background image

Requisitos eléctricos y estructurales

Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de
suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La normativa eléctrica 
requiere el uso de una caja de distribución eléctrica para 
ventiladores que soporte el peso extra y el movimiento 
asociado a un ventilador de techo. La caja de distribución 
eléctrica será etiquetada como tal y soportará un ventilador 
de techo de un peso de hasta 70 libras. Dichas cajas varían 
en tipos y diseños. Asegúrese d que el tipo de su caja reúne 
los criterios para el ventilador que se está instalando. Las 
ilustraciones 1, 2 y 3 muestran las diferentes configuraciones 
estructurales que pueden ser utilizadas para dicha caja de 
distribución eléctrica.   

 

Uso de perfil bajo (Figura 1)

La caja lisa de 1/2 pulgada de profundidad será atornillada a 
una viga o bloque. Se utilizará si solo un cable va a ser 
introducido en la caja. También está disponible en una 
configuración de montaje endosado.

2" x 4"

Figura 1

Figura 2

2" x 4"

Uso de perfil profundo (Figura 2)

La caja de 2-1/4 pulgada será atornillada a un bloque entre 
vigas que tenga suficiente espacio para colocar más de un 
cable.

r

v

r

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los
ventiladores de techo dependen de su correcta instalación
yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 
de la habitación, a 2,13 m (7 pies) de altura del piso como 
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 

del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 
pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 
obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 
habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 
ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano:

Use el ventilador de techo en sentido contrario a

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 
creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las

velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Techo

Techo

Vigas del 

techo

Vigas del 

techo

Caja de distribución
eléctrica 

Caja de distribución
eléctrica 

24

Содержание BERLIN LP8064 Series

Страница 1: ...missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial N...

Страница 2: ...our fan motor fails at any time within one year from the original purchase due to defects in materials or workmanship labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service...

Страница 3: ...o Hang Your Ceiling Fan 9 How to Wire Your Ceiling Fan 10 How to Install Your Canopy Housing 11 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades How to Assemble Your Light Kit How to Operate Your Ceiling Fan 1...

Страница 4: ...ance it Ceiling Canopy Hanger Bracket Assembly Hardware Bags Blade Set This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble install operate and maintain your ceiling fan Tools Ne...

Страница 5: ...raft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realized with this...

Страница 6: ...reduce the risk of fire electrical shock or personal injury mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15 88 kg 35 lbs or less Use screws supplied with outlet box Most outlet boxes...

Страница 7: ...pin with hairpin clip Tighten the two set screws with nuts in the downrod support Figure 4 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set screws an...

Страница 8: ...canopy Figure 7 Route the black white and blue wires through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in th...

Страница 9: ...between the hanger ball assembly and the hanger bracket 1 Securely attach the hanger bracket to the outlet box not included using the outlet box screws and washers supplied with the outlet box Figure...

Страница 10: ...the Black wire from the ceiling fan Connect the Blue wire To Light from the wall mounted control with the Blue wire from the ceiling fan Connect the green yellow wire from the wall mounted control wi...

Страница 11: ...ire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling NOTE This step is applicable after the neccessary wiring i...

Страница 12: ...screws inside the adaptor plate at the bottom of the motor assembly Slightly loosen the remaining two screws Assemble the light plate assembly to the adaptor plate of the motor assembly using the two...

Страница 13: ...OX Figure 1 0 Power Off 1 Low Speed 2 Medium Speed 3 High Speed Light Switch Fan Speed Switch 0 POWER OFF Turn switch counterclockwise to increase light and clockwise to dim it Figure 2 Figure 3 2 Wal...

Страница 14: ...e not required and should be avoided to prevent damage to finish Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical shock...

Страница 15: ...rol method 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 4 Wire connectors inside housing rattling 5 Motor noise caused by solid state variable speed control 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1...

Страница 16: ...located on downrod support Reference Description Part 1 ADRAC4GT1 45 2 P806308 3 4 AP806301 Motor Coupling Cover 5 AP806304 AMA8064 Blade Set AP806306 AP806307WH PPE11B100 CW60WH 8064 Light Plate Gla...

Страница 17: ...8064 Exploded View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 BERLIN 12 12 12 11 1 2 3 4 5...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Copyright 2016 Fanimation 2016 05 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Страница 20: ...A Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES N mero de serie Fecha de compra Peso neto 9 63 kg 21 23 lbs Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al...

Страница 21: ...sin las aspas Todos los procedimientos de conexi n el ctrica e instalaci n deben cumplir con los C digos el ctricos nacionales ANSI NFPA 2 70 1999 y C digos locales El ventilador de techo debe estar...

Страница 22: ...techo C mo colgar el ventilador de techo C mo realizar la instalaci n el ctrica del ventilador de techo C mo instalar la carcasa de la cubierta 30 C mo ensamblar las aspas del ventilador de techo 23...

Страница 23: ...ntrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador La caja de distribuci n el ctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el c digo local El cable m s peque o debe...

Страница 24: ...tamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitaci n a 2 13 m 7...

Страница 25: ...pagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instala...

Страница 26: ...soporte para techo a trav s de la varilla Figura 3 4 Enrosque el soporte de la varilla y alinee los orificios 5 Retire los dos tornillos en el ensamble del motor y gu rdelos para despu s Figura 5 de...

Страница 27: ...a extremo del cable Figura 9 NOTA Se deben revisar todos los tornillos de fijaci n y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalaci n 8 Vuelva a colocar la semiesfera en el ba...

Страница 28: ...olgar y la abrazadera para colgar ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el v...

Страница 29: ...NOTA Si no est seguro de si la caja de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener conexi n a tierra para un funcionamiento seguro Para evitar una posi...

Страница 30: ...iormente guardado Figura 1 ADVERTENCIA 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro...

Страница 31: ...te tres los tornillos Figura 1 2 Retire uno de los tres tornillos en del ensamble de la placa de iluminaci n Afloje ligeramente los dos tornillos restantes Conecte el cable negro desde ensamble de la...

Страница 32: ...xiones realizadas correctamente incluyendo la toma de tierra y que no se visualizan ning n cable pelado en los conectores de cables con la excepci n del cable de toma de tierra No utilice el ventilado...

Страница 33: ...cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado PRECAUCI N No utilice solven...

Страница 34: ...ontroles de estado s lido no son recomendables Escoja un m todo de control alternativo 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n flojos 2 El to...

Страница 35: ...o de aspas Ensamble de la placa del portal mpara Bombilla Control de pared 6 7 8 9 10 11 12 Ensamble de la placa de iluminaci n vidrio Conectores de cables 4 Bolsa de accesorios que contiene Bolsa de...

Страница 36: ...NOTA Figura 1 36 12 12 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Modelo N LP8064 Ilustraci n del despiece BERLIN...

Страница 37: ......

Страница 38: ...Copyright 2016 Fanimation 2016 05 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Отзывы: