FALMEC Lumen wall FDLUM24W3SS Скачать руководство пользователя страница 18

18

CONEXIÓN ELÉCTRICA

(parte reservada solo a personal cualificado)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, de-

sconecte el equipo de la corriente eléctrica.

Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos 

eléctricos montados dentro de la campana:

en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más 

cercano.

Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado.

La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley en vigor.

Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:

• 

la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa situada 
dentro de la campana;

• 

la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse 
las características técnicas presentes dentro de la campana);

• 

el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperatu-
ras superiores a los 158°F (70 °C);

• 

la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra eficaz y 
correcta según las normas vigentes;

• 

la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez instalada la 
campana.

En caso de:

• 

aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de tipo “nor-
malizado”. Los cables deben conectarse de la siguiente forma: amarillo-verde 
para la puesta a tierra, azul para el neutro y el hilo marrón para la fase. El 
enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad.

• 

aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe, ni de otro dispositivo que 
asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los con-
tactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la cate-
goría de sobretensión III.

Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimentación en 
conformidad con las reglas de instalación.

El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el interruptor.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se incumplan las 
normas de seguridad.

DESCARGA DE HUMOS

CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA)

En esta versión, los humos y vapores son canalizados hacia el 
ambiente exterior a través del tubo de descarga.
Para ello, el racor de salida de la campana debe conectarse. 
mediante un tubo, a una salida externa.

El tubo de salida debe tener:

• 

un diámetro no inferior al del racor de la campana.

• 

una ligera inclinación hacia abajo (caída) en los tramos horizontales para evi-
tar que la condensación fluya hacia el motor.

• 

el número mínimo indispensable de codos.

• 

la longitud mínima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capaci-
dad aspirante de la campana.

Es necesario aislar la tubería si pasa a través de ambientes fríos.
Para impedir retornos de aire desde el exterior, hay una válvula de no-retorno en 
presencia de motores con 500CFM o superiores.

CAMPANA DE RECIRCULACIÓN INTERNA (FILTRANTE)

En esta versión, el aire pasa a través de los filtros de carbón 
activo para ser purificado y reciclado en el ambiente. 

Controle que los filtros de carbón activo estén montados en 
la campana; si no es así, móntelos tal como se indica en las 
instrucciones de montaje. 

En esta versión, la válvula de no-retorno no debe estar montada; de-
smóntela si está presente en el racor de salida del aire del motor.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

parte reservada al personal cualificado

La campana puede instalarse en diferentes configuraciones.

Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones, 

mientras que para la instalación específica deben seguirse las indi-

caciones precisas correspondientes.

 FUNCIONAMIENTO

¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA?

Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para 
transportar los humos y vapores hacia la superficie de aspiración.
Cuando finalice la cocción, deje en funcionamiento la campana hasta que se 
aspiren todos los vapores y los olores; con la función Temporizador, es posible 
configurar el apagado automático de la campana después de 15 minutos de 
funcionamiento.

¿QUÉ VELOCIDAD SELECCIONAR?

I velocidad: 

mantiene el aire limpio con bajos consumos de energía eléctrica.

II velocidad: 

condiciones normales de uso.

III velocidad: 

presencia de olores fuertes y de vapores.

IV velocidad:

 eliminación rápida de olores y vapores.

¿CUÁNDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS?

Los filtros metálicos deben lavarse cada 30 horas de uso. 
Los filtros de carbón activo deben sustituirse cada 3-4 meses en función del uso 
de la campana.
Para más detalles, consulte el cap. 

“MANTENIMIENTO”

.

PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO

Motor ON/OFF

Cuando se activa, la velocidad es la memorizada en el momento del 
anterior apagado.

Aumento de la

velocidad de 1 a 4

La velocidad 4 se activa 
solo por algunos minutos, 
después de activa la velo-
cidad 3.

Los led presentes en los botones indi-
can las velocidades:

 Velocidad 1

 Velocidad 2

 Velocidad 3

 Velocidad 4 

(led "+" intermitente)

Reducción de la

velocidad de 4 a 1

 

Encendido / Apagado luz

TIMER

 (Led rojo intermitente)

Apagado automático tras 15 min.
La función se desactiva (Led rojo apagado) si:
- Se presiona otra vez la tecla TIMER ( ).
- Se presiona la tecla ON/OFF ( ).

ALARMA FILTROS

 (Led rojo fijo ( ) off )

Mantenimiento de los filtros antigrasa tras unas 30 horas de uso.
Presione ( ) durante 3 segundos para poner a cero el contador.

Si el panel de mandos está totalmente inactivo, antes de con-

tactar con el servicio de asistencia técnica, corte temporalmente 

(unos 5”) la alimentación eléctrica al electrodoméstico, en lo po-

sible, a través del interruptor general, para restablecer el funcionamiento 

normal.

Si este procedimiento no resulta eficaz, póngase en contacto con el servi-

cio de asistencia técnica. 

Содержание Lumen wall FDLUM24W3SS

Страница 1: ...RUCTIONS BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Lumen wall FDLUM24W3SS FDLUM36W...

Страница 2: ...3 4 max max 500 mm 10 1 4 261 mm 10 3 8 263 mm 10 1 4 260 mm 41 6 8 max 1060 mm 10 1 8 258 mm 4 1 2 115 mm 23 1 2 35 3 8 598 898 mm 18 7 8 480 mm 4 16 6 mm 5 16 8 mm LUMEN 60 FDLUM24W3SS 38lb 17 KG L...

Страница 3: ...3 4 3 4 1 2 0 m m min 18 7 8 min 480 mm 40 mm 1 1 2 13 3 8 340 mm 322 mm 12 5 8 6 3 4 171 mm 4 3 4 120 mm 265 mm 10 3 8 3 75 mm...

Страница 4: ...nella figura consigliabile che le dimensioni di A non superino i 35 890mm in quanto le cappe montate pi in alto potrebbero presentare un livello ridotto di rendimento ed efficienza oltre a risultare d...

Страница 5: ...5 4 3 8 120mm 122mm B C 1 2 V2 x2 3 1 2...

Страница 6: ...6 5 L H V5 x2 3 L L H 1 2 4 6 mm 6 6 V4 x2 3 4 V3 x8 2 G H 1...

Страница 7: ...7 1 2 3 5 6 1 2...

Страница 8: ...heric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance...

Страница 9: ...anti grease filters in this case grease and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances...

Страница 10: ...rmal conditions of use 3rd speed presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned ev...

Страница 11: ...h mixed household waste but it must be disposed of sepa rately so that it can undergo specific processing for its re use or a specific treatment to remove and safely dispose of any substances that may...

Страница 12: ...et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre au...

Страница 13: ...g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res aspirateur soient teintes lorsque l appa reil n est pas utilis...

Страница 14: ...instructions de montage Dans cette version le clapet de non retour ne doit pas tre mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE MONTAGE partie r serv e...

Страница 15: ...lisation normales Pour le remplacement des filtres au charbon actif voir les instructions de mon tage CLAIRAGE a hotte est quip e d un clairage led haute efficacit basse consomma tion et dur e tr s le...

Страница 16: ...iferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el ctrico y mec nico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD E...

Страница 17: ...este Los ni os no deben jugar con el equipo Los ni os no deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni miento destinados al usuario ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA Antes de realizar cu...

Страница 18: ...sde el exterior hay una v lvula de no retorno en presencia de motores con 500CFM o superiores CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los filtros de carb n...

Страница 19: ...deben ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led...

Страница 20: ...i sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella rip...

Страница 21: ...zzare mai la cappa senza i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono ess...

Страница 22: ...fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer possibile impostare l autospegni mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantie...

Страница 23: ...che possono essere riciclate Lo smaltimento corret to di questo prodotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebber...

Страница 24: ...Cod 110033091 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: