FALMEC KRISTAL 60 Скачать руководство пользователя страница 35

ESP

A

Ñ

OL

35

CAMPANA EN VERSIÓN DE RECIRCULACIÓN INTERNA (FILTRANTE)

En esta versión, el aire pasa a través de los filtros de carbón activo para ser purificado y reenviado hacia el ambiente de la cocina.

Controle que los filtros de carbón activo estén montados en la campana; si no es así, móntelos como se indica en las 
instrucciones

 

H

 

en la pág. 

7

Si la campana se prepara en versión filtrante, la válvula de no retorno no se debe montar: quítela si se encuentra en el empalme de 
salida del aire del motor (realice la operación inversa como se describe en las instrucciones 

C

 

en la pág. 

5

).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

(parte reservada únicamente a personal cualificado para realizar el montaje de la campana)

Fase

 

A

 

pág. 5

• 

Apoye en la pared de instalación la barra de apoyo (

S

), a una altura (

H

) de la placa de cocción indicada en la figura (Fig. 

1

).

• 

Controle con un nivel de burbuja la alineación horizontal y marque en los extremos de la barra de apoyo los 2 puntos de perforación (Fig. 

2

 - 

3

).

• 

Perfore, introduzca los 2 tacos de expansión de ø 8 mm y fije la barra con los tornillos correspondientes (

V1

) (Fig. 

4

). 

Los kits de fijación (tornillos, tacos y abrazaderas) que se entregan con la campana se pueden usar solo en paredes de mampostería:

 

si es necesa-

rio instalar la campana en paredes de material diferente, evalúe otros sistemas de fijación teniendo en cuenta la resistencia de la pared y el peso de la 
campana (indicado en la pág. 

3

 ).

Fase

 

B

 

pág. 5

• 

Enganche la campana a la barra de apoyo (Fig. 

1

).

• 

Regule la alineación de la campana por medio de los tornillos de las abrazaderas (Fig. 

2

). El tornillo superior (

B

) regula la distancia de la pared; el tornillo inferior 

(

C

) regula el desplazamiento vertical.

Fases

 

C

 

y

 

D

 

pág. 5

CAMPANA EN VERSIÓN DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA)

• 

Si lo desea, instale la válvula de no retorno (

M

) como se indica en la figura 

C

.

• 

Conecte el empalme de salida de aire de la campana a la descarga externa con una tubería idónea. 

CAMPANA EN VERSIÓN DE RECIRCULACIÓN INTERNA (FILTRANTE)

• 

Controle que los filtros de carbón activo estén montados en la campana; si no es así, móntelos como se indica en las instrucciones

 

H

 

 en la pág. 

7

• 

Si se tiene la válvula de no retorno en el empalme de salida del aire de la campana (realice la operación inversa a lo descrito en las instrucciones 

C

 

en la pág. 

5

).

Fase

 

E

 

pág. 6

• 

Introduzca la chimenea telescópica (

H

) en la chimenea (

G

) (Fig. 

1

) y fije todo al cuerpo de la campana con los tornillos (

V3

)(Fig. 

2

). 

• 

Para la versión de evacuación externa (extractora) se puede introducir una chimenea telescópica (

H

) con las ranuras hacia abajo, para que no se puedan ver, siempre 

que la altura de instalación lo permita.

Fase

 

F

 

pág. 6

• 

Deslice la chimenea telescópica (H) hasta que llegue a la altura deseada (Fig. 

1

).

• 

Siguiendo lo indicado en la fig. 

2

, trace en la pared una línea que le permita colocar correctamente la abrazadera (

L

). 

• 

Apoye la abrazadera (

L

) en la pared siguiendo la línea trazada, controle la alineación horizontal usando el nivel de burbuja y marque 2 puntos en los extremos para 

hacer las perforaciones (Fig. 

3

). 

• 

Taladre, introduzca 2 tacos de expansión de 6 mm de ø y fije la abrazadera (

L

) con los tornillos correspondientes (

V4

) (Fig. 

4

).

• 

Apriete mediante los tornillos (

V5

) la chimenea telescópica (

H

) a la abrazadera (

L

) (Fig. 

5

).

• 

Alimente con electricidad la campana respetando las normas vigentes.

FUNCIONAMIENTO

¿CUÁNDO ENCENDER Y APAGAR LA CAMPANA?

Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar: esto favorece un flujo de aire para transportar humos y vapores hacia la superficie de aspi-
ración. Cuando finalice la cocción deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores: si es necesario, se puede usar la función 
Temporizador para configurar el apagado automático de la campana después de 15 minutos de funcionamiento.

¿QUÉ VELOCIDAD SELECCIONAR?

La

 primera

 velocidad se usa para mantener el aire limpio con bajos consumos de energía eléctrica, la 

segunda

 velocidad se usa en las condiciones normales, la 

ter-

cera

 

velocidad se usa en caso de fuertes olores y vapores.

¿CUÁNDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS?

La campana tiene dos filtros diversos: los metálicos (que se pueden lavar) y los filtros de carbón (que no se pueden lavar). Los primeros se deben limpiar cada 30 horas 
de uso (la luz fija 

 indica que es el momento de lavarlos), los otros se tienen que sustituir cada 3-4 meses en función del uso de la campana. 

Para mayor información, lea el cap. "

Mantenimiento

".

Содержание KRISTAL 60

Страница 1: ...ANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Kristal Kristal top parete wall falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY Que...

Страница 2: ...2 40 520 max 500 263 261 8 410 260 115 258 max 1060 597 491 KRISTAL 60...

Страница 3: ...3 8 mm 6 mm KRISTAL 60 16 KG KRISTAL 90 19 KG KRISTAL 120 23 KG 800 m3 h 597 898 40 520 max 500 263 261 410 8 115 258 260 max 1060 898 1198 491 KRISTAL 90 120 KRISTAL TOP 90 120...

Страница 4: ...4 800 m3 h 150 mm min 600 mm 40 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m...

Страница 5: ...5 1 2 M 3 4 15 150mm 800 m3 h B C 1 2 A C B D 302 mm 40 mm 630 mm min H 1 4 8 mm V1 x2 2 S 322 mm 3...

Страница 6: ...6 5 L H V5 x2 3 L L H 1 2 4 6 mm 6 6 V4 x2 E F G H 1 V3 x8 2...

Страница 7: ...7 3 1 2 1 2 G H I 12V 1 2 3...

Страница 8: ...anda l utilizzo delle salviette in dotazione disponibili anche in acquisto SICUREZZA ELETTRICA L impianto elettrico al quale viene collegata la cappa deve essere a norma e obbligatoriamente munito di...

Страница 9: ...nza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La p...

Страница 10: ...di cavo senza spina in questo caso la spina da utilizzare deve essere dei tipo normalizzato tenendo conto che il filo giallo verde deve essere utilizzato per la messa a terra il filo blu deve essere u...

Страница 11: ...lle istruzioni H a pag Se installata rimuovere la valvola di non ritorno montata sul raccordo di uscita aria della cappa effettuare l operazione inversa a quanto descritto nelle istruzioni Ca pag 5 Fa...

Страница 12: ...e come in figura Ia pag 7 MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo sull interruttore generale Una costa...

Страница 13: ...ta cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente cos da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per rimuovere e sm...

Страница 14: ...The electrical system to which the hood is to be connected must be according to standard and compulsorily supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use...

Страница 15: ...RNINGS Before cleaning or carrying out maintenance operations disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch Do not use the hood with wet hands or bare feet Always chec...

Страница 16: ...he phase The power supply cable must be assembled with a plug suitable for the load and connected to an adequate safety plug If the fixed equipment is not provided with a power supply cable and plug o...

Страница 17: ...alled remove the check valve assembled on the hood air outlet fitting carry out the instructions described C on page 5 in reverse order Phase Epage 6 Insert the extension H in the chimney G Fig 1 and...

Страница 18: ...mal use con ditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as shown in the figure Ion page 7 MAINTENANCE Before cleaning or carrying out maintenance operations disconnect the equipment b...

Страница 19: ...the metal anti grease filters see instructions G on page 7 and follow the instructions Hon page 7 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out wheeled bin symbol on the appliance means that the p...

Страница 20: ...zklebefolie und eventuelle Flecken von l oder Fett zu entfernen die die Oberfl che der Abzugshaube unwiderruflich besch digen k nnen falls sie nicht entfernt werden F r diesen Vorgang empfiehlt der He...

Страница 21: ...r w hrend der Zubereitung von Speisen in Haushaltsk chen nicht in gewerblichen K chen erzeugt wird Jede andere Verwen dung gilt als unsachgem kann Sch den f r Personen Gegenst nde und Haustiere verurs...

Страница 22: ...n sollte muss das am n chsten liegende Kundendienstzentrum kontaktiert werden F r die elektrischen Anschl sse qualifiziertes Personal beauftragen Der Anschluss muss in bereinstimmung mit der geltenden...

Страница 23: ...ie lich f r gemauerte W nde verwendet werden Sollte es notwendig sein die Abzugshaube an einer Wand aus einem anderen Material zu installieren so m ssen alternative Befestigungssysteme in Betracht gez...

Страница 24: ...hwindigkeitsstufe Wenn eine andere Geschwindigkeitsstufe gew nscht wird so kann diese mit Hilfe der Tasten und eingestellt werden Taste Durch Dr cken der Taste wird die Motordrehzahl erh ht Die Geschw...

Страница 25: ...Luftstrom zur ck zu halten Die gereinigte Luft wird wieder in die K che eingeleitet und durchstr mt erneut die Aktivkohlefilter Die Aktivkohlefilter k nnen nicht gewaschen werden und m ssen im Durchsc...

Страница 26: ...e circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et obligatoirement muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du Pays d utilisation il doit en outre tre conf...

Страница 27: ...ent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou de maintenance d sactiver l appareil en enle...

Страница 28: ...re utilis pour la mise la terre le fil bleu doit tre utilis pour le neutre et le fil marron doit tre utilis pour la phase Monter sur le c ble d alimentation une fiche appropri e la charge et la raccor...

Страница 29: ...oupape de non retour mont e sur le raccord de sortie d air de la hotte est install e la retirer effectuer l op ration inverse de ce qui est d crit dans les ins tructions C la page 5 Phase Epage 6 Ins...

Страница 30: ...nditions d utili sation normale S il faut remplacer le spot LED proc der comme sur la figure I la page 7 ENTRETIEN Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l appareil e...

Страница 31: ...les filtres m talliques anti graisse voir les instructions G page 7 et suivre les indications H page 7 LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possessi...

Страница 32: ...ministran con el mismo disponibles tambi n a la venta SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas correspondien tes y tener obligatoriamente u...

Страница 33: ...eligros relacionados con este Los ni os no deben jugar con el equipo Los ni os no deben realizar sin vigilancia la limpieza y el mantenimiento destinados al usuario ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPI...

Страница 34: ...ue hay que usar debe ser de tipo normalizado teniendo en cuenta que el cable amarillo verde se debe usar para la conexi n a tierra el cable azul para el neutro y el cable marr n para la fase Monte un...

Страница 35: ...en la p g 7 Si se tiene la v lvula de no retorno en el empalme de salida del aire de la campana realice la operaci n inversa a lo descrito en las instrucciones Cen la p g 5 Fase Ep g 6 Introduzca la...

Страница 36: ...N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracterizadas por una elevada eficiencia un bajo consumo y una vida til prolongada en condiciones de uso normales Si es necesario susti...

Страница 37: ...osiciones en vigor en el pa s de uso Para sustituir los filtros de carb n activo saque los filtros antigrasa consulte las instrucciones G en la p g 7 y siga las ins trucciones Hde la p g 7 ELIMINACI N...

Страница 38: ...38 3 10...

Страница 39: ...39 8 1 5...

Страница 40: ...40 A 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Страница 41: ...41 800 3 C 5 H 7 4 4 x 10 5 H 7 C 5 A 5 S H 1 2 2 3 2 8 V1 4 3 B 5 1 2 B C C D 5 M C H 7 C 5 E 6 H G 1 V3 2 H F 6 H 1 2 L L 3 2 6 L V4 4 V5 H L 5...

Страница 42: ...42 15 30 3 4 15 30 3 G 7 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 I 7 15...

Страница 43: ...43 KRISTAL Magic Steel KRISTAL TOP Fasteel 1 55 C G 7 3 4 G 7 H 7 RAEE RAEE...

Страница 44: ...tej czynno ci producent radzi pos u y si chusteczkami z wyposa enia dost pnymi r wnie podczas kupna BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna kt ra jest przy czona do okapu powinna by zgodna...

Страница 45: ...ezpiecznej pracy i zrozumienia zwi zanego z nim niebezpiecze stwa Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja wskazane dla u ytkownika nie powinny by wykonywane przez dzieci bez n...

Страница 46: ...aje urz dzenia mog by wyposa one w kabel bez wtyczki W tym przypadku wtyczka kt rej si b dzie u ywa powinna by znormalizowana bior c pod uwag fakt e to zielony przew d powinien by u ywany do uziemieni...

Страница 47: ...m razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami na str H7 Je li zosta zainstalowany usun zaw r zwrotny wylotu powietrza zamontowany na okapie przeprowadzi operacj odwrotn do opisu w instrukcjach Cna s...

Страница 48: ...kach normalnego u ytkowania Je eli wyst pi konieczno wymiany ar wki LED post pi zgodnie z rysunkiem I na str 7 KONSERWACJA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmuj...

Страница 49: ...post powa zgodnie z instrukcjami H na str 7 LIKWIDACJA PO ZAKO CZENIU OKRESU TRWA O CI Symbol przekre lonego kosza pokazany na posiadanym urz dzeniu oznacza e produkt jestWEEE czyli jest Odpadem po z...

Страница 50: ...o ao qual ser conectada a coifa deve estar em conformidade com as normas em vigor e obrigatoriamente munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m e...

Страница 51: ...PARA O USO E A LIMPEZA Antes de proceder com qualquer opera o de limpeza ou de manuten o desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor geral N o utilizar a coifa com as m os molh...

Страница 52: ...do para o neutro e o fio marrom deve ser utilizado para a fase Montar no cabo de alimenta o uma ficha adequada para a carga e conect la a uma tomada de seguran a adequada Se um aparelho fixo n o estiv...

Страница 53: ...Se estiver instalada remover a v lvula de n o retorno montada na liga o de sa da do ar da coifa efetuar a opera o contr ria do que foi indicado nestas instru es Cna p g 5 Fase Ep g 6 Inserir a extens...

Страница 54: ...ifa provida de ilumina o com l mpadas a LED de alta efici ncia baixo consumo e dura o muito elevada em condi es de utili za o normal Se for necess rio substituir a l mpada a LED seguir as instru es il...

Страница 55: ...o as disposi es em vigor no pa s de uso Para a substitui o dos filtros de carv o ativado remover os filtros met licos antigordura consultar as instru es presentes G na p g 7 e seguir as instru es H na...

Страница 56: ...bes s rskilt til dette form l ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten sluttes til skal opfylde forskrifterne og v re udstyret med jordforbindelse i overensstemmelse med brugslandets si...

Страница 57: ...ryderen f r der udf res nogen form for reng ring eller vedligeholdelse Anvend aldrig emh tten med v de h nder eller bare f dder Kontroll r altid at alle de elektriske dele lys udsuger er slukkede n r...

Страница 58: ...og den brune ledning skal anvendes til fasen Monter et stik der er egnet til belastningen p str mkablet og tilslut det en egnet sikring Hvis et fast apparatet ikke er udstyret med str mkabel og stik...

Страница 59: ...gens punkt H p side 7 Demonter kontraventilen hvis den er monteret p samlestykket i emh ttens luftudgang udf r handlingen der beskrives i vejledningens punkt C p side 5 i omvendt r kkef lge Fase Eside...

Страница 60: ...ed under normale driftsforhold Hvis der skulle opst behov for at udskifte lysdiodespots f lges proceduren i figuren I p side 7 VEDLIGEHOLDELSE Frakobl apparatet ved at tage stikket ud eller trykke p h...

Страница 61: ...serne H p side 7 BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE Waste Electrical and Electronic...

Страница 62: ...rdanslutning enligt de s kerhetsstandarder som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom f lja de Europeiska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typskyl...

Страница 63: ...barfotad Kontrollera alltid att alla elektriska delar lampor utsugningsanordning r avst ngda n r enheten inte an v nds Den maximala totalvikten p eventuella f rem l placerade eller h ngda d r detta f...

Страница 64: ...bruna ledningen f r fas Montera en kontakt till n tkabeln som r l mplig f r belastningen och anslut den till en l mplig s kerhetskontakt Om en fast apparat inte r utrustad med n tkabel och stickkontak...

Страница 65: ...som monterats p luftuttagets anslutning p k pan utf r tg rden omv nt mot vad som beskrivs i instruk tionerna Cp sid 5 Fas Esid 6 S tt in f rl ngningen H i r kg ngen G Fig 1 och f st enheten till k pan...

Страница 66: ...normal an v ndning Om det skulle bli n dv ndigt att byta ut LED spotlighten g r som i figuren I p sid 7 UNDERH LL Innan du utf r n gon reng ring eller n got underh llsarbete koppla bort apparaten geno...

Страница 67: ...lj instruktionerna Hp sid 7 KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga Avfall som kommer fr n elekt...

Страница 68: ...ytt maan turvam r ysten mukaisesti sen on my s oltava Eurooppa laisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen kuvun asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa kuvun sis ll sij...

Страница 69: ...k yt kupua kosteilla k sill tai avojaloin Kun laitetta ei k ytet tarkista aina ett kaikki s hk iset osat valot imuj rjestelm on sammutettu Mahdollisten kupuun sijoitettujen tai ripustettujen esineide...

Страница 70: ...ella joka varmistaa erotuksen verkosta koskettimien avauset isyydell mahdollistaen t ydellisen katkaisun III ylij nnitekategorian olosuhteissa n iden virrankatkaisulaitteiden on oltava olemassa s hk v...

Страница 71: ...ien avulla V3 Kuva 2 Ulkoisen poistoputken version tapauksessa imu jatkokappale H on mahdollista asentaa aukkojen avulla alasp in jotta ne eiv t j n kyviin jos vain asennuskor keus sen sallii Vaihe Fs...

Страница 72: ...t in tehokkailla v h n kuluttavilla ja kest vill led valaisimilla Jos led valon vaihto tulee tarpeelliseksi noudata kuvan ohjeita I sivulla 7 HUOLTO Ennen mink n puhdistus tai huoltotoimenpiteen suori...

Страница 73: ...tosuodattimet katso ohjeet G sivulla 7 ja noudata ohjeita H sivulla 7 H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tarkoittaa ett laite on WEEE tu...

Страница 74: ...ten kobles til skal v re samsvarende og obligatorisk ut styrt med jordingsforbindelse i henhold til sikkerhetsforskriftene i brukerlandet i tillegg m det v re i overensstemmelse med europeiske forskri...

Страница 75: ...kke bruk ventilatorhetten med v te hender eller bare f tter N r apparatet ikke er i bruk kontroller alltid at alle elektriske deler lys oppsugingsanordning er avsl tte Den maksimale totalvekten til ev...

Страница 76: ...gen m brukes for den n ytrale og den brune ledningen m brukes for fasen Montere p str mledningen et st psel med egnet belastning og koble den til et egnet sikkerhetsst psel Dersom et fast apparat ikke...

Страница 77: ...ksjonene H p side 7 Dersom det er installert fjerne tilbakeslagsventilen som er montert p ventilatorhettens kopling for luftavtrekk utf re prosedyren i motsatt rekkef lge i forhold det som beskrives i...

Страница 78: ...g erstatte LED spotlight g frem som i figuren I p side 7 VEDLIKEHOLD F r rengj rings eller vedlikeholdsoperasjoner koble fra apparatet ved ta ut st pslet eller ved bruke hovedbryteren Et konstant vedl...

Страница 79: ...anvisningene H p side 7 KASSERING ETTER ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir at produktet er et WEEE det vil si Avfall fra elektriske og elektron...

Страница 80: ...Cod 110031028 ED 02 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: