background image

13

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS

AND WARNINGS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Installation operations are to be carried 

out by skilled and qualified installers in ac-

cordance with the instructions in this book-

let and in compliance with the regulations 

in force.

DO NOT use the hood if the power supply cable 

or other components are damaged: 

disconnect 

the hood from the electrical power supply and con-

tact the Dealer or an authorised Servicing Dealer for 

repairs.

 

Do not modify the electrical, mechanical or func-

tional structure of the equipment.

Do not personally try to carry out repairs or re-

placements. Interventions carried out by incom-

petent and unauthorised persons can cause seri-

ous damage to the unit or physical and personal 

harm, not covered by the Manufacturer's warran-

ty.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELEC-

TRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by 

the manufacturer. If you have questions, contact 

the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch pow-

er off at service panel and lock the service dis-

connecting means to prevent power from being 

switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot 

be locked, securely fasten a prominent warning 

device, such as a tag, to the service panel.

CAUTION: For General Ventilating Use Only. Do 

Not Use To Exhaust Hazardous Or Explosive Ma-

terials And Vapors.

WARNINGS FOR THE INSTALLER

TECHNICAL SAFETY

Before installing the hood, check the in-

tegrity and function of each part. Should 

anomalies be noted, do not proceed with 

installation and contact the Dealer.

Do NOT install the hood if an aesthetic (or cos-

metic) defect has been detected. Put it back into 

its original package and contact the dealer.

No claim can be made for aesthetic (or cosmetic) 

defects once it has been installed.

During installation, always use personal protective 

equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent 

and proper conduct.

The installation kit (screws and plugs) supplied with 

the hood is only to be used on masonry walls: in case 

of installation on walls of a different material, assess 

other installation options keeping in mind the type 

of wall surface and the weight of the hood (indicated 

on page 2).

Keep in mind that installations with different types of 

fastening systems from those supplied, or which are 

not compliant, can cause electrical and mechanical 

seal danger.

Do not install the hood outdoors and do not expose 

it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).

All set screws must be checked, and retightened 

where necessary, before installation.

CAUTION: To Reduce The Risk Of Fire And Electric 

Shock, Install This Rangehood Only With Remote 

Blower Or Integral Blowers Manufactured by FAL-

MEC S.p.A. Models “Remote in-roof Blower”.

ELECTRICAL SAFETY

The installation has to be in accordance with the 

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and local 

codes. Making sure the power is off before at-

tempting installation.

The electrical system to which the hood is 

to be connected must be in accordance 

with local standards and supplied with 

earthed connection in compliance with safety 

regulations in the country of use. It must also 

comply with European standards regarding radio 

antistatic properties. 

WARNING: GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. In the event of 

an electrical short circuit, grounding reduces the 

risk of electric shock by providing an escape wire 

for the electric current. This appliance is equipped 

with a cord having a grounding wire with a 

grounding plug. The plug must be plugged into 

an outlet that is properly installed and grounded.

WARNING: Improper grounding can result in a risk 

of electric shock. Consult a qualified electrician if 

the grounding instructions are not completely 

understood, or if doubt exists as to whether the 

appliance is properly grounded.

Do not use an extension cord. If the power supply 

cord is too short, have a qualified electrician in-

stall an outlet near the appliance.

Содержание Polar FDPLR15I5SS-R

Страница 1: ...Polar FDPLR15W5SS R wall FDPLR15I5SS R island INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Design ...

Страница 2: ...7 mm 6 152 6 mm 152 6 mm 8xØ2 8 Ø8x6 mm 8 5 8 Ø 2 2 0 m m 1 5 6 0 Ø316 mm 12 7 16 Posizione pulsantiera elettronica Diameter of fixing holes Position for electronic pushbutton panel 2 6 8 70 mm 1 1 8 30 mm 3 8 10 mm 26 6 8 680 mm 30 760 mm Min 33 Min 840 mm Ø350 mm Ø 13 6 8 Ø350 mm Ø 13 6 8 Max 1240 mm Max 48 7 8 POLAR ISLAND 53 lb 24 Kg ...

Страница 3: ...mm 32 7 8 835 mm 6 154 mm 4 7 16 113 mm 8 1 2 218 mm 6 5 8 Ø170 mm POLAR WALL 51 lb 23 Kg 35 7 16 12 6 8 3 8 R10 m m 13 32 R10 mm 324 mm Tempered 23 5 8 600 mm 900 mm 12 2 8 310 mm 35 7 16 12 6 8 3 8 R10 m m 13 32 R10 mm 324 mm Tempered 19 11 16 500 mm 900 mm 12 2 8 310 mm 24 lb 11 Kg 22 lb 10 Kg POLAR ISLAND GLASS POLAR WALL GLASS ...

Страница 4: ...4 max 28 2 8 max 720 mm 2 1 8 m m 8 1 2 min 19 11 16 min 500 mm 150 mm 5 15 16 POLAR WALL ...

Страница 5: ...présent document ES Medidas instalación La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocción hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 35 890mm para la dimensión A ya que las campanas montadas por encima de ésta pueden ser difíciles de alcanzar para los u...

Страница 6: ...6 T V1 A 2 1 3 1 2 446 mm 18 3 8 113 mm 4 7 16 113 mm 4 7 16 Ø8 V2 1 2 A 3 1 2 3 4 ø 5 16 8 mm ø 1 4 6 mm EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari ...

Страница 7: ... valve installation 5 Hood fastening 6 7 8 9 FR Installation du clapet anti retour 5 Fixation de la hotte 6 7 8 9 ES Instalación de la válvula antirretorno 5 Fijación de la campana 6 7 8 9 IT Installazione valvola di non ritorno 5 Fissaggio cappa 6 7 8 9 ...

Страница 8: ...8 150 mm 5 15 16 POLAR ISLAND x2 2 1 3 A B C ...

Страница 9: ...présent document ES Medidas instalación La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocción hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 35 890mm para la dimensión A ya que las campanas montadas por encima de ésta pueden ser difíciles de alcanzar para los u...

Страница 10: ...10 Ø8 mm 5 16 V1 C 1 2 3 M 4 C B G D x V2 1 2 3 4 ...

Страница 11: ...etirer les filtres métalliques A monter les filtres au charbon actif B Branchements élec triques C ES Fijación de la campana 1 3 4 5 Instalación de la válvula antirretorno 2 ISLAND WALL Quite los filtros metálicos A monte los filtros de carbón activo B Conexiones eléctricas C IT Fissaggio cappa 1 3 4 5 Installazione valvola di non ritorno 2 ISOLA PARETE Rimuovere filtri metallici A montare filtri ...

Страница 12: ...12 V3 V3 A 1 2 3 S C C 1 2 1 E V3 A B S 2 3 4 OPTIONAL ...

Страница 13: ...tective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material assess other installation options keeping in mind the type of wall surface and the weight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types...

Страница 14: ...sequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to another per son make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the hood s operation and relative warnings After the stainless...

Страница 15: ...at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room wherethefumesaredischargediswell ven tilated in compliance with the local regula tions INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SA FETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood POSITIONIN...

Страница 16: ...ondensation from flowing back into the motor the minimum required number of bends the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction performance of the hood You are required to insulate the pipes if it passes through cold envi ronments In the presence of motors with 500 CFM or higher a check valve is present to prevent external air flowing back HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION ...

Страница 17: ...on and off TIMER red LED flashing Auto switch off after 15 min The function deactivates red LED off if The TIMER key is pressed again The ON OFF key is pressed If the pushbutton panel is completely inactive before contacting the Technical assistance service disconnect power temporarily to the ap pliance about 5 possibly by acting on the main switch to restore normal operation If this measure has n...

Страница 18: ... product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with regular unsorted waste i e with mixed household waste but it must be disposed of separately so that it can undergo specific processing for its re use or a specific treatment to remove and safely dispose of any substances that may be harmful to the environment and remove the raw materials that...

Страница 19: ...r le Reven deur Après son installation aucune réclamation ne sera acceptée pour des défauts esthétiques Pendant l installation toujours utiliser des équipe ments de protection individuelle ex des chaussures de sécurité et adopter un comportement prudent et correct Le kit de fixation vis et chevilles fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs en maçonne rie s il faut installer la h...

Страница 20: ...cué dans des espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES MISES EN GARDE POUR L UTILISATEUR Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d autrui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel ava...

Страница 21: ...et contenu dans la zone où il a démarré 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez vous défendre contre le feu en tournant le dos à une sortie a D après le guide Kitchen Firesafety Tips pu blié par la NFPA Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d entretien désactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur général Ne pas utiliser la hotte avec les mains mo...

Страница 22: ...écurité ne sont pas respectées ÉVACUATION DES FUMÉES HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fumées et les vapeurs sont en voyées vers l extérieur à travers un tuyau d évacuation À cette fin le raccord de sortie de la hotte doit être rac cordé par un tuyau à une sortie extérieure Le tuyau de sortie doit avoir un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte une l...

Страница 23: ... la vitesse de 4 à 1 Allumage extinction lumière Pression brève allume et éteint la lumière TIMER LED rouge clignotante Arrêt automatique après 15 min La fonction se désactive LED rouge éteinte si Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER Si vous appuyez sur la touche ON OFF Si le boîtier de commande est totalement inactif avant de contacter le service d Assistance technique couper momentané...

Страница 24: ... de la poubelle barrée reporté sur l appareil en votre possession indique que le produit est un DEEE c est à dire un Déchet dérivant d Équipements Électriques et Électroniques et par conséquent il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sé lective c est à dire avec les déchets urbains mixtes mais il doit être géré séparément afin d être soumis aux opérations spécifiques pour sa réutilisation ou...

Страница 25: ... instalada no se aceptará ninguna recla mación por defectos estéticos Durante la instalación utilice siempre equipos de protección personal ej calzado de protección contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fijación tornillos tacos y abrazaderas que se entrega con la campana se puede usar solo en pare des de mampostería si es necesario instalar la cam pana en pared...

Страница 26: ... aire adecuadamente asegúrese de canalizar el aire al exterior No ventile el aire de escape hacia otras zonas a través de paredes o techos o hacia áticos sótanos o garajes ATENCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN DIOS UTILICE ÚNICAMENTE CONDUCTOS METÁ LICOS ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Estas advertencias se han redactado para su seguridad y la del resto de personas le rogamos que lea atentamente e...

Страница 27: ... manos mojadas o los pies descalzos Controle siempre que todas las partes eléctricas lu ces aspirador estén apagadas cuando no se use el equipo El peso máximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando esté previsto en la campana no debe superar los 3lb 5 oz 1 5 kg Controle las freidoras mientras las está usando El aceite recalentado podría inflamarse No encienda llamas libres deba...

Страница 28: ...se mediante un tubo a una salida externa El tubo de salida debe tener un diámetro no inferior al del racor de la campana una ligera inclinación hacia abajo caída en los tramos horizontales para evitar que la condensación fluya hacia el motor el número mínimo indispensable de codos la longitud mínima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capacidad aspirante de la campana Es necesario a...

Страница 29: ...ón de la velo cidad de 4 a 1 Encendido Apagado luz TIMER Led rojo intermitente Apagado automático tras 15 min La función se desactiva Led rojo apagado si Se presiona otra vez la tecla TIMER Se presiona la tecla ON OFF ALARMA FILTROS Led rojo fijo off Mantenimiento de los filtros antigrasa tras unas 30 horas de uso Presione durante 3 segundos para poner a cero el con tador Si el panel de mandos est...

Страница 30: ...s ilustrados en la figura 12V 3 1 2 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Resi duo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos y por tanto no se puede eliminar en la basura indiferenciada o sea junto con los resi duos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado si guiendo las opera...

Страница 31: ...ezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa è utilizzabile unicamente su pareti in muratura in caso di installazione su pareti di materiale diverso valutare altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resistenza del muro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente c...

Страница 32: ...pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti alla mancata os servanza delle avvertenze di sicurezza indicate in questo libretto È molto importante che questo libretto istruzio ni sia conservato insieme all apparecchiatura per qualsiasi futura consultazion...

Страница 33: ... i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del la cappa sono ancora calde Se la pulizia non è condotta secondo le modalità e i prodotti indicati nel presente l...

Страница 34: ...isca nel motore il numero minimo indispensabile di curve la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capacità aspirante della cappa E necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno è presente in presenza di motori con 500 CFM o superiori CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa...

Страница 35: ...Si preme un altra volta il tasto TIMER Si preme il tasto ON OFF Se la pulsantiera è completamente inattiva prima di contattare il servi zio di Assistenza tecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimen tazione elettrica all elettrodomestico possibilmente agendo sull inter ruttore generale per ripristinare il normale funzionamento Se questo accorgimento non risultasse efficace contattare il servi...

Страница 36: ...e Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cioè insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente così da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riuti lizzo oppure a uno specifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le mater...

Страница 37: ...37 NOTE NOTES ...

Страница 38: ...38 NOTE NOTES ...

Страница 39: ...39 NOTE NOTES ...

Страница 40: ...Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number Code 110033088 Ed 01 2022 ...

Отзывы: