background image

Fanaway Classic Installation Instructions 

 

 

15

  | 

P a g e  

                          L D - 0 0 0 3 - 1 6 / X X X / 0 1

 

 

 

Soporte mural x 1 

11 

Bombilla x 3 

Flor

ó

n x 1 

12 

 

Tornillo para madera x 2 

Tija con junta esférica x 1 

 

 

Tornillo para metal x 2 

Tapa de perno y pasador x 1 

 

 

Arandela plana x 2 

Perno x 1 

 

 

Arandela de resorte x 2 

Pasador x 1 

13 

Tuerca de alambre x 

6

 

Unidad del ventilador x 1 

14 

Cinta de equilibrado x 4 

Tornillo para base de la lámpara x 

3

 

15 

Receptor x 1 

Pantalla de lámpara x 1 

16 

Mando a distancia x 1 set 

10 

Kit de luz x 1 

 

 

 

 

INSTALACIÓN DEL SOPORTE MURAL 

 

Si no hay una caja eléctrica ya instalada, instale una siguiendo estas instrucciones: 

 

Corte la corriente quitando los fusibles o bajando los disyuntores. 

 

Asegure  la  caja  eléctrica  (A)  (no  incluida)  directamente  a  la  estructura  del  edifico.  Utilice  los 
elementos y materiales de fijación apropiados (no incluidos). La caja eléctrica y su apuntalamiento 
deben ser capaces de soportar el peso del ventilador en movimiento (15,9 kg como mínimo).  No 
utilice una caja eléctrica de plástico. 

 

Las  imágenes  más  abajo  muestran  tres  maneras  diferentes  de  montar  la  caja  eléctrica  (A)  (no 
incluida). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Este ventilador con sistema colgante puede ser instalado en un techo con una inclinación máxima de 
20 grados. 

Img. 4

 

 

NOTA: Si está instalando el ventilador en un techo inclinado, puede que sea necesario utilizar una tija 
más larga para mantener el espacio necesario entre el extremo del aspa y el techo. 

NOTA: El ventilador de techo debe instalarse en un lugar donde los extremos de las aspas queden a 

Img. 2 

Img. 3 

Img. 4 

Techo inclinado 

Máximo 20° 

Содержание Classic LD-0003 16 01 Series

Страница 1: ...V1 1 Published on 04 2018 FANAWAY CLASSIC CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION...

Страница 2: ...ol device 4 WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the blade brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in be...

Страница 3: ...Fanaway Classic Installation Instructions 3 P a g e L D 0 0 0 3 1 6 X X X 0 1 PARTS LIST Unpack your ceiling fan and carefully identify the parts Please refer to Fig 1 Fig 1...

Страница 4: ...directly to the building structure Use appropriate fasteners and materials not included The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do no...

Страница 5: ...nstalling the down rod 1 Feed the down rod 5 through the canopy 4 and the bolt and pin cover 6 2 Remove the ball joint 2 by loosening the set screw 3 insert the motor wires through the down rod then s...

Страница 6: ...nger ball is positioned on the stopper B of the mounting bracket C to prevent the fan from rotating when in operation Fig 8 FAN INSTALLATION Light kit installation CAUTION To reduce the risk of electr...

Страница 7: ...w 5 from the lamp shade 4 Align the two slot screws 6 with the keyhole slots of the light kit 7 6 Turn the light kit counterclockwise until the slot screws are firmly at the end of the slots 7 Secure...

Страница 8: ...ig 11 2 Connect the household neutral supply wire white to the receiver input wire white AC IN N 3 Connect the household ground wire to the fan bracket ground wire green and fan body ground wire 4 Con...

Страница 9: ...to have the receiver transmitter for each fan set to a different code so that the operation of one fan does not affect the operation of the other fans The DIP switches for the receiver are located on...

Страница 10: ...BUTTONS ON THE REMOTE HI Press the button to set fan running at High speed MED Press the button to set fan running at Medium speed LOW Press the button to set fan running at Low speed OFF Press the b...

Страница 11: ...fore balancing the fan 2 Define the base plate into four areas point A B C and D Use one weight from the balance kit to lightly stick on the edge of the base plate point A if the wobble worsens then t...

Страница 12: ...motor has a permanently lubricated ball bearing so there is no need to oil NOTE Always turn OFF the power before attempting to clean your fan TECHNICAL INFORMATION Fan Size Speed Volts V Amps A Watts...

Страница 13: ...ir el riesgo de lesi n no doble los soportes de las aspas cuando los instale en el que equilibran las aspas o cuando limpie el ventilador No inserte objetos entre las aspas en rotaci n 5 PRECAUCI N To...

Страница 14: ...Fanaway Classic Installation Instructions 14 P a g e L D 0 0 0 3 1 6 X X X 0 1 LISTA DE PIEZAS Desembale su ventilador de techo e identifique perfectamente sus componentes Consulte la Fig 1 Fig 1...

Страница 15: ...jando los disyuntores Asegure la caja el ctrica A no incluida directamente a la estructura del edifico Utilice los elementos y materiales de fijaci n apropiados no incluidos La caja el ctrica y su apu...

Страница 16: ...haya sido dise ada para usarse con ventiladores de techo INSTALACI N DEL VENTILADOR Instalaci n de la tija 1 Pase la tija 5 a trav s del flor n 4 y de la tapa del perno y el pasador 6 2 Retire la jun...

Страница 17: ...egistro A de la bola de la tija est posicionada sobre el tope B del soporte mural C para que el ventilador no pueda girar cuando est funcionando Img 8 INSTALACI N DEL VENTILADOR Instalaci n del kit de...

Страница 18: ...ornillos de ranura 6 con las ranuras del kit de luz 7 6 Gire el kit de luz en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que los tornillos de ranura est n firmemente fijados en el extremo de l...

Страница 19: ...ico blanco al cable de entrada del receptor blanco CA EN N 3 Conecte el cable de tierra dom stico al cable de tierra del soporte del ventilador verde y al cable de tierra del cuerpo del ventilador 4 C...

Страница 20: ...transmisor receptor de cada ventilador con un c digo diferente de manera que el funcionamiento de un ventilador no afecte al de otro Los interruptores DIP del receptor se encuentran ubicados sobre la...

Страница 21: ...Presione este bot n para apagar el ventilador BOT N DE CONTROL DE LA LUZ Pulse este bot n para apagar o encender la luz Mantenga pulsado el bot n para acceder a las funciones de regulaci n de la luz I...

Страница 22: ...comodidad se incluye un Kit de equilibrado Siga este procedimiento cuando equilibre el ventilador 1 Instale el ventilador sin el kit de iluminaci n antes de equilibrar el ventilador 2 Defina la placa...

Страница 23: ...ilice agua cuando limpie su ventilador de techo Esto podr a da ar el motor o las aspas y crear la posibilidad de una descarga el ctrica 3 El motor tiene un rodamiento con lubricaci n permanente por lo...

Отзывы: