Страница 2: ...r from the original purchase due to defects in materials or workmanship labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center Purchaser will be responsible for labor...

Страница 3: ...a fan be returned without prior authorization from Fanimation The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation The fan to be returned must be p...

Страница 4: ...designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated...

Страница 5: ...updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with t...

Страница 6: ...joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a li...

Страница 7: ...he downrod support Route black blue and white lead wires through the downrod Figure 3 4 Position downrod support and align the clevis pin holes in both parts Install the clevis pin and secure with the...

Страница 8: ...pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten the set screw in the hanger ball 7 Cut off excess lead wire approximately 6...

Страница 9: ...he outlet box must be securely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are n...

Страница 10: ...up Do not use this position With a small screwdriver or ball point pen slide firmly up or down Replace battery cover on the transmitter Figure 2 2 To set the receiver unit code slide code switches to...

Страница 11: ...ades WARNING To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit CAUTION How to Install Your Canopy Housing 2 Securely attach and tight...

Страница 12: ...sly removed screw and securely tighten all three screws Figure 5 6 Remove one of the three screws in the socket plate assembly Slightly loosen the remaining two screws Assemble the light plate assembl...

Страница 13: ...on light plate assembly Figure 7 8 Insert light bulbs into sockets Figure 8 9 Position the glass onto the socket plate assembly and secure with nut trim cover and finial Do not overtighten Figure 9 F...

Страница 14: ...ate fan until the blades are in place Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the...

Страница 15: ...ng Figure 2 1 Unthread two screws from the wall switch plate Figure 1 2 Install the control bracket with two 6 32x 3 4 screws Push the four plastic plugs in to cover the screw holes Included in the co...

Страница 16: ...sing CAUTION Make sure main power is turned off 5 Tighten screws securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blade holders to motor flywheel are loose 4...

Страница 17: ...cket Plate Assembly Light Bulb 3 Blade Holder Set Glass Assembly Blade Set Hand Held Remote Receiver Unit 13 HDWPL8274 14 Washer Head Screw 3 16 24 16 4 Phillips Head Screw driver Screw 1 4 20 w Lock...

Страница 18: ...274 Exploded View Illustration 1 14 3 4 2 8 7 15 15 9 12 10 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Copyright 2015 Fanimation 2015 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Страница 21: ...Ventilador de techo Peso neto 10 54 kg 23 21 lbs Modelo N PL8274 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES The Stafford...

Страница 22: ...ario para ver los requisitos de soporte Si tiene dudas consulte a un electricista calificado Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 13 m 7 pies del suelo a fin de evitar un contact...

Страница 23: ...o disponga Esta garant a le otorga derechos legales especiales y es posible que tambi n goce de otros derechos que pueden variar seg n el estado Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilant...

Страница 24: ...erra del siguiente tama o NOTA coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor peque o para evitar que se extrav en Si faltan piezas p n gase en contacto con su proveedor loca...

Страница 25: ...ainstalaci n yuso Acontinuaci nlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar e...

Страница 26: ...que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalaci n el ctrica Toda instalaci n el ctrica debe cumplir con los c digos nacionales y locales y el vent...

Страница 27: ...Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 Es fundamental que inst...

Страница 28: ...e superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar...

Страница 29: ...caja de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir incendios o descargas el...

Страница 30: ...ceptor marcado AC IN L al cable negro de suministro de electricidad utilizando el conector de cables suministrado Conecte el cable blanco desde la unidad del receptor marcado AC IN N al cable blanco d...

Страница 31: ...A Revise peri dicamente las piezas de los Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble los soportes de aspas al instalarlos balancear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos ext...

Страница 32: ...a unidad del motor utilizando las dos ranuras principales Colocar el tercera tornillo y asegure los tres tornillos Figura 5 C mo ensamblar las Aspas y Kit de luz cont Ensamble de la placa de iluminaci...

Страница 33: ...mble de la placa de iluminaci n Figura 7 Tuerca Tapa Reborde Tuerca Tapa Vidrio Ensamble de la placa de iluminaci n Bombilla 9 Coloque el vidrio en ensamble de la placa del portal mpara y f jelo con e...

Страница 34: ...e de niveles de luces infinitos manteniendo pulsado el bot n on off Figura 4 5 Informaci n sobre el interruptor de reversa Temporada Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcci n de las manecilla...

Страница 35: ...instalar su mando a distancia Opci n 1 1 Retire los dos tornillos colocados en la plaza del interruptor de la pared Figura 1 2 Instale el soporte de control con los dos tornillos 6 32x 3 4 Empuje los...

Страница 36: ...or de la caja del interruptor PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Ajuste bien los tornillos 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci...

Страница 37: ...rio 11 Juego de soporte del aspa 7 Juego de aspas 8 15 Mano a distancia 13 Unidad del receptor 14 Modelos N PL8274 Lista de piezas N de Ref Descripci n Pieza N Unidad del soporte de suspensi n Cubiert...

Страница 38: ...38 Figura 1 Modelo PL8274 Ilustraci n del despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a 6 11 5 1 14 3 4 2 8 7 15 15 9 12 10 15 13 The Stafford...

Страница 39: ......

Страница 40: ...15 Fanimation 2015 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Отзывы: