FALMEC Vega Скачать руководство пользователя страница 46

46

 SÄKERHETSINSTRUKTIONER

 OCH VARNINGAR

Installationsarbetet måste utföras av kom-

petenta och kvalificerade installatörer en-

ligt det som anges i denna manual och med re-

spekt för de gällande lagarna.
Om nätkabeln eller andra komponenter är ska-

dade får INTE kåpan användas: 

Dra ur kåpan från 

elförsörjningen och kontakta din återförsäljare eller 

en auktoriserad teknisk verkstad för reparationen. 

Modifiera inte apparatens elektriska, mekaniska 

och funktionella struktur.
Försök inte att utföra reparationer eller byten 

själv: åtgärder som utförs av personer som inte 

är kompetenta eller kvalificerade kan orsaka ska-

dor, även mycket allvarliga, på föremål och/eller 

personer som inte täcks av tillverkarens garanti.

ANVISNINGAR FÖR INSTALLATÖREN

TEKNISK SÄKERHET

Innan du installerar kåpan skall du kontrol-

lera att alla dess delar är hela och fungerar 

bra. Om du upptäcker några avvikelser skall du 

inte gå vidare med installationen utan kontakta din 

återförsäljare.

Om du hittar en synlig defekt får INTE kåpan instal-

leras. Förvara den i dess originalförpackning och 

kontakta din återförsäljare.
När kåpan väl har installerats kommer inga rekla-

mationer angående synliga defekter att accepteras.

Under installationen skall du alltid använda personlig 

skyddsutrustning (t.ex. skyddsskor).
Fästsatsen (skruvar, pluggar och fästen) som levereras 

med kåpan kan endast användas på väggar av mur-

verk. Om det är nödvändigt att installera kåpan på 

väggar av annat material skall man utvärdera andra 

fastsättningssystem, med hänsyn till väggens hållbar-

het och kåpans vikt (anges på sid. 2).
Tänk på att en installation med andra fastsättnings-

system än de medföljande eller som inte uppfyller 

kraven kan medföra risker.
Installera inte kåpan utomhus och utsätt den inte för 

väder och vind (regn, blåst osv.).

ELSÄKERHET

Det elsystem till vilket kåpan ansluts måste 

vara enligt lag och försett med jordanslut-

ning enligt de säkerhetsstandarder som gäller i an-

vändarlandet. Det måste dessutom följa de europe-

iska bestämmelserna om störningsskydd. 

Se till att elnätets spänning motsvarar värdena på typ-

skylten inne i spiskåpan innan du installerar den.

Det uttag som används för den elektriska anslutning-

en måste nås lätt med den installerade utrustningen. 

Om detta inte är möjligt skall det finnas en huvud-

strömbrytare på en lättillgänglig plats för att koppla 

bort kåpan när det behövs. 

Eventuella förändringar av elsystemet får endast utfö-

ras av en behörig elektriker. 

Max-längd på skruv för fixering av rökgången är 13 

mm (tillhandahålls av tillverkaren).

 

Användning av skruvar som inte uppfyller kraven i 

dessa instruktioner kan medföra risker av elektrisk na-

tur.

Vid felfunktion av apparaten får du inte försöka att lösa 

problemet på egen hand utan du måste kontakta din 

återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad för 

reparationen.

Under kåpans installation skall du koppla 

bort apparaten genom att dra ur kontak-

ten eller genom att bryta huvudströmbrytaren.

SÄKERHET RÖKKANAL

Anslut inte apparaten till kanaler för rök 

som bildas vid förbränning (från pannor, 

eldstäder osv.)

Före installationen av kåpan skall du säkerställa att alla 

gällande lagar om luftutsläpp i atmosfären följs.

ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN

Dessa anvisningar finns för din och andras 

säkerhet och vi ber dig därför att noggrant 

läsa denna manual i alla dess delar innan du in-

stallerar och använder apparaten eller rengör 

densamma.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuel-

la skador som kan, direkt eller indirekt, uppstå på 

personer, föremål och husdjur till följd av under-

låtenhet att följa de säkerhetsanvisningar som 

anges i denna manual.
Det är mycket viktigt att denna instruktionsbok 

förvaras tillsammans med apparaten för framtida 

referens.

Om apparaten säljs eller överlåts till en annan person, 

se till att manualen medföljer, så att den nya ägaren 

kan studera kåpans funktioner samt de anvisningar 

som finns. 

Содержание Vega

Страница 1: ...TO T V I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGS...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Страница 3: ...s preliminares Abrir el panel 1 quitar los filtros 2 RU 1 2 PL Operacje wst pne Otworzy panel 1 zdj filtry 2 NL Voorbereidende handelingen Open het paneel 1 verwijder de filters 2 PT Opera es prelimin...

Страница 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Страница 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Страница 6: ...di sicurez za del Paese di utilizzo deve essere inoltre confor me alle normative Europee sull antidisturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella ri...

Страница 7: ...provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l ins...

Страница 8: ...tra cappa e radiocomando come descritto nel punto 2 Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore Il Costruttore declina ogni responsabilit nel caso le norme di sicurezza...

Страница 9: ...IMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroni...

Страница 10: ...connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regar...

Страница 11: ...ilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEAT...

Страница 12: ...lug or switching off the main switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over ti...

Страница 13: ...onsumption LED lighting with extremely long duration under normal use conditions In case of failure contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LI...

Страница 14: ...temen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und...

Страница 15: ...e l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine offenen Flam men verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorg nge mit offenen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfettfilter verwenden I...

Страница 16: ...usgestatteten Ger ten muss der zu verwen dende Stecker ein genormter Stecker sein Die Kabel m ssen wie folgt an geschlossen werden Das gelb gr ne Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleite...

Страница 17: ...nicht zu biegen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden Die Metallfilter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie voll st ndig trocken sind Die Metal...

Страница 18: ...e et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre a...

Страница 19: ...e sans les filtres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuvent tre chau...

Страница 20: ...d un c ble sans fiche la fiche utiliser doit tre du type normalis Les fils doivent tre raccord s de la ma ni re suivante le fil jaune vert doit pour la mise la terre le fil bleu pour le neutre et le...

Страница 21: ...bouillante avec du produit vaisselle en vitant de les plier Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Les rincer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs avant de les remon...

Страница 22: ...La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s...

Страница 23: ...io Desconecte el interruptor general si no va a usar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado En caso de utilizar simult neamente otros equipos calderas estufas hogares etc alimentados con ga...

Страница 24: ...le de alimentaci n ni enchufe ni de otro dispositivo que asegure la desconexi n de la red con una distancia de apertura de los con tactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de la c...

Страница 25: ...do doblarlos No use detergentes corrosivos cidos o alcalinos Enju guelos con cuidado y espere a que est n secos para volver a montarlos Es posible lavar los filtros en el lavavajillas pero este tipo d...

Страница 26: ...26 2 13...

Страница 27: ...27 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 70 C...

Страница 28: ...28 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5 433 92 2700K 5600K 15 2 III 15 I II III IV 30 18 3...

Страница 29: ...29 1 3 2 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 150 C 1 RAEE RAEE...

Страница 30: ...hanicznej Nie instalowa okapu na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powi...

Страница 31: ...uszcz i brud w tym przy padku osadzi by si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz ci...

Страница 32: ...od czone w nast puj cy spos b to zielony do uziemienia niebieski do zacisku neutralnego i br zowy do fazy Wtyczka powinna by pod czona do odpowiedniego gniazda bezpiecze stwa urz dzenia sta ego niepos...

Страница 33: ...cz cych kwasowych ani zasa dowych Dok adnie je op uka i przed ponownym zamontowaniem odczeka a ca ko wicie wyschn Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone lecz mo e doprowadzi do po wstania zaczernie...

Страница 34: ...ind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnor men van he...

Страница 35: ...rdt gebruikt Indien tegelijk andere toestellen ketels ka chels haarden enz worden gebruikt die met gas of met andere brandstof worden gevoed moet u voldoende ventilatie voorzien in de kamer waar de da...

Страница 36: ...iobesturing zoals be schreven wordt in punt 2 Onderhoud De geelgroene aardkabel mag niet door de schakelaar worden onderbroken De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af indien de veiligheidsnorm...

Страница 37: ...onteren VERLICHTING De kap is van verlichting voorzien via high efficiency led spots die weinig ver bruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Om ze te repareren indien ze niet mee...

Страница 38: ...r deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra se gundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referen...

Страница 39: ...liza o simult nea de outros equipamentos caldeiras estufas lareiras etc alimentados a g s ou com outros combust veis providenciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos seg...

Страница 40: ...o como descrito no item 2 Manuten o O cabo de terra amarelo verde n o deve ser interrompido pelo interruptor O fabricante declina qualquer responsabilidade se as normas de seguran a n o forem respeita...

Страница 41: ...seja regenerado a cada 18 meses e substitu do depois de 3 anos Para a sua regene ra o suficiente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 150 C por cerca de 1 hora Aguardar que o filt...

Страница 42: ...tten tilslut tes skal v re i overensstemmelse med de g l dende regler og have en jordforbindelse i overens stemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde...

Страница 43: ...ruges andre apparater varmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br ndsler skal der s rges for passende ventilation i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g ldende r...

Страница 44: ...stikket ud eller trykke p hovedaf bryderen f r der udf res nogen form for reng ring eller vedlige holdelse Der m ikke anvendes reng ringsmidler der indeholder slibemidler syre eller er tsende eller kl...

Страница 45: ...enmonteres BELYSNING Emh tten er udstyret med h jeffektive lysdiodespots med lavt str mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold I tilf lde af fejl skal der tages kontakt til forhan...

Страница 46: ...ra enligt lag och f rsett med jordanslut ning enligt de s kerhetsstandarder som g ller i an v ndarlandet Det m ste dessutom f lja de europe iska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets s...

Страница 47: ...llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data...

Страница 48: ...ten genom att dra ur kontakten eller st nga av huvudstr mbrytaren Du b r inte anv nda reng ringsmedel som inneh ller slipmedel syror el ler fr tande mnen samt trasor med grova ytor R KKANAL K PA MED I...

Страница 49: ...ras p nytt BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotlights med h g effektivitet l g konsumtion och mycket l ng h llbarhet vid normal anv ndning Om den g r s nder kontakta din terf rs ljare...

Страница 50: ...sesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse va...

Страница 51: ...m r ysten mukaisesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Ennen liesituulettimen asentamista lue huolellisesti luku TUR VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET TEKNISET OMINAISUUDET Laittee...

Страница 52: ...ja kauko ohjaimen yhdist misell kohdan 2 mukaisesti Huolto Ennen mink n puhdistus tai huoltotoimenpiteen suorittamis ta kytke virta pois irrottamalla s hk johto tai kytkem ll p katkaisija pois p lt l...

Страница 53: ...eroimiseksi riit t ett se asetetaan normaaliin uuniin 150 C l mp tilaan noin 1 tunniksi Odota suodattimen j htymist ennen kuin se asennetaan takaisin VALAISTUS Liesituuletin on varustettu normaalik yt...

Страница 54: ...ensstemmelse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som...

Страница 55: ...tallasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p etikettene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Min...

Страница 56: ...jernkontrollen som beskre vet i punkt 2 Vedlikehold F r rengj ring eller vedlikehold koble fra apparatet ved ta ut st pslet eller ved bruke hovedbryteren Unng bruk av rengj ringsmidler som inneholder...

Страница 57: ...1 timer Vent til filteret er avkj lt f r du monterer det igjen BELYSNING Ventilatorhetten er utstyrt med h y effektivitets belysning med lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold...

Страница 58: ...58 NOTE NOTES...

Страница 59: ...59 NOTE NOTES...

Страница 60: ...Code 110031084 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: