FALMEC KACL.928 Скачать руководство пользователя страница 46

46

 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

 E ADVERTÊNCIAS

O trabalho de instalação deve ser efetuado 

por instaladores competentes e qualificados 

segundo as indicações do presente manual segundo 

as normas em vigor.
Se o cabo de alimentação ou outros componentes 

estiverem danificados, o exaustor NÃO deve ser uti-

lizado: 

desconectar o exaustor da alimentação elétrica 

e contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência 

Técnica Autorizado para a reparação. 

Não modificar a estrutura elétrica, mecânica e fun-

cional do aparelho.
Não tentar efetuar reparações e substituições: as in-

tervenções efetuadas por pessoas não competentes 

e qualificadas podem provocar danos, inclusive mui-

to graves, a pessoas e ou bens materiais não cober-

tos pela garantia do fabricante.

ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR

SEGURANÇA TÉCNICA

Antes de instalar o exaustor é necessário con-

trolar a integridade e a funcionalidade de to-

das suas partes e, em caso de anomalias, não efetuar 

a instalação e contactar o Revendedor.

Se não for identificado um defeito estético, o exaus-

tor NÃO deve ser instalado; colocá-lo em sua emba-

lagem original e contactar o Revendedor.
Não serão aceites reclamações por defeitos estéticos 

após a instalação.

Durante a instalação, utilizar sempre os equipamentos de 

proteção individual (por exemplo: calçado de segurança) 

e adotar comportamentos prudentes e corretos.
O kit de fixação (parafusos e buchas) fornecido com o 

exaustor deve ser utilizado apenas em paredes de al-

venaria: no caso de instalação em paredes de material 

diverso, avaliar outros sistemas de fixação considerando 

a resistência da parede e o peso do exaustor (indicado 

na pág. 2). Considerar que a instalação com sistemas de 

fixação diferentes daqueles que foram fornecidos ou não 

em conformidade pode comportar riscos elétricos ou de 

vedação mecânica. 
Não instalar o exaustor em ambientes externos e não ex-

pô-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).

SEGURANÇA ELÉTRICA

O sistema elétrico ao qual será conectado o 

exaustor deve estar em conformidade com as 

normas em vigor e munido de ligação à terra segun-

do as normas de segurança do país de uso; além dis-

so, deve estar também em conformidade com as 

normas europeias referentes a antidistúrbios rádio. 

Antes de instalar o exaustor, verificar se a tensão de rede 

corresponde àquela apresentada pela placa colocada 

dentro do exaustor.

A ficha utilizada para a ligação elétrica deve ser facilmen-

te alcançada com o aparelho instalado: caso contrário, 

instalar um interruptor geral para desconectar o exaus-

tor, quando necessário, em local acessível.

Cada eventual modificação ao sistema elétrico deverá 

ser realizada apenas por um eletricista qualificado. 

O comprimento máximo do parafuso de fixação da cha-

miné (fornecido pelo fabricante) é de 13 mm. O uso de 

parafusos não em conformidade com estas indicações 

pode apresentar riscos elétricos.

Em caso de mau funcionamento do aparelho, não tentar 

resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um 

Centro de Assistência Autorizado para a reparação.

Durante a instalação do exaustor, desconec-

tar o aparelho retirando a ficha ou atuando no 

interruptor geral.

SEGURANÇA DESCARGA DE FUMOS

Não conectar o aparelho em condutas de des-

carga de fumos produzidos pela combustão 

(caldeiras, lareiras, etc

)

Antes da instalação do exaustor, certificar-se de que se-

jam respeitadas todas as normas em vigor sobre a des-

carga do ar para o lado externo.

ADVERTÊNCIAS PARA O UTILIZADOR

Estas advertências foram redigidas para a 

própria segurança e para a segurança das ou-

tras pessoas. Solicitamos a leitura atenta deste ma-

nual de instruções em todas as suas partes antes uti-

lizar o aparelho ou de efetuar operações de limpeza 

no mesmo.
O Fabricante não se responsabiliza por eventuais 

danos causados direta ou indiretamente a pessoas, 

animais e bens materiais consequentes da inobser-

vância às indicações sobre a seguranças descritas 

neste manual.
É muito importante que este manual de instruções 

seja conservado com o equipamento para consultas 

futuras.

Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para 

uma outra pessoa, certificar-se de que o manual seja for-

necido com ele a fim de que o novo utilizador possa ser 

informado sobre o funcionamento do exaustor e sobre 

as respetivas advertências. 
Após a instalação de um exaustor em aço inox, é neces-

sário limpá-lo para remover os resíduos de cola da pe-

Содержание KACL.928

Страница 1: ...ODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Unit filtrante a soffitto E...

Страница 2: ...CASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR...

Страница 3: ...Wyci cie gipsokartonu 1 umieszczenie ramy no nej 2 otwarcie panelu i wyj cie filtra 3 NL Voorbereidende handelingen Zaag de opening in de gipsplaat 1 en breng de steunlijst 2 aan open het paneel en v...

Страница 4: ...el techo de las ca denas de seguridad obligatorias RU PL Operacjewst pne mocowaniedosufituobowi zkowych a cuch w zabezpieczaj cych NL Voorbereidende handelingen bevestiging aan het plafond van de ver...

Страница 5: ...la c mara de ionizaci n 6 RU 5 6 PL Odkr cenie rub komory jonizuj cej 5 i od czenie os ony od komory jonizuj cej 6 NL Draai de schroeven van de ionisatiekamer 5 los en verwijder de omkasting van de io...

Страница 6: ...ci n 8 conexi n del tubo rectangular 9 RU 7 8 9 PL Umieszczenie wspornika mocuj cego 7 mocowanie komory jonizu j cej 8 po czenie rury prostok tnej 9 NL Breng de bevestigingsbeugel 7 aan zet de ionisa...

Страница 7: ...iques 11 ES Montaje del chasis en el techo 10 Conexiones el ctricas 11 RU 10 11 PL Monta os ony do sufitu 10 Po czenia elektryczne 11 NL Monteer de omkasting aan het plafond 10 Elektrische aansluiting...

Страница 8: ...llado 12 Preparar los conectores de campana para la conexi n 13 RU 12 13 PL Zamykanie zaczep w 12 Przygotowanie z czy okapu do pod czenia 13 NL Sluiten bevestigingsbeugels 12 Bereid de connectoren van...

Страница 9: ...on mo teur 15 ES Conexi n de los conectores 14 aislar el cable de alimentaci n del motor 15 RU 14 15 PL Po czenie z czy 14 izolowanie kabla zasilaj cego silnika 15 NL Sluit de connectoren 14 aan isole...

Страница 10: ...del filtro 16 y cierre del panel 17 RU 16 17 PL Operacje ko cowe Monta filtra 16 i zamkni cie panelu 17 NL Afsluitende handelingen Monteer het filter 16 en sluit het paneel 17 PT Opera es finais Mont...

Страница 11: ...r l entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowanie jonizator w w celu konserwac ji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmont...

Страница 12: ...di sicu rezza del Paese di utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella r...

Страница 13: ...le in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il ca...

Страница 14: ...RI I filtri carbone zeolite devono essere riattivati ogni 18 mesi e sostituiti ogni 3 anni Per ulteriori dettagli vedere cap MANUTENZIONE PULSANTIERA TOUCH Motore ON OFF All avvio la velocit quella me...

Страница 15: ...spazzolato il Costruttore consiglia l utilizzo delle salviette Magic Steel che si possono anche ordinare on line sul sito www e fal mec com In alternativa e per tutti gli altri tipi di superfici la p...

Страница 16: ...i acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno cont...

Страница 17: ...cordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic p...

Страница 18: ...r qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on the labels located inside...

Страница 19: ...tion deactivates if no pollutant agents are found for 3 hours The TIMER key is pressed again keys and are pressed TIMER red LED flashing Auto switch off after 15 min The function deactivates red LED o...

Страница 20: ...ecommend regenerating the zeolite carbon filter every 18 months and replacing it after 3 years Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 2 hours to regenerate it W...

Страница 21: ...isiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen ins talliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRIS...

Страница 22: ...k nnen hei sein wenn sie zusammen mit Kochger ten verwen det werden Mit der Reinigung so lange warten bis alle Teile der Abzugshaube abgek hlt sind Sollte die Reinigung nicht gem den Vorschriften und...

Страница 23: ...LCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEW HLT WERDEN Geschwindigkeit 1 H lt die Luft bei geringem Stromverbrauch rein Geschwindigkeit 2 Wird f r normale Bedingungen verwendet Geschwindigkeit 3 Wird beiVorha...

Страница 24: ...n Darauf achten sie nicht zu biegen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden Die Metallfilter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie vollst n dig tr...

Страница 25: ...st reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasi...

Страница 26: ...hemin es etc aliment s au gaz ou avec d autres combus tibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fum e conform ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r s...

Страница 27: ...LES FILTRES Les filtres combin s charbon z olite doivent tre r activ s tous les 18 mois et remplac s tous les 3 ans Pour toute information suppl mentaire voir le chap ENTRETIEN TABLEAU TACTILE DES COM...

Страница 28: ...iron dans de l eau bouillante avec du produit vaisselle en vitant de les plier Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Les rincer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs a...

Страница 29: ...las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincid...

Страница 30: ...s alta del aparato para la cocci n y la parte m s baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones de montaje En general cuando la campana de cocina est colocada en una encimera de cocci n...

Страница 31: ...san las teclas y TIMER Led rojo intermitente Apagado autom tico tras 15 min La funci n se desactiva Led rojo apagado si Se presiona otra vez la tecla TIMER Se presiona la tecla ON OFF USO DEL RADIOMAN...

Страница 32: ...e montaje FILTROS AL CARB N ZEOLITA En condiciones de utilizaci n normal se aconseja regenerar el filtro carb n zeolita cada 18 meses y sustituirlo despu s de 3 a os Para regenerarlo basta con introdu...

Страница 33: ...33 2 13...

Страница 34: ...34 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III E ION...

Страница 35: ...35 15 I II III IV 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 3 15 105080058 5 433 92 ON 15 105080058 TX code 105080058 KIT Hood 2 1 3...

Страница 36: ...36 2 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 200 C 2 18 5 50 C 10 RAEE RAEE...

Страница 37: ...j i mecha nicznej Nie instalowa okapu na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest o...

Страница 38: ...a urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s sto sowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowania Nie czy ci cz ci okapu gdy s jeszcze gor ce Je li czyszczenie...

Страница 39: ...im poborze energii elek trycznej II pr dko normalne warunki u ytkowania III pr dko w przypadku obecno ci silnych zapach w i opar w IV pr dko szybkie usuwanie zapach w i opar w KIEDY OCZY CI LUB WYMIEN...

Страница 40: ...Magic Steel Zamiennie wszystkie inne powierzchnie nale y czy ci przy pomocy wilgot nej szmatki nas czonej w agodnym p ynnym detergencie lub denaturacie Czyszczenie zako czy dok adnym wyp ukaniem i wys...

Страница 41: ...ustawodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa unijna w sprawie urz dze ZSEE zosta a wdro ona przez ka de pa stwo w we w asnym zakresie dlatego chc c zutylizowa...

Страница 42: ...e Europese normen inzake radiostoringen V r het installeren van de afzuigkap moet u controleren of de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het plaatje dat binnen in de afzuigkap is aange...

Страница 43: ...maal is deze afstand minstens 65 cm als de afzuigkap boven een gastoestel wordt geplaatst Op basis van een interpretatie van de norm EN60335 2 31 van 11 07 2002 door de TC61 subclause 7 12 1 meeting 1...

Страница 44: ...NG Cod 105080058 WAARSCHUWINGEN Plaats de kap ver van bronnen die elektromagnetische golven genereren bijv magnetronovens die interferentie kunnen vormen met de radiobe sturing en met de elektronica v...

Страница 45: ...ur van 200 C Laat het filter afkoelen alvorens het weer te monteren IONISATIEBUIZEN enkel gekwalificeerd personeel Koppel de elektrische voeding af alvorens met de reiniging aan te vangen Bij normaal...

Страница 46: ...e seguran a do pa s de uso al m dis so deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede correspond...

Страница 47: ...O parte reservada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o i...

Страница 48: ...mente a tecla pressionarem se as teclas e TEMPORIZADOR Led vermelho a piscar Desligamento autom tico ap s 15 minutos A fun o desativa se led vermelho desligado se Pressiona se novamente a tecla TEMPOR...

Страница 49: ...normal utiliza o aconselha se que o filtro de car v o ze lito seja regenerado a cada 18 meses e substitu do depois de 3 anos Para a sua regenera o suficiente coloc lo num forno normal dom stico a uma...

Страница 50: ...g l dende regler og have en jordforbindelse i overens stemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mp ning...

Страница 51: ...sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SP...

Страница 52: ...kkes en anden gang p tasten der trykkes p tasterne og TIMER R d blinkende led Autosluk efter 15 min Funktionen deaktiveres r d led slukket hvis Der trykkes en anden gang p tasten TIMER Der trykkes p t...

Страница 53: ...efales det at regenerere zeolit kulfilteret hver 18 m ned og udskifte det hvert 3 r Filteret regenereres nemt ved at l gge det i en almindelig husholdningsovn ved en temperatur p 200 C i ca 2 timer Af...

Страница 54: ...rder som g ller i an v ndarlandet Det m ste dessutom f lja de europe iska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du insta...

Страница 55: ...minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustning en och den l ga delen av k ksk pan anges i monteringsanvisningarna Vanligtvis n r en k ksk pa r monterad ovanf r en gash ll m ste dett...

Страница 56: ...nde lysdiod Automatisk avst ngning efter 15 min Funktionen inaktiveras r d lysdiod sl ckt om Du trycker en g ng till p TIMER knappen Du trycker p ON OFF knappen ANV NDNING AV FJ RRKONTROLLCod 10508005...

Страница 57: ...F r att terst lla det r cker det att man l gger in det i en vanlig ugn f r hem mabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills filtret svalnat innan det monteras p nytt JONISERANDE R R...

Страница 58: ...sesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse va...

Страница 59: ...annettu tarroissa jotka sijaitsevat liesituulettimen si s ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesituulettimen alim man kohdan v lill on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun l...

Страница 60: ...n kerran ON OFF n pp int painetaan KAUKO OHJAIMEN K YTT Cod 105080058 VAROITUKSET Sijoita liesituuletin kauas s hk magneettisen s teilyn l hteist esim mikroaaltouuni jotka voivat h irit kauko ohjainta...

Страница 61: ...TETUT SUODATTIMET Normaalissa k ytt tilassa suositellaan hiili zeoliitist valmistetun suo dattimen regenerointia 18 kk v lein ja sen vaihtoa 3 vuoden v lein Sen regeneroimiseksi riitt ett se asetetaan...

Страница 62: ...ensstemmelse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som...

Страница 63: ...Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gasspl...

Страница 64: ...e slukket hvis Trykk en gang til p TIMER tasten Trykk p tasten ON OFF BRUK AV FJERNKONTROLL Cod 105080058 ADVARSLER Plasser ventilatorhetten adskilt fra kilder til elektromagnetiske b lger f eks mikro...

Страница 65: ...efaler vi skifte ut karbon zeo litt filtret hver 18 m ned og skifte det ut etter 3 r For regenerere det er det tilstrekkelig sette det inn i en normal stekeovn ved en tempera tur p 200 C i cirka 2 tim...

Страница 66: ...66 NOTE NOTES...

Страница 67: ...67 NOTE NOTES...

Страница 68: ...Cod 110031073 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: