background image

Fanaway Classic Installation Instructions 

 

 

13

  | 

P a g e  

                          L D - 0 0 0 3 - 1 6 / X X X / 0 1

 

 

 

 

 

 

GRACIAS POR SU COMPRA 

Gracias por adquirir este producto de calidad Fanaway. Para garantizar un funcionamiento correcto y 
seguro, lea y respete todas las instrucciones antes de usar el producto. 

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

Lea y guarde estas instrucciones 

Este producto cumple con la norma 507 de UL. 

1. 

ADVERTENCIA  -  Para  evitar  posibles  descargas  eléctricas,  corte  la  corriente  que  va  a  la  caja 
eléctrica desde el disyuntor o la caja de fusibles. 

2. 

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión, móntelo en una 
caja eléctrica clasificada como «Apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos», 
y  utilice  los  tornillos  de  montaje  suministrados  con  la  caja  eléctrica  y/o  fíjelo  directamente  a  la 
estructura del edificio.

 La mayoría de las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de 

alumbrados puede que no sean apropiadas para sostener el ventilador y deban ser reemplazadas. 
Consulte con un electricista cualificado en caso de duda. 

3. 

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, evite utilizar el ventilador con 
un dispositivo semiconductor para el control de la velocidad. 

4. 

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesión, no doble los soportes de las aspas cuando los 
instale en  el que  equilibran las  aspas,  o  cuando  limpie el  ventilador.  No inserte  objetos  entre  las 
aspas en rotación. 

5. 

PRECAUCIÓN  - Todo  el  cableado  debe  realizarse  cumpliendo  con  el  Código  Eléctrico  Nacional 
(ANSI/NFPA 70) y los reglamentos de electricidad locales. La instalación eléctrica debería efectuarla 
un electricista acreditado. 

6. 

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones  a  personas,  el  ventilador  debe  montarse  dejando  un  espacio 
mínimo de 2,13 m desde el lado inferior de las aspas hasta el suelo. 

7. 

Después  de  realizar  las  conexiones  eléctricas,  los  conductores  empalmados  deben  reorientarse 
hacia arriba y empujarse con cuidado hacia el interior de la caja eléctrica. Los cables deben quedar 
apartados, con el conductor de tierra y el conductor de tierra del dispositivo a un lado de la caja 
eléctrica. 

8. 

Tras  someterlo  a  una  serie  de  pruebas,  se  ha  constatado  que  este  aparato  cumple  los  límites 
exigidos  para  dispositivos  digitales  pertenecientes  a  la  Categoría  B,  según  lo  establecido  en  la 
sección  15  de  la  legislación  de  la  FCC.  Estos  límites  están  diseñados  para  proporcionar  una 
protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa 
y puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia. En caso de no ser instalado y utilizado de 
acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias en las comunicaciones de radio. 

 

 

Содержание Classic LD-0003 16 01 Series

Страница 1: ...V1 1 Published on 04 2018 FANAWAY CLASSIC CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION...

Страница 2: ...ol device 4 WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets when installing the blade brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in be...

Страница 3: ...Fanaway Classic Installation Instructions 3 P a g e L D 0 0 0 3 1 6 X X X 0 1 PARTS LIST Unpack your ceiling fan and carefully identify the parts Please refer to Fig 1 Fig 1...

Страница 4: ...directly to the building structure Use appropriate fasteners and materials not included The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do no...

Страница 5: ...nstalling the down rod 1 Feed the down rod 5 through the canopy 4 and the bolt and pin cover 6 2 Remove the ball joint 2 by loosening the set screw 3 insert the motor wires through the down rod then s...

Страница 6: ...nger ball is positioned on the stopper B of the mounting bracket C to prevent the fan from rotating when in operation Fig 8 FAN INSTALLATION Light kit installation CAUTION To reduce the risk of electr...

Страница 7: ...w 5 from the lamp shade 4 Align the two slot screws 6 with the keyhole slots of the light kit 7 6 Turn the light kit counterclockwise until the slot screws are firmly at the end of the slots 7 Secure...

Страница 8: ...ig 11 2 Connect the household neutral supply wire white to the receiver input wire white AC IN N 3 Connect the household ground wire to the fan bracket ground wire green and fan body ground wire 4 Con...

Страница 9: ...to have the receiver transmitter for each fan set to a different code so that the operation of one fan does not affect the operation of the other fans The DIP switches for the receiver are located on...

Страница 10: ...BUTTONS ON THE REMOTE HI Press the button to set fan running at High speed MED Press the button to set fan running at Medium speed LOW Press the button to set fan running at Low speed OFF Press the b...

Страница 11: ...fore balancing the fan 2 Define the base plate into four areas point A B C and D Use one weight from the balance kit to lightly stick on the edge of the base plate point A if the wobble worsens then t...

Страница 12: ...motor has a permanently lubricated ball bearing so there is no need to oil NOTE Always turn OFF the power before attempting to clean your fan TECHNICAL INFORMATION Fan Size Speed Volts V Amps A Watts...

Страница 13: ...ir el riesgo de lesi n no doble los soportes de las aspas cuando los instale en el que equilibran las aspas o cuando limpie el ventilador No inserte objetos entre las aspas en rotaci n 5 PRECAUCI N To...

Страница 14: ...Fanaway Classic Installation Instructions 14 P a g e L D 0 0 0 3 1 6 X X X 0 1 LISTA DE PIEZAS Desembale su ventilador de techo e identifique perfectamente sus componentes Consulte la Fig 1 Fig 1...

Страница 15: ...jando los disyuntores Asegure la caja el ctrica A no incluida directamente a la estructura del edifico Utilice los elementos y materiales de fijaci n apropiados no incluidos La caja el ctrica y su apu...

Страница 16: ...haya sido dise ada para usarse con ventiladores de techo INSTALACI N DEL VENTILADOR Instalaci n de la tija 1 Pase la tija 5 a trav s del flor n 4 y de la tapa del perno y el pasador 6 2 Retire la jun...

Страница 17: ...egistro A de la bola de la tija est posicionada sobre el tope B del soporte mural C para que el ventilador no pueda girar cuando est funcionando Img 8 INSTALACI N DEL VENTILADOR Instalaci n del kit de...

Страница 18: ...ornillos de ranura 6 con las ranuras del kit de luz 7 6 Gire el kit de luz en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que los tornillos de ranura est n firmemente fijados en el extremo de l...

Страница 19: ...ico blanco al cable de entrada del receptor blanco CA EN N 3 Conecte el cable de tierra dom stico al cable de tierra del soporte del ventilador verde y al cable de tierra del cuerpo del ventilador 4 C...

Страница 20: ...transmisor receptor de cada ventilador con un c digo diferente de manera que el funcionamiento de un ventilador no afecte al de otro Los interruptores DIP del receptor se encuentran ubicados sobre la...

Страница 21: ...Presione este bot n para apagar el ventilador BOT N DE CONTROL DE LA LUZ Pulse este bot n para apagar o encender la luz Mantenga pulsado el bot n para acceder a las funciones de regulaci n de la luz I...

Страница 22: ...comodidad se incluye un Kit de equilibrado Siga este procedimiento cuando equilibre el ventilador 1 Instale el ventilador sin el kit de iluminaci n antes de equilibrar el ventilador 2 Defina la placa...

Страница 23: ...ilice agua cuando limpie su ventilador de techo Esto podr a da ar el motor o las aspas y crear la posibilidad de una descarga el ctrica 3 El motor tiene un rodamiento con lubricaci n permanente por lo...

Отзывы: