background image

13

A „90 PLUS” MODELL KIEGÉSZÍTŐ 

FUNKCIÓI

 

Az idő módosításához ismételje meg az eljárást az 1. ponttól.

Az időzítő törléséhez:

1. 

Ha ki van kapcsolva, akkor kapcsolja be a főzőlapot, majd érintse meg 

egyszerre a (+) és (-) gombot. (Plus változat esetén világítani kezd a 

 

lámpa).

2. 

Az idő 00-ra állításához érintse meg a ( - ) billentyűt.

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

Az automatikus kikapcsolás funkcióhoz:

- Kapcsolja be a főzőlapot;

- válassza ki a főzőzónát;  

- válassza ki a szintet;

4 - állítsa be az időzítőt a fent leírt módon.

Az automatikus kikapcsolás másik főzőzónánál való beállításához ismételje 

meg az eljárást a 2. ponttól.

Az 

ID

Ő

Z

Í

T

Ő

 és az 

AUTOMATIKUS KIKAPCSOL

Á

egyidejűleg is 

alkalmazható.

LEÁLLÍTÁS ÉS FOLYTATÁS

A funkció segítségével egy beállítással leállíthatja és újraindíthatja a főzést.
aktiválásához érintse meg a   gombot.
Ha 10 percen belül nem kapcsolják ki a funkciót, akkor a főzőlap kikapcsol.

Kikapcsoláshoz

Érintse meg a   gombot, majd 5 másodpercen belül húzza teljesen jobbra a 

csúszkát.

FŐZÉS AUTOMATIKUS BEPROGRAMOZÁSA

A funkció segítségével felgyorsítható a főzés 

indítása. Az eljárás a következő:

- kapcsolja be a főzőlapot

- érintse meg 2 másodpercnél hosszabban a kívánt főzési szintet:

a kijelzőn ekkor megjelenik a 

 

szimbólum és a kiválasztott főzési szint  .

A főzőzóna egy bizonyos időtartamig maximális teljesítménnyel fog 
működni, hogy elérje a beállított szintet 

.

A funkció kikapcsolásához:
érintse meg még egyszer a 

 vezérlőt és módosítsa a 

teljesítményszintet.

VISSZAÁLLÍTÁS FUNKCIÓ VÉLETLEN KIKAPCSOLÁS ESETÉRE

A főzőlap kikapcsolása után lehetőség van az utolsó kiválasztott beállítások 

helyreállítására:
· Az összes főzőzóna főzési állapota (teljesítmény).
· A főzőlapokhoz beprogramozott időzítés (perc és másodperc).
· A főzés automatikus beprogramozása.

A helyreállításhoz kövesse az alábbi lépéseket:

kapcsolja be a főzőlapot.

· érintse meg 6 másodpercen belül a   gombot. Ekkor 

helyreállnak az előző beállítások.

SÉF FUNKCIÓ

Lehetővé teszi, hogy minden főzési szakaszhoz előre meghatározott 

teljesítményszintet állítson be az egyes főzési zónákban.

4. Z

Ó

NA: 

9. teljesítményszint. Főzés kezdete.

3. Z

Ó

NA: 

6. teljesítményszint. Főzés folytatása.

2. Z

Ó

NA: 

3. teljesítményszint. Főzés vége.

1. Z

Ó

NA: 

1. teljesítményszint. Melegen tartás.

ÉRINTŐGOMBOS PANEL

(Távoli páraelszívókkal való használatra)

BE/KI

Motor be-/kikapcsolása és 1. sebesség

A 2. sebesség aktiválása

A 3. sebesség aktiválása

A 4. sebesség csak néhány percig aktív, majd a 3. sebesség aktiválódik.

Lámpa be/ki R

ö

vid 

é

rint

é

s: 

lámpa be/ki

Hossz

ú

 

é

rint

é

s: 

a fény színárnyalatának módosítása 2700K és 

5600K között (dinamikus világítással 

felszerelt páraelszívók ( 

 

)

ID

Ő

Z

Í

T

Ő

 (piros LED villog) Automatikus kikapcsolás 15 perc 

múlva.

KÓDCSERE A PÁRAELSZÍVÓ VEZÉRLŐIN

Egy páraelszívó vezérlése estén ugorjon a 2. pontra.

Ha egyetlen helyiségben több vezérlési pozíció található, akkor az alábbi 

lépésekkel lehet új kódot létrehozni.

Az eljárás megkezdése előtt válassza le a páraelszívót a hálózatról.

1) 

- ÚJ KÓD LÉTREHOZÁSA

Az eljárást 

a f

ő

z

ő

lap 

é

rint

ő

gombos panelje seg

í

ts

é

g

é

vel kell 

v

é

grehajtani.

•  Nyomja le egyszerre a VILÁGÍTÁS 

 

és az IDŐZÍTŐ 

   

gombot, amíg villogni nem 

kezd a kijelző.

•  Nyomja le néhány másodpercig a 2. sebesség gombot 

.

Csatlakoztassa vissza a páraelszívót a tápellátásra, és 

győződjön mega arról, hogy a világítás és a motor ki van 

kapcsolva.

2) 

- A FŐZŐLAP VEZÉRLŐI ÉS A PÁRAELSZÍVÓ PÁROSÍTÁSA

nyomja le 2 másodpercig a VILÁGÍTÁS 

 

vagy az IDŐZÍTŐ 

 gombot 

(lásd a páraelszívó használati útmutatóját) 

a p

á

raelsz

í

v

ó

 vez

é

rl

ő

panelj

é

n

:

ekkor világítani kezd a gomb.
nyomja meg 5 másodpercen belül a főzőlapon található VILÁGÍTÁS 

 

gombot.

AZ ALAPÉRTELMEZETT KÓD VISSZAÁLLÍTÁSA

az eljárást akkor kell elvégezni, ha a főzőlapot eldobják, eladják vagy 

áthelyezik.

Az eljárás megkezdése előtt válassza le a páraelszívót a 

hálózatról.

•  Nyomja le egyszerre a VILÁGÍTÁS 

 

és az IDŐZÍTŐ 

   

gombot, amíg 

villogni nem kezdenek a gombok.

•  Nyomja le néhány másodpercig a     és a     sebesség gombokat.
•  Végezze el a 2. pontban leírt műveletet.

Содержание Panoramico 90

Страница 1: ...1 Panoramico 90 Panoramico 90 PLUS HU FELHASZN L I K ZIK NYV EN INSTRUCTIONS BOOKLET...

Страница 2: ...00 180 240 8 45 mm 10 mm 8 45 mm 3 mm 10 mm IT Dimensione foro top EN Top hole size DE Abmessungen der ffnung oben FR Dimension du trou du top ES Dimensiones orificio top RU PL Wymiar otworu g rnego D...

Страница 3: ...8 45 mm 3 mm 10 mm 55 881 180 240 418 862 400 IT Dimensione foro top EN Top hole size DE Abmessungen der ffnung oben FR Dimension du trou du top ES Dimensiones orificio top RU PL Wymiar otworu g rnego...

Страница 4: ...guridadentrelacocinay elhorno 2 laencimeragen rica 3 RU 2 3 PL Odleg o ci bezpiecze stwa mi dzy p yt i piekarnikiem 2 blatem kuchennym 3 DK Sikkerhedsafstand mellem kogeplade og Ovn 2 bordplade 3 IT V...

Страница 5: ...240V 380 415V 3N 50 60 Hz N 2P N 5 1 2 3 4 L2 L1 N 3P N L3 1 2 3 4 L1 L2 2P 230V 1 2 3 4 L N 1P N 220 240 V 220 240 V 2 380 415 V 2N 380 415 V 3N PANORAMICO 90 PLUS PANORAMICO 90 5 5 5 1 2 3 4 L2 L1 M...

Страница 6: ...ES Procedimiento de cambio de potencia s lo PANORAMICO 90 RU PANO RAMICO 90 PL Procedura zmiany warto ci mocy tylko model PANO RAMICO 90 DK Procedure til ndring af effekt ang r kun PANORA MICO 90 min...

Страница 7: ...t rgyat M szaki biztons g A beszerel si m veleteket k pzett s szakk pes t ssel rendelkez szerel knek kell elv gezni k a jelen k zik nyv utas t sainak s a hat lyos el r soknak megfelel en NE haszn lja...

Страница 8: ...e ejtsen t rgyakat Kiz r lag m gneses alj nyeles l basokat haszn ljon M s anyag nem megengedett A k v nt f z z n nak megfelel m ret nyeles l basokat haszn ljon Az egyes f z z n kon mindig egy nyeles l...

Страница 9: ...sz l ket tilos h t kre vagy fagyaszt kra mos g pekre mosogat g pekre illetve sz r t g pekre telep teni A f z lapot a konyhaszekr nyek s az alap beszerel se ut n telep tse Gy z dj n meg arr l hogy a mu...

Страница 10: ...szerint kell csatlakoztatni s rga z ld f ldel s k k semleges barna f zis A csatlakoz t megfelel biztons gi aljzathoz kell csatlakoztatni az olyan r gz tett berendez sek rintkez inek amelyek nincsenek...

Страница 11: ...m veletet a f z si id n vel se ID Z T funkci eset n a f z si id cs kkent se ID Z T funkci eset n Le ll t s s folytat s funkci Egy ni teljes tm nyszintet ll t be az egyes z n khoz f z s ind t sa f z s...

Страница 12: ...pl t sztaf z shez vizet Ezt a teljes tm nyn vel st max 10 percre enged lyezi a k sz l k 90 eset n Kapcsolja be a f z lapot v lassza ki a f z z n t rintse meg a gombot am g meg nem jelenik a a h ts f...

Страница 13: ...mbot Ekkor helyre llnak az el z be ll t sok S F FUNKCI Lehet v teszi hogy minden f z si szakaszhoz el re meghat rozott teljes tm nyszintet ll tson be az egyes f z si z n kban 4 Z NA 9 teljes tm nyszin...

Страница 14: ...Ind tsa el a kezel fel let szerviz men j t az indukci s modul konfigur l s hoz ha a felsorolt pontok nem vezetnek sikerre cser lje a modult Nincs kommunik ci a kezel fel let s az indukci s modul k z t...

Страница 15: ...j rul az rt kes er forr sok meg rz s hez s seg ts g vel elker lhet k az eg szs gre s a k rnyezetre gyakorolt lehets ges negat v hat sok amelyeket a hullad k nem megfelel rtalmatlan t sa okozhat K rj...

Страница 16: ...areas that are on Technical safety Installation operations are to be carried out by skilled and qualified installers in accordance with the instructions in this booklet and in com pliance with the reg...

Страница 17: ...cleaned before being in contact Do not drop objects on the hob Only use saucepans with magnetic bottom Other materials are not admitted Use saucepans of appropriate size to the desired cooking area A...

Страница 18: ...fault message is off SAFETY INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY Install the cooker after installing kitchen cabinets and basis Make sure that worktops have been veneered with thermoresistant glue in order not...

Страница 19: ...o use is a stand ardised one The wires must be connected as follows yellow green for earth ing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed eq...

Страница 20: ...m saucepan diameter 120 mm su display centrale Control block function enabled PANORAMICO 90 Plus Control description Cooker ON OFF In case no other control is enabled the cooker switches off automatic...

Страница 21: ...g water to cook pasta This power increase is enabled for max 10 minutes For 90 Turn on the cooker select the cooking area touch until on the screen is displayed on the back cooking area Note it is not...

Страница 22: ...turn on the cooker touch within 6 seconds the key Previous settings are restored CHEF FUNCTION It allows setting for each cooking area pre defined power for each cooking pha se AREA 4 power level 9 C...

Страница 23: ...ll configs will be deleted User is in service menu no error Manual configuration Temperature limits are exceeded Pt or glass temperature is too high NTC electronic temperature too high System must coo...

Страница 24: ...le resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment which may be caused by inappropriate disposal of waste You are kindly asked to contact your local authorities f...

Страница 25: ...25 79 NOTE NOTES MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK...

Страница 26: ...2019 Codice Code Code Code C digo Matricola Serial number Seriennummer Num ro de s rie Matr cula Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter ut...

Отзывы: