FALMEC Marte Pro T90W3P Скачать руководство пользователя страница 41

POR

TUGUÊS

41

POSICIONAMENTO

A distância mínima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a 

parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem. 

Em geral, quando o exaustor é instalada sobre um fogão, esta distância deve ser 
de, pelo menos, 65 cm (25,6"). No entanto, de acordo com da norma EN60335-
2-31, a distância mínima entre o fogão e a parte inferior do exaustor pode ser 
reduzida ao valor indicado nas instruções de montagem.
Se as instruções do plano de cozedura a gás especificarem uma distância maior, 
será necessário considerá-las.
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expô-lo aos agentes at-
mosféricos (chuva, vento, etc.).

LIGAÇÃO ELÉTRICA

(secção reservada somente ao pessoal qualificado)

Antes de efetuar qualquer operação no exaustor, desconectar o 

aparelho da rede elétrica.

Certificar-se que não foram desligados ou cortados fios elétricos 

no interior do exaustor:

caso contrário contactar o Centro de Assistência mais próximo.

Para a ligação elétrica, contactar o pessoal qualificado.

A conexão deve ser feita em conformidade com as disposições da lei em 

vigor.

Antes de ligar o exaustor à rede elétrica, verificar que:
•  a tensão de rede corresponda à indicada nos dados da placa situada no inte-

rior do exaustor;

•  o sistema elétrico está em conformidade com as normas em vigor e se pode 

suportar a carga (ver as características técnicas posicionadas no interior do 
exaustor);

•  a ficha e o cabo de alimentação não devem entrar em contacto com tempe-

raturas superiores a 70 °C;

•  o sistema de alimentação tem uma ligação à terra eficaz, em conformidade 

com as normas em vigor;

•  a tomada usada para a ligação seja facilmente alcançada quando o exaustor 

estiver instalado.

Em caso de:
•  aparelhos com cabo sem ficha: a ficha a utilizar deve ser de tipo ''normali-

zado''. Os fios devem ser ligados do seguinte modo: amarelo-verde para a 
ligação à terra, azul para o neutro e o fio castanho para a fase. A ficha deve ser 
ligada a uma adequada tomada de segurança.

•  aparelho fixo não estiver provido de cabo de alimentação e de ficha, ou de 

outro dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distância de 
abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições 
da categoria de sobretensão III.

  Tais dispositivos de desconexão devem ser previstos na rede de alimentação 

em conformidade com as regras de instalação.

O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O fabricante declina qualquer responsabilidade se as normas de segurança não 
forem respeitadas.

DESCARGA DE FUMOS

EXAUSTOR COM EVACUAÇÃO EXTERNA (ASPIRANTE)

Nessa versão, fumos e vapores são direcionados para o exte-
rior através do tubo de descarga.
Para isso, a conexão de saída do exaustor deve estar ligada 
através de um tubo a uma saída externa.

O tubo de saída deve ter:
•  um diâmetro não inferior ao diâmetro do exaustor
•  uma ligeira inclinação para baixo (queda) nas secções horizontais para evitar 

que a condensação possa fluir para o motor.

•  o número mínimo indispensável de curvas.
•  O comprimento mínimo indispensável para evitar vibrações e a redução da 

capacidade de aspiração do exaustor.

  É necessário isolar os tubos se passam através de ambientes frios.
  Para impedir retornos de ar do exterior, deve estar presente uma válvula de 

não retorno em caso de motores com 800m

3

/h ou superiores.

Desvio para a Alemanha:
quando o exaustor de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente da-
quela elétrica estão em funcionamento simultâneo, a pressão negativa no local não 
deverá superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

parte reservada somente a pessoal qualificado

Ver sequência de montagem da pág. 2 à pág. 5.

FUNCIONAMENTO

QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?

Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio-
nar fumos e vapores para a superfície de aspiração.
No final da cozedura, deixar em funcionamento o exaustor até que todos os 
vapores e odores: com a função Temporizador, é possível configurar o desliga-
mento automático do exaustor após 15 minutos de funcionamento.

QUE VELOCIDADE ESCOLHER?

I velocidade: 

mantém o ar limpo com baixos consumos de energia elétrica.

II velocidade:

 condições normais de utilização.

III velocidade:

 presença de fortes odores e vapores.

IV velocidade:

 rápida eliminação de odores e vapores.

QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS?

Os filtros metálicos devem ser lavados cada 30 horas de utilização. 
Para mais detalhes ver o cap. 

“MANUTENÇÃO”

.

BOTOEIRA ELETRÓNICA

Motor ON/OFF

No momento da inicialização a velocidade é aquela memorizada no 
desligamento anterior.

Aumento da velocidade de 1 

a 4

Velocidade 4 está ativa apenas 
por alguns minutos

As velocidades são sinalizadas 
pelos leds presentes nas teclas:

 Velocidade 1

 Velocidade 2

 Velocidade 3

 Velocidade 4 

(led "+" a piscar)

Redução de velocidade de 4 

a 1

 

Acendimento / desligamento da luz

TEMPORIZADOR

 (Led vermelho a piscar)

Desligamento automático após 15 minutos.
A função desativa-se (led vermelho desligado) se:
- Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) ( ).
- Pressiona-se a tecla ON/OFF ( ).

ALARME FILTROS 

(Led vermelho fixo)

Manutenção de filtros antigordura depois de cerca 30 horas de uti-
lização.
Pressionar durante 3 segundos para colocar a zero o contador.

Se a botoeira está completamente inativa, antes de contactar o 

Serviço de Assistência Técnica, seccionar temporariamente (cerca 

5”) a alimentação elétrica ao eletrodoméstico, possivelmente agin-

do no interruptor geral, para restaurar o funcionamento normal.

Se esta medida não for eficaz, contactar o Serviço de Assistência Técnica.

Содержание Marte Pro T90W3P

Страница 1: ...N GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm MARTE PRO 90 19 kg MARTE PRO 120 25 kg 96 R 1 5 0 898 1198 480 325 644 265 75 510 479 165 60 1154...

Страница 3: ...5 V1 V1 IT Misure per l installazione EN Measurements for installation DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten...

Страница 4: ...do exaustor instala o da v lvula de n o re torno e montagem do tubo de aspira o DK Fastg relse af emh tten montage af kontraventil og r r til udsuget SE F stning av k pan installation av backventilen...

Страница 5: ...aggio camino EN Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Montering...

Страница 6: ...deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all i...

Страница 7: ...n terruttore generale Non utilizzare la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi Quando l apparecchio non viene usato controllare sempre che tutte le parti elettriche luci aspiratore siano spente Il p...

Страница 8: ...ne se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno presente in presenza di motori con 800m3 h o superiori Deviazione per la Germania quando la c...

Страница 9: ...essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze da...

Страница 10: ...pheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance...

Страница 11: ...isconnect the equip ment by removing the plug or switching off the main switch Do not use the hood with wet hands or bare feet Always check that all electrical parts lights extractor fan are off when...

Страница 12: ...ses through cold environments In the presence of motors with 800m3 h or higher a check valve is present to prevent external air flowing back Deviation for Germany when the kitchen hood is used at the...

Страница 13: ...tely dry before reassembling it They are dishwasher safe 3 2 1 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste el...

Страница 14: ...racht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den m...

Страница 15: ...t der w hrend der Zubereitung von Speisen in Haushaltsk chen nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Ge genst nden und Haustieren v...

Страница 16: ...rgungskabel oder eine andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen ff nungsdistanz der Kontakte verf gt dass die vollst ndige Trennung zu den Bedingungen der berspannungskategori...

Страница 17: ...und fettige Substanzen die Stahloberfl chen angreifen Alternativ dazu und f r alle anderen Arten von Oberfl chen muss die Rei nigung mit einem feuchten Lappen mit neutralem Reinigungsmittel oder mit...

Страница 18: ...der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere Weise...

Страница 19: ...ents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d...

Страница 20: ...utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient compris les dan gers correspondants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu s par l utilis...

Страница 21: ...rieur travers un tuyau d vacuation cette fin le raccord de sortie de la hotte doit tre raccord par un tuyau une sortie ext rieure Le tuyau de sortie doit avoir un diam tre gal ou sup rieur celui du ra...

Страница 22: ...nettoyer le bac tous les 15 jours Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Pour un nettoyage en profondeur enlever le bac de r cup ration de l huile voir la figure et le laver avec d...

Страница 23: ...nstalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s deb...

Страница 24: ...o ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento desconecte el equipo desenchuf ndolo o usando el interruptor general No use la campana con las...

Страница 25: ...ar la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el exterior hay una v lvula de no retorno en presencia de motores con 800 m3 h o superiores Desviaci n para Aleman...

Страница 26: ...lavarlos en el lavavajillas 3 2 1 ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos...

Страница 27: ...27 2 13 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Страница 28: ...28 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 29: ...29 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 2 5 15 I II III IV 30 1 4 4 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5...

Страница 30: ...30 15 1 1 2 12V 3 1 2 15 3 2 1 RAEE RAEE...

Страница 31: ...a zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz...

Страница 32: ...zynno ci czyszczenia i konserwacji b d ce obowi zkiem u yt kownika nie powinny by wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pienie...

Страница 33: ...ozwalaj c unikn drga oraz zmniejszenia wydajno ci zasysania okapu Je li rura przechodzi przez rodowisko o niskiej temperaturze nale y j zaizo lowa W celu unikni cia cofania powietrza z zewn trz w przy...

Страница 34: ...ych kwasowych ani zasa dowych Aby czyszczenie by o dok adniejsze wyj zbiorniczek na olej patrz rysunek i umy go w gor cej wodzie z p ynem do mycia naczy Dok adnie go wyp uka i przed ponownym monta em...

Страница 35: ...aar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemmin...

Страница 36: ...van het toestel en zij de inherente gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren W...

Страница 37: ...aar buiten afgevoerd Hiervoor moet de uitlaatfitting van de kap via een buis met een externe uitgang aangesloten worden De uitlaatbuis moet voorzien zijn van het volgende een diameter die niet kleiner...

Страница 38: ...angbakje verwijderen zie afbeel ding en wassen met kokend water en een afwasmiddel Spoel het zorgvuldig en wacht tot het goed droog is voordat u het opnieuw monteert Het mag in de vaatwasser 3 2 1 WEG...

Страница 39: ...huva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s...

Страница 40: ...isionadas ou se receberam instru es referentes ao uso seguro do aparelho e compreenderam os peri gos inerentes ao pr prio emprego As crian as n o devem brincar com o aparelho A limpeza e a manuten o s...

Страница 41: ...de descarga Para isso a conex o de sa da do exaustor deve estar ligada atrav s de um tubo a uma sa da externa O tubo de sa da deve ter um di metro n o inferior ao di metro do exaustor uma ligeira incl...

Страница 42: ...omenda se de limpar a cuba cada 15 dias N o utilizar detergentes corrosivos cidos ou alcalinos Para uma limpeza mais profunda remover o recipiente de recolha de leo ver figura e lav lo com gua a ferve...

Страница 43: ...n vind osv ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten tilslut tes skal v re i overensstemmelse med de g ldende regler og have en jordforbindelse i over ensstemmelse med sikkerhedsstandarde...

Страница 44: ...ved at tage stikket ud eller trykke p hovedafbryderen f r der udf res nogen form for reng ring eller vedlige holdelse Anvend aldrig emh tten med v de h nder eller bare f dder Kontroller altid at alle...

Страница 45: ...or at forhindre luft udefra i at tr nge ind er der placeret en kontraventil n r der er installeret motorer med en kapacitet p 800m3 t eller derover Afvigelse for Tyskland N r emh tten og apparater der...

Страница 46: ...er tilladt 3 2 1 BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p de res apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Elec...

Страница 47: ...ka best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste...

Страница 48: ...ringen inte g rs i enlighet med de f rfaran den och med de produkter som anges i denna ma nual kan brand uppst St ng av huvudstr mbrytaren n r apparaten inte an v nds under l ngre tid Vid samtidig anv...

Страница 49: ...TREN Metallfiltren m ste reng ras var 30 e anv ndningstimme F r mer information se kapitelet UNDERH LL ELEKTRONISK KONTROLLPANEL Motor ON OFF Vid uppstart r hastigheten den som sparats fr n den f reg...

Страница 50: ...r f r ter anv ndning eller ocks till en specifik behandling f r att p ett s kert s tt ta bort och kassera mnen som r skadliga f r milj n och utvinna de r varor som kan tervinnas Korrekt kassering av d...

Страница 51: ...kainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop s...

Страница 52: ...an Liesituulettimen k sitelt v t osat voivat olla kuumia k ytett ess yhdess keittolaitteiden kanssa l puhdista liesituulettimen osia kun ne ovat viel kuumia Jos puhdistus ei tapahdu t m n ohjekirjan o...

Страница 53: ...jujen ja h yryjen tapauksessa IV nopeus hajujen ja h yryjen nopeaan poistamiseen SUODATTIMIEN PESU JA VAIHTOV LIT Metallisuodattimet on pest v 30 k ytt tunnin v lein Lis tietoja l ytyy luvusta HUOLTO...

Страница 54: ...aan se on k sitelt v erikseen kierr tyst varten tai se voidaan erikoisk sitell jotta mahdolliset ymp rist lle vahingolliset aineet voi daan poistaa ja h vitt turvallisesti ja sen uudelleenk ytett v t...

Страница 55: ...i utend rsmilj er og ikke ut sett den for v rp virkning regn vind osv EL SIKKERHET Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskriftene og v re utstyrt med jordforbindelse i...

Страница 56: ...dlikehold koble fra apparatet ved ta ut st pslet eller ved bruke hovedbryteren Ikke bruk ventilatoren med v te hender eller bare f t ter N r apparatet ikke er i bruk kontroller alltid at alle elektris...

Страница 57: ...dvendig isolere r rene som passerer gjennom kalde milj er For unng retur av luft fra utsiden finnes en tilbakeslagsventil ved bruk av motorer med 800m3 h eller mer Avvik for Tyskland N r kj kkenhette...

Страница 58: ...ren se figuren og vask den med varmt vann og oppvaskmiddel Skyll godt og vent til den er helt t rr f r den monteres p igjen Vask i oppvaskmaskin er tillatt 3 2 1 KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet me...

Страница 59: ...59 NOTE NOTES...

Страница 60: ...Cod 110031040 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: