FALMEC Marte Pro T90W3P Скачать руководство пользователя страница 16

16

  INSTALLATION

   Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten

Vor der Installation der Abzugshaube muss das Kapitel "ANWEISUN-

GEN FÜR DIE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE" aufmerksam ge-

lesen werden.

TECHNISCHE MERKMALE

Die technischen Daten des Geräts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugs-
haube angegeben.

POSITIONIERUNG

Der Mindestabstand zwischen dem höchsten Teil des Kochgeräts und dem un-

tersten Teil der Abzugshaube ist in der Montageanleitung angegeben. 

Wenn die Abzugshaube über einer Gaskochfläche positioniert ist, muss dieser 
Abstand gewöhnlich mindestens 65 cm (25,6") betragen. Dennoch kann gemäß 
der Norm EN60335-2-31 der Mindestabstand zwischen der Kochebene und 
dem unteren Teil der Abzugshaube auf den in der Montageanleitung angege-
benen Wert vermindert werden.
Wenn die Anleitung der Gaskochebene einen größeren Abstand vorschreibt, 
muss dies eingehalten werden.
Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witte-
rungseinflüssen (Regen, Wind, etc.) ausgesetzt werden.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

(Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten)

Vor sämtlichen Eingriffen an der Abzugshaube muss das Gerät vom 

Stromnetz getrennt werden.

Sicherstellen, dass die Elektrokabel in der Abzugshaube nicht abge-

schnitten oder getrennt werden:

Andernfalls muss das nächstgelegene Kundendienstzentrum kontaktiert wer-

den.

Für die elektrischen Anschlüsse qualifiziertes Personal beauftragen.

Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung aus-

geführt werden.

Bevor das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, muss geprüft werden, dass:
•  die Netzspannung jener der Daten auf dem Typenschild in der Abzugshaube 

entspricht;

•  die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die 

Belastung des Geräts geeignet ist (siehe Kenndaten in der Abzugshaube);

•  der Stecker und das Kabel nicht mit heißen Komponenten mit Temperaturen 

über 70 °C in Berührung kommen;

•  die Versorgungsanlage mit einer wirksamen und gemäß den geltenden Nor-

men ausgeführten Erdung verbunden ist;

•  die für den Anschluss verwendete Steckdose gut erreichbar ist, wenn die Ab-

zugshaube installiert ist.

Bei:
•  mit einem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Geräten: muss der zu verwen-

dende Stecker ein genormter Stecker sein. Die Kabel müssen wie folgt an-
geschlossen werden: Das gelb-grüne Kabel für die Erdung, das blaue Kabel 
für den Nullleiter und das braune für die Phase. Der Stecker muss an einer 
geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden.

•  einem fest montierten Gerät, das über kein Versorgungskabel oder eine 

andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen Öff-
nungsdistanz der Kontakte verfügt, dass die vollständige Trennung zu den 
Bedingungen der Überspannungskategorie III erfolgt.

  Diese Trennvorrichtungen müssen gemäß den Installationsnormen am Ver-

sorgungsnetz installiert werden.

Der grün/gelbe Erdungsdraht darf nicht vom Schalter unterbrochen werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsnormen nicht einge-
halten werden.

RAUCHABZUG

ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT (ABLUFTVERSION)

Bei dieser Ausführung werden die Dämpfe über ein Abzugs-
rohr nach außen abgeleitet.
Deshalb muss der Anschluss der Haube für den Abzug mit ei-
nem Rohr an einem externen Abzug angeschlossen werden.

Das Abzugsrohr muss:
•  Einen größeren Durchmesser als der Abzugshaubenanschluss haben.
•  In den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen 

(Gefälle), um zu verhindern, dass das entstehende Kondenswasser in die Ab-
zugshaube zurückfließt.

•  So wenig Kurven wie möglich aufweisen.
•  So kurz wie möglich sein, um Vibrationen zu vermeiden, und um zu verhin-

dern, dass die Abzugsleistung der Haube reduziert wird.

  Wenn die Rohrleitung durch kalte Räume verläuft, muss sie isoliert werden.
  Um ein Rückströmen der Luft von Außen zu vermeiden, verfügen Abzugshau-

ben mit Motoren zu 800m

3

/h oder mehr, über ein Rückschlagventil.

Abweichungen für Deutschland:
Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Geräten betrieben wird, die mit einer 
anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden, darf der negative Druck im 
Raum 4 Pa nicht überschreiten (4 x 10-5 bar).

MONTAGEANLEITUNG

Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten

Siehe Montageschritte von Seite 2 bis 5.

BETRIEB

WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN?

Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor Beginn des Kochvorgangs ein-
schalten. Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt, der den Rauch und die Dämpfe 
zur Absaugfläche hin befördert.
Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange laufen las-
sen, bis alle Dämpfe und Gerüche abgesaugt sind. Es besteht eventuell auch 
die Möglichkeit, mit Hilfe der Timer-Funktion die automatische Abschaltung der 
Abzugshaube nach 15 Minuten Betrieb einzustellen.

WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEWÄHLT WERDEN?

Geschwindigkeit 1:

 Hält die Luft bei geringem Stromverbrauch rein.

Geschwindigkeit 2:

 Wird für normale Bedingungen verwendet.

Geschwindigkeit 3: 

Wird bei Vorhandensein von starken Gerüchen oder Dämp-

fen verwendet.

Geschwindigkeit 4: 

Wird für eine schnelle Beseitigung von Gerüchen oder 

Dämpfen verwendet.

WANN MÜSSEN DIE FILTER GEREINIGT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN?

Die Metallfilter müssen jeweils nach 30 Betriebsstunden gereinigt werden. 
Für weitere Details siehe Kapitel 

“WARTUNG”

.

Содержание Marte Pro T90W3P

Страница 1: ...N GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO...

Страница 2: ...2 8 mm 6 mm MARTE PRO 90 19 kg MARTE PRO 120 25 kg 96 R 1 5 0 898 1198 480 325 644 265 75 510 479 165 60 1154...

Страница 3: ...5 V1 V1 IT Misure per l installazione EN Measurements for installation DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten...

Страница 4: ...do exaustor instala o da v lvula de n o re torno e montagem do tubo de aspira o DK Fastg relse af emh tten montage af kontraventil og r r til udsuget SE F stning av k pan installation av backventilen...

Страница 5: ...aggio camino EN Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Montering...

Страница 6: ...deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all i...

Страница 7: ...n terruttore generale Non utilizzare la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi Quando l apparecchio non viene usato controllare sempre che tutte le parti elettriche luci aspiratore siano spente Il p...

Страница 8: ...ne se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno presente in presenza di motori con 800m3 h o superiori Deviazione per la Germania quando la c...

Страница 9: ...essere gestito separatamente cos da essere sottoposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze da...

Страница 10: ...pheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance...

Страница 11: ...isconnect the equip ment by removing the plug or switching off the main switch Do not use the hood with wet hands or bare feet Always check that all electrical parts lights extractor fan are off when...

Страница 12: ...ses through cold environments In the presence of motors with 800m3 h or higher a check valve is present to prevent external air flowing back Deviation for Germany when the kitchen hood is used at the...

Страница 13: ...tely dry before reassembling it They are dishwasher safe 3 2 1 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste el...

Страница 14: ...racht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den m...

Страница 15: ...t der w hrend der Zubereitung von Speisen in Haushaltsk chen nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Ge genst nden und Haustieren v...

Страница 16: ...rgungskabel oder eine andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen ff nungsdistanz der Kontakte verf gt dass die vollst ndige Trennung zu den Bedingungen der berspannungskategori...

Страница 17: ...und fettige Substanzen die Stahloberfl chen angreifen Alternativ dazu und f r alle anderen Arten von Oberfl chen muss die Rei nigung mit einem feuchten Lappen mit neutralem Reinigungsmittel oder mit...

Страница 18: ...der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere Weise...

Страница 19: ...ents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d...

Страница 20: ...utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient compris les dan gers correspondants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance destin s tre effectu s par l utilis...

Страница 21: ...rieur travers un tuyau d vacuation cette fin le raccord de sortie de la hotte doit tre raccord par un tuyau une sortie ext rieure Le tuyau de sortie doit avoir un diam tre gal ou sup rieur celui du ra...

Страница 22: ...nettoyer le bac tous les 15 jours Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Pour un nettoyage en profondeur enlever le bac de r cup ration de l huile voir la figure et le laver avec d...

Страница 23: ...nstalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s deb...

Страница 24: ...o ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento desconecte el equipo desenchuf ndolo o usando el interruptor general No use la campana con las...

Страница 25: ...ar la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el exterior hay una v lvula de no retorno en presencia de motores con 800 m3 h o superiores Desviaci n para Aleman...

Страница 26: ...lavarlos en el lavavajillas 3 2 1 ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos...

Страница 27: ...27 2 13 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020...

Страница 28: ...28 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 29: ...29 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 2 5 15 I II III IV 30 1 4 4 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5...

Страница 30: ...30 15 1 1 2 12V 3 1 2 15 3 2 1 RAEE RAEE...

Страница 31: ...a zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz...

Страница 32: ...zynno ci czyszczenia i konserwacji b d ce obowi zkiem u yt kownika nie powinny by wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pienie...

Страница 33: ...ozwalaj c unikn drga oraz zmniejszenia wydajno ci zasysania okapu Je li rura przechodzi przez rodowisko o niskiej temperaturze nale y j zaizo lowa W celu unikni cia cofania powietrza z zewn trz w przy...

Страница 34: ...ych kwasowych ani zasa dowych Aby czyszczenie by o dok adniejsze wyj zbiorniczek na olej patrz rysunek i umy go w gor cej wodzie z p ynem do mycia naczy Dok adnie go wyp uka i przed ponownym monta em...

Страница 35: ...aar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn voorzien in overeenstemmin...

Страница 36: ...van het toestel en zij de inherente gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren W...

Страница 37: ...aar buiten afgevoerd Hiervoor moet de uitlaatfitting van de kap via een buis met een externe uitgang aangesloten worden De uitlaatbuis moet voorzien zijn van het volgende een diameter die niet kleiner...

Страница 38: ...angbakje verwijderen zie afbeel ding en wassen met kokend water en een afwasmiddel Spoel het zorgvuldig en wacht tot het goed droog is voordat u het opnieuw monteert Het mag in de vaatwasser 3 2 1 WEG...

Страница 39: ...huva vento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s...

Страница 40: ...isionadas ou se receberam instru es referentes ao uso seguro do aparelho e compreenderam os peri gos inerentes ao pr prio emprego As crian as n o devem brincar com o aparelho A limpeza e a manuten o s...

Страница 41: ...de descarga Para isso a conex o de sa da do exaustor deve estar ligada atrav s de um tubo a uma sa da externa O tubo de sa da deve ter um di metro n o inferior ao di metro do exaustor uma ligeira incl...

Страница 42: ...omenda se de limpar a cuba cada 15 dias N o utilizar detergentes corrosivos cidos ou alcalinos Para uma limpeza mais profunda remover o recipiente de recolha de leo ver figura e lav lo com gua a ferve...

Страница 43: ...n vind osv ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten tilslut tes skal v re i overensstemmelse med de g ldende regler og have en jordforbindelse i over ensstemmelse med sikkerhedsstandarde...

Страница 44: ...ved at tage stikket ud eller trykke p hovedafbryderen f r der udf res nogen form for reng ring eller vedlige holdelse Anvend aldrig emh tten med v de h nder eller bare f dder Kontroller altid at alle...

Страница 45: ...or at forhindre luft udefra i at tr nge ind er der placeret en kontraventil n r der er installeret motorer med en kapacitet p 800m3 t eller derover Afvigelse for Tyskland N r emh tten og apparater der...

Страница 46: ...er tilladt 3 2 1 BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p de res apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Elec...

Страница 47: ...ka best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste...

Страница 48: ...ringen inte g rs i enlighet med de f rfaran den och med de produkter som anges i denna ma nual kan brand uppst St ng av huvudstr mbrytaren n r apparaten inte an v nds under l ngre tid Vid samtidig anv...

Страница 49: ...TREN Metallfiltren m ste reng ras var 30 e anv ndningstimme F r mer information se kapitelet UNDERH LL ELEKTRONISK KONTROLLPANEL Motor ON OFF Vid uppstart r hastigheten den som sparats fr n den f reg...

Страница 50: ...r f r ter anv ndning eller ocks till en specifik behandling f r att p ett s kert s tt ta bort och kassera mnen som r skadliga f r milj n och utvinna de r varor som kan tervinnas Korrekt kassering av d...

Страница 51: ...kainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop s...

Страница 52: ...an Liesituulettimen k sitelt v t osat voivat olla kuumia k ytett ess yhdess keittolaitteiden kanssa l puhdista liesituulettimen osia kun ne ovat viel kuumia Jos puhdistus ei tapahdu t m n ohjekirjan o...

Страница 53: ...jujen ja h yryjen tapauksessa IV nopeus hajujen ja h yryjen nopeaan poistamiseen SUODATTIMIEN PESU JA VAIHTOV LIT Metallisuodattimet on pest v 30 k ytt tunnin v lein Lis tietoja l ytyy luvusta HUOLTO...

Страница 54: ...aan se on k sitelt v erikseen kierr tyst varten tai se voidaan erikoisk sitell jotta mahdolliset ymp rist lle vahingolliset aineet voi daan poistaa ja h vitt turvallisesti ja sen uudelleenk ytett v t...

Страница 55: ...i utend rsmilj er og ikke ut sett den for v rp virkning regn vind osv EL SIKKERHET Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskriftene og v re utstyrt med jordforbindelse i...

Страница 56: ...dlikehold koble fra apparatet ved ta ut st pslet eller ved bruke hovedbryteren Ikke bruk ventilatoren med v te hender eller bare f t ter N r apparatet ikke er i bruk kontroller alltid at alle elektris...

Страница 57: ...dvendig isolere r rene som passerer gjennom kalde milj er For unng retur av luft fra utsiden finnes en tilbakeslagsventil ved bruk av motorer med 800m3 h eller mer Avvik for Tyskland N r kj kkenhette...

Страница 58: ...ren se figuren og vask den med varmt vann og oppvaskmiddel Skyll godt og vent til den er helt t rr f r den monteres p igjen Vask i oppvaskmaskin er tillatt 3 2 1 KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet me...

Страница 59: ...59 NOTE NOTES...

Страница 60: ...Cod 110031040 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: