background image

INSTRUCTIONS BOOKLET

BEDIENUNGSSANLEITUNG

LIVRET D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà

INSTRUKCJE OBS

Ł

UGI 

Ed. 2008

LIBRETTO ISTRUZIONI

Cod. 1

1

0

030251 (CAPPE CLA

SSICHE)

Содержание WALL RUSTIC

Страница 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJE OBS UGI Ed 2008 LIBRETTO ISTRUZIONI Cod 110030251 CAPPE CLASSICHE...

Страница 2: ...esen und befolgen F r die Bestellung der Ersatz Aktivkohlefilter verwenden Sie bitte den Coupon der dem Deckblatt beiliegt Ch re Madame Cher Monsieur f licitations Vous venez d acheter une hotte haut...

Страница 3: ...1 650 mm 25 6 650 mm 25 6 Fig C1 Fig 2 Fig 1...

Страница 4: ...2 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...3 Fig 5 Fig 6...

Страница 6: ...4 Fig 7 Fig 8 A FASTENING HOLES B HOB STIRRUP A TOP SECTION CENTER SECTION HOOD UNIT...

Страница 7: ...ale modifica che si rendesse necessaria all impianto elettrico per installare la cappa dovr essere eseguita solo da persone competenti pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche...

Страница 8: ...tilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti Istruzioni di montaggio vedi sez O del presente manuale ALLACCIAMENTO ELETTRICO D parte riservata solo a persone qua...

Страница 9: ...RNA aspirante In questa versione i fumi e i vapori della cucina vengono convogliati verso l esterno attraverso un tubo di scarico Il convogliatore di scarico che sporge sulla parte superiore della cap...

Страница 10: ...sar sempre spenta Posizione 1 la luce sar sempre accesa VELOCIT Interruttore B Permette l accensione e la regolazione delle velocit di esercizio dei mo tore a seconda delle versioni da 1 a 3 o tramit...

Страница 11: ...apparecchi Pulsante luce del telecomando on off luce Pulsante e decremento incremento velocit per avviare il motore pre mere indifferentemente tasto o in tasto Pulsante timer vedi istruzione sottostan...

Страница 12: ...te ai due filtri che sono agganciati sul lato dx e sx del convogliatore Per il montaggio sostituzione vedi figura Nel caso di cappa con camera motore il filtro posizionato nella parte inferiore della...

Страница 13: ...B fissandolo con l apposito anello A Round halogen light Per sostituire la lampada Dicroic lamp a Accertarsi che l apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica b Rimuovere la lampada utilizzando un...

Страница 14: ...nsiglia di lavarli ogni mese in acqua calda e detersivo evitando di piegarli Attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli Per lo smontaggio e montaggio vedi istruzioni al punto H1 Si raccomand...

Страница 15: ...il piano di cottura e la cappa deve essere di almeno 65 cm Non fare cotture a fiamma libera sotto la cappa Controllare le friggitrici durante l uso I olio surriscaldato potrebbe infiammarsi Assicurar...

Страница 16: ...tramite le viti delle attaccaglie Fig 3 La vite superiore B regola la distanza dalla parete quella inferiore C lo scorrimento verticale Fase 4 Per evitare lo sganciamento della cappa dovuto ad una pr...

Страница 17: ...i fischer 6 Prima di appendere la cappa per poter in seguito assicurarsi che sia ben fissata togliere le griglie in acciaio se la cappa con motore tangenziale tutto il gruppo ad incasso svitando le vi...

Страница 18: ...e by qualified electricians It is dangerous to modify or attempt to modify the characteristics of this sys tem In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt t...

Страница 19: ...erved for qualified installers WARNING Before doing any work inside the range hood disconnect the appliance from the mains power supply Check that the wires inside the range hood are not disconnected...

Страница 20: ...ATING RANGE HOOD with filter In this version the air passes through charcoal filters for purification and is then recirculated back into the kitchen Check that the charcoal filters are fitted to the m...

Страница 21: ...icated by the number of LEDs that light up exclud ing the light and the timer LEDs In the 4 speed version the pushbutton blinks The fourth speed remains on for a set duration of time After 15 minutes...

Страница 22: ...of the hood after running for 15 minutes at the speed previously set the pushbutton shows a flicker ing light After about 30 hours of running the pushbutton indicates the need for washing the metal fi...

Страница 23: ...ove the light cover c Replace the light bulb with the same model as the original max 25 W see the markings near the light A WARNING Light bulbs with different shapes and power ratings from the origina...

Страница 24: ...y till 90 see figure pressing the PUSH button c Replace the lamp with a similar one halogen max 20 W 12 Volt G4 con nection d Close the panel If the panel does not close correctly repeat the operation...

Страница 25: ...TSIDE OF THE APPLIANCE The ouside of the range hhod should be cleaned using a damp cloth and neutral liquid detergent or denatured alcohol In case of fingerprint less finish fasteel clean only with wa...

Страница 26: ...nstructions provided in this booklet and above all the warnings relating to the installa tion operation and maintenance of the appliance WARRANTY N The new equipment is covered by warranty The warrant...

Страница 27: ...HOUT MOTOR CHAMBER 1 Measure the distance L from the bottom of the range hood to the centre of the mounting holes Fig 7 2 Measure the distance M between the two mounting holes 3 Line up the centre of...

Страница 28: ...be an der elektrischen Anlage durchgef hrt werden m ssen d rfen ausschlie lich von kompetenten Personen vorgenommen werden Es ist gef hrlich die Eigenschaften dieser Anlage abzu ndern bzw versuchen ab...

Страница 29: ...n Bei gleichzeitiger Verwendung anderer mit Gas oder anderen Brennstoffen ge speister Verbraucher Heizkessel fen Kamine usw f r eine angemessene vorschriftsm ige L ftung des Raumes in dem die Rauchabs...

Страница 30: ...d die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden muss eine ausreichende Bel ftung des Raums gesorgt werden Germany Feuerungsverordnung vom 31 01 1986 und DVGW TRGI 1986 Amtsblatt G 600 Bei gle...

Страница 31: ...mit Mindestdrehzahl 2 startet den Motor mit mittlerer Drehzahl 3 startet den Motor mit H chstdrehzahl OFF schaltet den Motor aus 3 ELEKTRONISCHES BEDIENFELD Lichtknopf ON Licht eingeschaltet Druckknop...

Страница 32: ...pf und Reduzierung Steigerung der Geschwindigkeit zur Mo toreinschaltung ist es gleichg ltig ob man auf dieTaste oder dr ckt Schaltuhrknopf siehe nachstehende Anleitungen Anleitung zum Kodewechsel nur...

Страница 33: ...ise kann man die zwei Filter die an der rechten und linken Seite des Leitblechs befestigt sind leicht erreichen F r die Montage das Auswechseln siehe Abb Im Falle von Dunstabzugshauben mit Motorkammer...

Страница 34: ...ss G4 e Das Glaspl ttchen B wieder anbringen und mit dem Haltering A befestigen Round halogen light Auswechseln der Lampe Dicroic lamp a Sich vergewissern dass das Ger t nicht an das Stromnetz angesch...

Страница 35: ...leistet dass sich an der Dunstabzugshaube keine feuergef hrlichen Fettansammlungen bilden 1 METALL FETTFILTER Diese Filter haben die Aufgabe die schwebenden Fettteilchen zur ckzuhal ten sie sollten da...

Страница 36: ...che Anlage ist mit einer Erdung ausgestattet die den internationa len Sicherheitsvorschriften entspricht sie erf llt au erdem die europ ischen Entst rungsvorschriften Das Ger t auf keinen Fall an die...

Страница 37: ...ALEN WANDABZUGSHAUBEN Schritt 1 Die Befestigungsschiene A Abb 1 an die Wand halten wobei sich die H he durch die Summe der Werte X Y 265 mm ergibt Mit einer Wasserwaage sicherstellen da die Schiene wa...

Страница 38: ...der durchzuf hrenden Bohrungen ber dem Kochfeld ergibt sich aus der Summe von L und H wobei H durch den Punkt C 1 festgelegt wird 5 Die L cher mit einer Bohrmaschine bohren und die D bel einsetzen de...

Страница 39: ...s par du personnel comp tent Il est dangereux de modifier ou d essayer de modifier les caract ristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l ap pareil ne pas essayer...

Страница 40: ...utres combustibles chaudi res po les chemin es etc s assurer que le local o a lieu l aspiration des fum es est bien a r conform ment aux normes en vigueur Instructions de montage voir section O de la...

Страница 41: ...l ext rieur par un tuyau d vacuation Le convoyeur d vacuation qui d passe en haut de la hotte doit tre reli un tuyau qui conduit les fum es et les vapeurs vers une sortie ext rieure Il faut enlever le...

Страница 42: ...itesse du moteur de 1 3 selon les versions ou l aide d un variateur continu de vitesse VOYANT C Voyant indiquant que le moteur fonctionne 2 BO TIER DE COMMANDE 5 TOUCHES LUMI RE Bouton ON OFF LUMI RE...

Страница 43: ...r duction augmentation de la vitesse pour mettre le moteur en marche appuyer indiff remment sur la touche ou sur la touche Bouton minuterie voir instructions ci dessous Instruction changement de code...

Страница 44: ...plus haut ce qui permet d acc der facilement aux deux filtres qui sont accroch s sur le c t droit et gauche du convoyeur Pour le montage remplacement voir la figure S il s agit d une hotte avec logeme...

Страница 45: ...ction B en le fixant avec l anneau A pr vu cet effet Round halogen light Pour remplacer la lampe Dicroic lamp a S assurer que l appareil est bien d branch du r seau lectrique b Enlever la lampe en uti...

Страница 46: ...chaque mois dans de l eau chaude contenant un peu de d tergent en vitant de les plier Attendre qu ils soient bien secs avant de les remonter Pour le d montage et le montage voir les instructions au p...

Страница 47: ...e d au moins 65 cm Ne pas faire cuire avec une flamme libre en dessous de la hotte V rifier les friteuses durant l emploi I huile surchauff e pourrait prendre feu S assurer que le local est suffisamme...

Страница 48: ...rieure B r gle la distance par rap port au mur celle inf rieure C le coulissement vertical Phase 4 Pour viter que la hotte ne se d croche cause d une pression sous jacente la fixer au mur avec une che...

Страница 49: ...s 6 Avant de suspendre la hotte enlever les grilles en acier si la hotte est quip e d un moteur tangentiel l ensemble du groupe encastrable en d vissant les vis qui le soutien nent si la hotte est pr...

Страница 50: ...que se debiera realizar en el montaje el ctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta insta laci...

Страница 51: ...os combustibles proveer al local de una ventila ci n adecuada de aspiraci n de humos seg n la normativa vigente Instrucciones de montaje de la campanas punto O CONEXI N EL CTRICA D Parte reservada exc...

Страница 52: ...sulte las instrucciones facilitadas en el punto F Cuando la campana extractora de cocina se utiliza contempor neamente con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles el local debe disponer de...

Страница 53: ...siempre encendida Sin pulsar la luz permanecer siempre apagada MOTOR Pulsador 1 2 3 OFF 1 pone en marcha el motor a la velocidad m nima 2 pone en marcha el motor a la velocidad intermedia 3 pone en m...

Страница 54: ...pulsar indiferentemente pulsador Pulsador timer ver instrucciones a continuaci n Instrucci n de cambio de c digo s lo en caso de mal funcionamiento debido a interferencias Desenchufar el aparato de l...

Страница 55: ...n sujetos a los lados derecho e izquierdo del motor Para el montaje ver fig ra En el caso de campanas con caj n motor el filtro est posicionado en la parte inferior del mismo caj n Para la sustitu ci...

Страница 56: ...e protecci n B fij ndolo con el anillo espec fico A Round halogen light Para sustituir la l mpara dicr ica a Asegurase que el aparato est desconectado de la red el ctrica b Quitar la l mpara utilizand...

Страница 57: ...cos antigrasa y a los filtros de carb n activo en efecto la limpieza fre cuente de los filtros y de sus soportes garantiza que no se acumulen grasas que son peligrosas por la facilidad de incendio en...

Страница 58: ...eguridad y conforme a la normativa Europea de com patibilidades electromagn ticas No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de combu sti n calefacci n chimeneas etc Verificar que...

Страница 59: ...los orificios introduzca dos tacos de expansi n de 8 mm y fije la barra con los tornillos correspondientes Fase 2 Coloque la campana sobre la barra de soporte Fig 2 Fase 3 Ajuste la posici n de la cam...

Страница 60: ...os agujeros para situar los fischers el di metro de los agujeros queda determinado por el tipo de fischers 6 Antes de colgar la campana extractora para poder a continuacion asegu rarse de que est corr...

Страница 61: ...59 RUS A 1 5...

Страница 62: ...60 B C 65 10 D 75 C...

Страница 63: ...61 3 E F F 6 F G 1 0 1...

Страница 64: ...1 3 C 2 1 2 3 OFF 1 2 3 OFF 3 ON OFF 1 2 3 1 2 3 4 4 15 3...

Страница 65: ...63 5 on off e 2 15 30 H 1 A 2...

Страница 66: ...64 I 1 25 A Round halogen light 20 12 G4...

Страница 67: ...65 Round halogen light Dicroic Lamp 20 12 Dicroic Lamp Square halogen light 90 PUSH 20 12 G4 Square halogen light 3 90 8 13 21 28...

Страница 68: ...66 L 1 I 2 3 4 H2 3 Fasteel 4...

Страница 69: ...67 M 65 N O 1 1 X Y 265...

Страница 70: ...68 2 2 8 2 2 3 3 4 4 1 1 4 2 8 2 1 2 2 1 L 7 2 3 M M 2 4 L 650 5 Fischer...

Страница 71: ...69 6 7 8 9 Fischer 10 11 8...

Страница 72: ...ymagane w uk adzie elektrycznym w celu zainstalowania okapu kuchennego musz by wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryk w Niebezpieczne jest modyfikowanie lub pr ba modyfikowania charakteryst...

Страница 73: ...jest bojler piec kominek itp kt ry wykorzystuje gaz lub inne paliwa upewni si e pomieszczenie z kt rego odprowadzane s opary jest dobrze wentylowane zgodnie z aktualnymi przepisami Instrukcje mocowan...

Страница 74: ...ny jest u ywany w tym samym pomieszczeniu jednocze nie z urz dzeniami spalaj cymi gaz lub inne paliwa musi by zapewniona odpowiednia wentylacja zgodnie z norm Odst pstwo dla Niemiec Gdy r wnocze nie p...

Страница 75: ...at o w czone Zwolniony wiat o wy czone Przycisk SILNIKA 1 2 3 OFF 1 uruchamia silnik z minimaln pr dko ci 2 uruchamia silnik ze redni pr dko ci 3 uruchamia silnik z maksymaln pr dko ci OFF zatrzymuje...

Страница 76: ...w celu uruchomienia silnika nacisn przycisk albo Przycisk zegara patrz instrukcje poni ej Instrukcje zmiany kodu tylko w przypadku niesprawno ci spowodowanych przez zak cenia Od czy okap od zasilania...

Страница 77: ...k zak ada nowe filtry patrz rysunek W przypadku okapu ze skrzynk silnika filtr jest umieszczony na dolnej cz ci skrzynki silnika Jak zak ada nowe filtry patrz rysunek W celu zam wienia nowych filtr w...

Страница 78: ...i zamocowa j wykorzystuj c specjalny pier cie A Round halogen light Wymiana o wietlenia Dicroik Lamp a upewni si czy urz dzenie jest od czone od zasilania elektrycznego b przekr ci ar wk u ywaj c do t...

Страница 79: ...we mog by myte w zmywarce do naczy 2 FILTRY Z W GLEM DRZEWNYM Te filtry zatrzymuj zapachy wyst puj ce w strumieniu powietrza kt re przez nie przep ywa Powietrze jest oczyszczane przez wielokrotny prze...

Страница 80: ...cze nie z urz dzeniami spalaj cymi gaz lub inne paliwa upewni si e jest wystarczaj ca wentylacja pomieszczenia Nie podpala potraw pod okapem kuchennym Wyci gane powietrze nie mo e by wyrzucane do prze...

Страница 81: ...y C do przesuwania pionowego Krok 4 W celu zabezpieczenia okapu przed odczepieniem poprzez nacisk od do u zamocowa okap do ciany wkr tem z ko kiem rozporowym wkr conym w odpowiednim otworze Rys 4 INST...

Страница 82: ...h typu Fisher rednica otworu zale y od rodzaju ko ka rozporowego 6 Przed zawieszeniem i zamocowaniem okapu kuchennego wymontowa kratki stalowe z okap w kuchennych z silnikami stycznymi ca y wbudowany...

Страница 83: ...81 Note...

Страница 84: ...82 Note...

Страница 85: ...83 Note...

Страница 86: ...Note...

Страница 87: ...Note...

Страница 88: ...Note...

Страница 89: ...Note...

Страница 90: ...Note...

Страница 91: ...Note...

Страница 92: ...Note...

Страница 93: ...ili e del rappresentante designato ai sensi dell articolo 5 comma 2 e dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza...

Страница 94: ...6 2003 unitamente a copia dell art 7 del decreto medesimo ed esprime il consenso al trattamento ed alla co municazione dei propri dati qualificati come personali dalla citata legge nei limiti per le f...

Страница 95: ...gs n 196 2003 La scrivente Societ informa che per l instaurazione e l esecuzione dei rapporti contrattuali si rende necessaria l acquisizione dei dati anagrafici e fiscali a voi relativi dati qualific...

Страница 96: ...garanzia all interno CERTIFICATO DI GARANZIA da conservare Modello e codice assolutamente necessario indicare il numero di codice della cappa ri portato sulla targhetta dei dati tecnici posta all int...

Отзывы: