![Famosa Feber Quad Pinypon Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/famosa/feber-quad-pinypon/feber-quad-pinypon_quick-start-manual_3334333001.webp)
A
6V
IT00110732
B
CM00019511
C
IT00110734
2x
D
CM00019513
IT00110746
IT00110726
CM00019473
2x
10 mm
CM00010347
IT00099872
6x
3,5 x 13 mm
CM0019504
IT00110745
IT00091251
1x
Ø10X19mm
2x
IT00110737
G
H
L
I
J
K
M
O
Q
IT00110731
IT00110730
F
E
P
IT001
18532
6V
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:
POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
EMPFOHLENES GEWICHT:
MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT
HÖGST REKOMMENDERAD VIKT
VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT
SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO
20kg
60
TIEMPO DE JUEGO:
RUNNING TIME:
DURÉE DE
FONCTIONNEMENT:
SPIELZEIT:
RIJTIJD:
TEMPO DE JOGO:
TEMPO DI GIOCO:
(APPROX).
SPILLETID:
SPELTID:
SPILLETID:
PELIAIKA:
CONTENIDOCONTENTSCONTENUINHALTINHOUDCONTEÚDOCONTENUTO
INDHOLDINNEHÅLLINNHOLDSISÄLTÖ
REALIZAR POR UN ADULTO
THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
A RÉALISER PAR UN ADULTE
DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
A REALIZAR POR UM ADULTO
DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO
BØR UDFØRES AF EN VOLSEN PERSON
ATT GÖRAS AV EN VUXEN
UTFØRES AV EN VOKSEN
Kokoaminen jätettävä aikuisen tehtäväksi
Carga de la batería
Charging the battery
Charge de la batterie
Laden der Batterie
Opladen van de
batterij
Carregamento da bateria
Opladning af batteriet
Laddning av batteriet
Lading av batteriet
Pariston lataaminen
.
POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO COMPLY WITH
THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY.
VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA BATTERIE.
BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.
VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP
POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.
PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.
FØLG INSTRUKTIONERNE FOR OPLADNING AF BATTERIET NØJE.
OBS! FÖLJ NOGGRANT INSTRUKTIONERNA OM LADDNING AV BATTERIET.
REKKEFØLGEN FOR ETTERLADING AV BATTERIET MÅ OVERHOLDES NØYE.
NOUDATA TARKASTI PARISTON LATAUSTOIMENPITEITÄ.
CM 00010569
CM 00019497
IT00091097
IT00091073
5
MOTOR
MOTEUR
MOTORE
MOOTTORI
1
BATERÍA
BATTERY
BATTERIE
BATTERIJ
BATTERIA
PARISTO
3
CLAVIJAS DE CARGA
CHARGING PINS
FICHES BATTERIE
LADESTÖPSEL
OPLAADCONTACTEN
FICHA DE CARGA
SPINE DI CARICA
KONTAKTBEN.
STICKKONTAKT FÖR UPPLADDNING.
LADNINGSPLUGGER.
LATAUSLIITÄNNÄT.
2
DISYUNTOR
CUT-OUT SWITCH
COUPE-CIRCUIT
TRENNSCHALTER
STROOMONDERBREKER
DISJUNTOR
SCONNESSIONE
AFBRYDER.
BRYTARE.
BRYTER.
KATKAISIJA.
4
PULSADOR ACELERADOR.
ACCELERATOR BUTTON.
PÉDALE D'ACCÉLERATEUR.
BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER.
RIJDRUKKNOP.
BOTÃO ACELERADOR.
PULSANTE ACCELERATORE.
ACCELERATORKONTAKT.
KNAPP FÖR HASTIGHETSÖKNING.
TRYKKNAPP FOR GASSPEDAL.
KAASUPAINIKE.
8-10
(APPROX.)
CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA.
ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON.
QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA
AUTOMATIQUEMENT.
WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN.
WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG
OPGELADEN.
QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.
QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA.
NÅR LAMPEN LYSER, ER BATTERIET OPLADET.
NÄR KONTROLLAMPAN TÄNDS IGEN ÄR BATTERIET LADDAT.
NÅR KONTROLLAMPEN TENNES IGJEN, ER BATTERIET LADET.
KUN MERKKIVALO SYTTYY UUDESTAAN, PARISTO ON LATAUTUNUT TÄYTEEN.
EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):
RECHARGING TIME IS (HOURS):
LA DURÉE DE LA RECHARGE EST DENVIRON (HEURES):
DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):
OPLAAD-TIJD (UUR):
O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS):
IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):
GENOPLADNINGENS VARIGHED ER (TIMER):
UPPLADDNINGEN AV BATTERIET VARAR I (TIMMAR):
OPPLADNINGEN VARER (TIMER):
UUDELLEENLATAUKSEN KESTOAIKA (TUNTEINA) ON:
1
Q
Q
Q
Q
800007402
IT00110747
Q
Q
1
2
3
4
5
7
6
2
CM0019512
Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil, S.A.
Edificio FAMOSA Polígono Industrial La Marjal
Carretera Onil-Castalla (CV-815)
03430 Onil Alicante (España)
C.I.F: A-84 392 596
FEBER es una marca propiedad de:
FEBER is a trademark of:
FEBER est une marque déposée appartenant à:
Die Marke FEBER ist Eigentum von:
Het merk FEBER is eigendom van:
A FEBER é uma marca propiedade da:
FEBER è una marca proprietà di:
FEBER er et registreret varemærke fra:
FEBER är ett märke som tillhör:
FEBER er et merke som tilhører:
FEBER-tuotemerkin omistaa :