FALMEC Lumina Series Скачать руководство пользователя страница 34

34

TABLEAU TACTILE DES COMMANDES (LUMINA NRS)

ON/OFF (LED fixe)

Marche/arrêt moteur et Vit1.

ON/OFF (LED clignotante) 

Appuyer pendant plus de 3 secondes pour activer le cycle 
24h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON) La fonction se désactive si :
- On éteint le moteur (touche 

 ).

- Après 24h

Activation Vitesse 2

Activation Vitesse 3

Activation Vitesse 4 seulement pendant quelques mi-
nutes, puis la vitesse 3 s'active.

 

Allumage / extinction lumière

TIMER

 (LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- On éteint le moteur (touche 

 ).

- On fait varier la vitesse.

ALARME FILTRES

 (LED rouge fixe avec moteur OFF 

 )

Entretien des filtres anti-graisse après environ 30 heures 
d'utilisation.
Enfoncer pendant 3 secondes pour remettre le compteur à 
zéro.

Si le boîtier de commande est totalement inactif, avant de 
contacter le service d’Assistance technique, couper momenta-
nément (environ 5”) l’alimentation électrique de l’appareil 

électroménager, de préférence au moyen de l’interrupteur général, 
pour rétablir le fonctionnement normal.
Si cette opération ne s’avère pas efficace, contacter le service d’Assis-
tance technique.

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou 
d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou 
en agissant sur l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances 
abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces 
rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon ren-
dement dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques anti-

graisse

 : le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en 

sorte que les graisses inflammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins 

tous les 15 jours

 afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses 

ne puissent les attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier 
inox brossé, le Fabricant conseille l'utilisation des serviettes « Magic 
Steel ».
Sinon,

 pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être 

effectué en utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un dé-
tergent liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec 
des chiffons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de com-
mande et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'hu-
midité atteigne des parties électroniques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement 
avec des détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon 
doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas 
respectées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles 
relatives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des li-
quides ou des solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précédent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres métalliques (

au moins tous 

les mois

) en les laissant tremper pendant une heure environ dans de 

l'eau bouillante avec du produit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de 
les remonter.
Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau 
des filtres : pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses 
températures (55°C max.).
Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir 
les instructions de montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF  (OPTIONNEL) KACL.961

En condition d'utilisation normale, il est conseillé de régénérer le filtre 
charbon-zéolite tous les 9 mois et de le remplacer après 18 mois. Pour 
le régénérer, il suffit de l'insérer dans un four domestique normal à une 
température de 200°C pendant environ 1 heure.
Attendre que le filtre se soit refroidi avant de le remonter.

Содержание Lumina Series

Страница 1: ...CHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Lumina Pla...

Страница 2: ...2 Lumina 45 kg 55 600 max 575 900 585 310 387 150 655 max 1230 121...

Страница 3: ...3 Plane 90 42 kg Plane 120 44 kg 70 387 600 310 max 1244 900 1200 550 301 121...

Страница 4: ...rtie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych NL Zijdelingse uitgang enkel b...

Страница 5: ...techo 2 y en techo bajo 3 RU 1 2 3 PL Instalacja na suficie podwieszonym 1 suficie 2 i obn i onym suficie 3 NL Installatie aan verlaagd plafond 1 plafond 2 en laag pla fond 3 PT Instala o em teto fal...

Страница 6: ...LLASJON MED UNDERTAK IT INSTALLAZIONE A SOFFITTO EN INSTALLATION ON CEILING DE DECKENINSTALLATION FR INSTALLATION AU PLAFOND ES INSTALACI N EN TECHO RU PL MONTA NA SUFICIE NL PLAFONDINSTALLATIE PT INS...

Страница 7: ...res quitar el panel y los filtros met licos 1 2 6 5 1 2 3 4 RU 1 PL Operacje wst pne zdj panel i metalowe filtry 1 NL Voorbereidende handelingen verwijder het paneel en de metalen filters 1 PT Opera e...

Страница 8: ...onectar el conector Lumina 3 RU 2 Lumina 3 PL Operacje wst pne od czy cznik 2 od czy cznik Lumina 3 2 1 2 Lumina NRS x3 1 NL Voorbereidende handelingen koppel de connector 2 los en koppel de Lumina co...

Страница 9: ...rno 6 RU 4 5 6 PL Operacje wst pne demonta komory silnika 4 monta kratki dolnej do komory silnika 5 instalacja zaworu zwrotnego 6 NL Voorbereidende handelingen demonteer de kamer 4 monteer het onderst...

Страница 10: ...n de la v lvula de no retorno 6 y tubo NRS 7 RU 6 NRS 7 PL Instalacja zaworu zwrotnego 6 i przewodu NRS 7 NL Installatie terugslagklep 6 en NRS leiding 7 PT Instala o v lvula de n o retorno 6 e tubo...

Страница 11: ...o sufitu 8 Mocowanie kratki dolnej i komory silnika 9 NL Installatie aan plafond en verlaagd plafond Bevestiging boven ste raamwerk aan plafond 8 Bevestiging onderste raamwerk en kamer motor 9 PT Inst...

Страница 12: ...NRS 11 PL Instalacja w przypadku niskich sufit w Mocowanie kratki dol nej i komory silnika do sufitu 10 Instalacja przewodu NRS 11 NL Installatie met laag plafond Bevestiging onderste raamwerk en kame...

Страница 13: ...PL Instalacja komina na suficie 12 na suficie podwieszonym 13 i na obni onym suficie 14 NL Installatie schoorsteen aan plafond 12 verlaagd plafond 13 en laag plafond 14 PT Instala o chamin no teto 12...

Страница 14: ...na NRS 16 17 PL Mocowanie p ki 15 Po czenie elektryczne Lumina NRS 16 Monta filtr w i panelu 17 NL Bevestiging console 15 Elektrische aansluiting Lumina NRS 16 Monteer filters en paneel 17 PT Fixa o...

Страница 15: ...du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao ilt...

Страница 16: ...bon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opcional DK Installation af zeolit kulilteret va...

Страница 17: ...turbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico dev...

Страница 18: ...cale in cui avviene l aspirazione dei fumi se condo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere at tentamente il...

Страница 19: ...i terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore Il Costruttore declina ogni responsabilit nel caso le norme di sicurezza non vengano rispettate SCARICO FUMI CAPPA AD EVACUAZIONE ESTE...

Страница 20: ...zia della cappa realizzata in acciaio inox spazzolato il Co struttore consiglia l utilizzo delle salviette Magic Steel che si possono anche ordinare on line sul sito www e falmec com In alternativa e...

Страница 21: ...e o piattaforme ecologiche allestiti dai Comuni o dalle Societ di igiene urbana in molte localit viene anche e ettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti al negoz...

Страница 22: ...ing radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The socket...

Страница 23: ...S The technical speci cations are exhibited on the labels located inside the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the cooking equipment and the lowest part of the hood is...

Страница 24: ...tion performance of the hood You are required to insulate the pipes if it passes through cold envi ronments In the presence of motors with 800m3 h or higher a check valve is present to prevent externa...

Страница 25: ...se conditions we recommend regenerating the zeolite car bon lter every 9 months and replacing it after 18 months Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 1 hour t...

Страница 26: ...Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungsein ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERH...

Страница 27: ...aube keine o enen Flammen verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorg nge mit o enen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfett lter verwen den In diesem Fall w rden sich Fett und Sch...

Страница 28: ...erreichbar ist wenn die Abzugshaube installiert ist Bei mit einem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Ger ten muss der zu verwendende Stecker ein genormter Stecker sein Die Kabel m s sen wie folgt anges...

Страница 29: ...eine T cher mit rauer Oberfl che oder Reinigungsmittel ver wendet werden die scheuernde s ureh ltige oder korrosive Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen gu...

Страница 30: ...recy celf higen Rohsto e entnommen werden Die sachgem e Entsor gung dieses Produktes tr gt dazu bei wertvolle Ressourcen zu sch tzen und potentiell negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Men sch...

Страница 31: ...ues pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il...

Страница 32: ...s si elles sont utilis es avec des appareils de cuisson Ne pas e ectuer d op rations de nettoyage si des par ties de la hotte sont encore chaudes Si le nettoyage n est pas men conform ment aux modalit...

Страница 33: ...ad quate appareil xe d pourvu de c ble d alimentation et de che ou d un autre dispositif qui assure la d connexion du r seau avec une dis tance d ouverture des contacts permettant la d connexion com p...

Страница 34: ...rasses ne puissent les attaquer Pour le nettoyage de la hotte r alis e en acier inox bross le Fabricant conseille l utilisation des serviettes Magic Steel Sinon pour tous les autres types de surface l...

Страница 35: ...ous prions de contacter les autorit s locales pour de plus amples d tails sur le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d ch...

Страница 36: ...la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normati...

Страница 37: ...la limpieza seg n las modalidades y los productos indicados en este manual esto puede conllevar un riesgo de incendio Desconecte el interruptor general si no va a usar el equipo durante un periodo de...

Страница 38: ...ue asegure la desconexi n de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III Estos dispositivos de desc...

Страница 39: ...otros tipos de superficies la lim pieza de la campana se realiza con un pa o h medo ligeramente em bebido en detergente l quido neutro o alcohol desnaturalizado Termine la limpieza enjuagando bien y s...

Страница 40: ...ci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de for ma diversa en cada pa s por tanto si quiere...

Страница 41: ...41 2 13...

Страница 42: ...42 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 43: ...43 15 I II III IV 30 3 4 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 44: ...44 PLANE NRS 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 LUMINA NRS 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 15 30 3 5 15 Magic Steel...

Страница 45: ...45 1 55 C KACL 961 9 18 200 C 1 PLANE NRS 12V 3 1 2 LUMINA NRS 1 2 RAEE RAEE...

Страница 46: ...go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami oraz posiada uziemienie zgo...

Страница 47: ...uszcz i brud w tym przy padku osadzi by si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by na grzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzenia mi do gotowania Nie czy ci cz ci...

Страница 48: ...i br zowy do fazy Wtyczka powinna by pod czona do odpowiedniego gniazda bezpiecze stwa urz dzenia sta ego nieposiadaj cego przewodu zasilaj cego i wtycz ki lub innego przyrz du zapewniaj cego od czen...

Страница 49: ...tnej szmatki nas czonej w agodnym p ynnym detergencie lub denaturacie Czyszczenie zako czy dok adnym wyp ukaniem i wysuszeniem za po moc mi kkiej ciereczki Aby wilgo nie dosta a si do cz ci elektronic...

Страница 50: ...wodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa unijna w sprawie urz dze ZSEE zosta a wdro ona przez ka de pa stwo w we w asnym zakresie dlatego chc c zutylizowa to...

Страница 51: ...e openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zi...

Страница 52: ...geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookapparaten wordt g...

Страница 53: ...groen voor de aarde blauw voor neutraal en bruin voor de fase De stekker dient op een passend stopcontact aangesloten te worden afzuigkappen niet voorzien van een voedingskabel en stekker waar mee ze...

Страница 54: ...doekjes te gebruiken Anders kan een vochtige doek gebruikt worden lichtjes gedrenkt in een vloeibaar neutraal oplosmiddel of gedenatureerde alcohol Eindig de reiniging door zorgvuldig na te spoelen en...

Страница 55: ...geving op verkeerde wijze worden verwij derd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE De communautaire richtlijn betre ende AEEA apparaten word door elk land op een andere...

Страница 56: ...s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias referentes a anti dist rbios r dio Antes de instalar o exaustor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentad...

Страница 57: ...eis providenciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos segundo as normas vigentes INSTALA O parte reservada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler...

Страница 58: ...mero m nimo indispens vel de curvas o comprimento m nimo indispens vel para evitar vibra es e a redu o da capacidade de aspira o do exaustor necess rio isolar os tubos se passam atrav s de ambientes f...

Страница 59: ...os outros tipos de superf cie a lim peza deve ser efetuada com um pano h mido com pouco detergente neutro l quido ou lcool desnaturado Para terminar a limpeza enxaguar cuidadosamente e secar com panos...

Страница 60: ...plicadas multas devido a elimina o incorreta destes detri tos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCEN TES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria sobre a...

Страница 61: ...p iske regler vedr rende radios t jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektr...

Страница 62: ...af emh tten skal kapitel SIK KERHEDSANVISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p m rker der er anbragt inde i selve emh tten PLACERING Minimum...

Страница 63: ...um svare til den p emh ttens samle stykke Der skal v re en svag h ldning nedad fald i de vandrette sektioner for at forhindre kondens i at yde tilbage til motoren Det mindst mulige antal krumninger Ud...

Страница 64: ...ningsovn ved en temperatur p 200 C i ca 1 timer Afvent at lteres afk ler inden det genmonteres BELYSNING PLANE NRS Emh tten er udstyret med h je ektive lysdiodespots med lavt str m forbrug og meget la...

Страница 65: ...ingsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installe...

Страница 66: ...De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsut rustningen och den l ga delen av k ksk pan...

Страница 67: ...psr ret m ste ha En diameter som inte r mindre n k pans anslutning En l tt vinkling ned t fall i de horisontella avsnitten f r att undvika att kondensen rinner tillbaks ned i k pan L gsta m jliga anta...

Страница 68: ...bruk vid en temperatur p 200 C i cirka 1 timmar V nta tills ltret svalnat innan det monteras p nytt BELYSNING PLANE NRS K pan r utrustad med belysning med LED spotlights med h g e ek tivitet l g konsu...

Страница 69: ...ite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppo...

Страница 70: ...sis ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesituulettimen alimman kohdan v lill on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n...

Страница 71: ...i takaisin moottoriin v ltt m t n minimim r mutkia v ltt m t n minimipituus t rin n ja liesituulettimen imukyvyn laskun v ltt miseksi Putket on eristett v jos ne kulkevat kylmien tilojen l pi Ulkoilma...

Страница 72: ...arten HIILI JA SEOLIITTISUODATTIMET lis varusteita KACL 961 Normaalissa k ytt tilassa suositellaan hiili zeoliitist valmistetun suodat timen regenerointia 9 kk v lein ja sen vaihtoa 18 kk v lein Sen r...

Страница 73: ...krif ter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkob...

Страница 74: ...e dataene til apparatet er angitt p etikettene plassert p inn siden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den nederste delen av ventilato...

Страница 75: ...ngen til ventilator hetten en svak helning nedover fall i de horisontale stykkene for unng at kondens str mmer tilbake i motoren minste n dvendige antall krumninger minimum n dvendig lengde for unng v...

Страница 76: ...n ved en tempe ratur p 200 C i cirka 1 timer Vent til lteret er avkj lt f r du monterer det igjen BELYSNING PLANE NRS Ventilatorhetten utstyrt med h y e ektivitets spotlight belysning lavt forbruk og...

Страница 77: ...77 NOTE NOTES...

Страница 78: ...78 NOTE NOTES...

Страница 79: ...79 NOTE NOTES...

Страница 80: ...Cod 110031147 ED 00 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: