FALMEC FFPLN36I5FS Скачать руководство пользователя страница 27

27

IT

ALIANO

re i residui di collante del protettivo e le eventuali 

macchie di grasso e oli, che, se non rimosse, possono 

causare il deterioramento irreversibile della superficie 

della cappa. Per questa operazione il costruttore rac-

comanda l’utilizzo delle salviette in dotazione, dispo-

nibili anche in acquisto 

Esigere parti di ricambio originali.

DESTINAZIONE D'USO

L’apparecchio è destinato solo ed esclusivamente 

per l'aspirazione di fumi generati dalla cottura di 

alimenti in ambito domestico, non professionale: 

qualsiasi utilizzo diverso da questo è improprio, 

può provocare danni a persone, cose ed anima-

li domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi  

responsabilità.

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età 

non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa-

cità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza 

o della necessaria conoscenza, purché sotto sorve-

glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto 

istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla 

comprensione dei pericoli ad esso inerenti.

I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La 

pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore non 

deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO E LA PULIZIA

Prima di procedere a qualsiasi operazione 

di pulizia o di manutenzione, disinserire 

l’apparecchio togliendo la spina o agendo 

sull’interruttore generale.

Non utilizzare la cappa con le mani bagnate 

 

o piedi scalzi.
Quando l’apparecchio non viene usato, controllare 

sempre che tutte le parti elettriche, (luci, aspiratore), 

siano spente. 
Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti po-

sizionati o appesi (ove previsto) sulla cappa non deve 

superare 3 lb 5 oz (1,5 kg).
Controllare le friggitrici durante l’uso: I’olio surriscal-

dato potrebbe infiammarsi.
Non accendere fiamme libere sotto la cappa.
Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa.
Non utilizzare mai la cappa senza i filtri metallici 

antigrasso; grasso e sporco in questo caso si depo-

siterebbero nell'apparecchio compromettendone 

 

il funzionamento.
Parti accessibili della cappa possono essere calde se 

utilizzate insieme con apparecchi di cottura.
Non effettuare operazioni di pulizia quando parti del-

la cappa sono ancora calde.

Se la pulizia non è condotta secondo le modalità e i 

prodotti indicati nel presente libretto è possibile un 

rischio di incendio.
Disinserire l’interruttore generale quando l’appa-

recchio non viene utilizzato per periodi prolungati  

di tempo.

In caso di utilizzo contemporaneo di altre 

utenze (caldaie, stufe, caminetti, ecc.) 

 

alimentate a gas o con altri combustibili, 

provvedere ad una adeguata ventilazione 

del locale in cui avviene l’aspirazione dei fumi,  

secondo le norme vigenti.

  INSTALLAZIONE

   parte riservata solo a personale qualificato

Prima di effettuare l'installazione della cappa, leggere attenta-

mente il cap. "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE".

CARATTERISTICHE TECNICHE

I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate all’interno 
della cappa.

POSIZIONAMENTO

La distanza minima fra la parte più alta dell'apparecchiatura per la cottura 

e la parte più bassa della cappa da cucina viene indicata nelle istruzioni  

di montaggio. 

In generale, quando la cappa da cucina è posta su un piano cottura a gas, questa 
distanza deve essere almeno 65 cm (25,6"). Tuttavia sulla base di un’interpreta-
zione della norma EN60335-2-31 del 11-07-2002 da parte del TC61 (subclause 
7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), la distanza minima tra piano cottura e 
parte inferiore della cappa può essere ridotta alla quota riportata nelle istruzioni 
di montaggio.
Se le istruzioni del piano di cottura a gas specificano una distanza maggiore, 
bisogna tenerne conto.
Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici 
(pioggia, vento, ecc...).

COLLEGAMENTO ELETTRICO

(parte riservata solo a personale qualificato)

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare 

l’apparecchio dalla rete elettrica.

Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all’in-

terno della cappa:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.

Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato.

Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di 

legge in vigore.

Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:
•  la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all’in-

terno della cappa;

•  l’impianto elettrico sia a norma e possa sopportare il carico (vedi caratteristi-

che tecniche posizionate all’interno della cappa);

•  la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con tem-

perature superiori a 158 °F (70 °C);

•  l’impianto di alimentazione sia munito di efficace e corretto collegamento di 

terra secondo le norme vigenti;

•  la presa usata per il collegamento sia facilmente raggiungibile una volta in-

stallata la cappa.

Содержание FFPLN36I5FS

Страница 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Plane island FFPLN36I5FS...

Страница 2: ...2 1 2 318 mm 10 1 8 258 mm 10 1 8 258 mm max 48 7 8 1242 mm 4 3 4 121 mm 35 3 8 898 mm 21 5 8 550 mm 68 lb 31 kg Plane Island 36 Cod FFPLN36I5FS 120VAC 60Hz 280W 5 16 8 mm 1 4 6 mm EN tool required FR...

Страница 3: ...265 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m Side outlet which can only be used with false ceiling Sortie lat rale uti...

Страница 4: ...rer le rail sup rieur du rail inf rieur 1 Retrait des filtres 2 3 ES Operaciones preliminares separar la estructura superior de la estructura inferior 1 Extracci n de filtros 2 3 IT Operazioni prelimi...

Страница 5: ...onaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la...

Страница 6: ...e 6 FR Installation au plafond sans extension de chemin e et sans rail de ixation sup rieure 6 ES Instalaci n en el techo sin extensi n de chimenea y poste superior 6 IT Installazione a soffitto senza...

Страница 7: ...7 5 16 8mm x4 4 3 1 2 2 x8 1 H1 EN Trestle 7 and extension 8 assembly FR Montage support de fixation 7 et rallonge 8 ES Montaje estructura 7 y prolongaci n 8 IT Montaggio traliccio 7 e prolunga 8 7 8...

Страница 8: ...hout upper trestle and without extension 9 FR Installation sur plafond sans support de fixation sup rieur et sans rallonge 9 ES Instalaci n en techo sin estructura superior y sin prolongaci n 9 IT Ins...

Страница 9: ...R Montage clapet anti retour 10 tube d aspiration 11 assemblage conduit d vacuation 12 ES Montaje de v lvula de no retorno 10 tubo de aspiraci n 11 montaje de chimenea 12 IT Montaggio valvola di non r...

Страница 10: ...N G C O N T R O S O F F I T T O 3 V3 x4 13 14 15 EN Ceiling configuration 13 False ceiling configuration 14 15 FR Installation sur plafond 13 Installation sur faux plafond 14 15 ES Configuraci n en t...

Страница 11: ...et fixation conduit d vacuation rallonge 17 ES Instalaci n c mara motor 16 conexi n el ctrica y fijaci n de chimenea prolongaci n 17 IT Installazione camera motore 16 collegamento elettrico e fissagg...

Страница 12: ...nstallation au plafond sans rallonge H ni treillis T 18 19 ES Instalaci n en techo sin extensi n H y enrejado T 18 19 IT Installazione su soffitto senza prolunga H e traliccio T 18 19 EN Mandatory saf...

Страница 13: ...neau 20 enlever les filtres m talliques 21 Montage du filtre en option 22 ES Procedimiento de desmontaje quite el panel 20 quite los filtros met licos 21 Montaje del filtro opcional 22 IT Procedura di...

Страница 14: ...ements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with saf...

Страница 15: ...instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used...

Страница 16: ...in the assembly instruc tions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on the air outlet fitting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intended for personnel qualifie...

Страница 17: ...nto the environment The active carbon filters must be replaced on average every 3 4 months under normal conditions of use See assembly instructions to replace the active carbon filters LIGHTING The ra...

Страница 18: ...t de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux...

Страница 19: ...pas allumer de flammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se...

Страница 20: ...ine et des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE RECIRCUL...

Страница 21: ...L air pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres au...

Страница 22: ...tmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg...

Страница 23: ...calientes Si no se realiza la limpieza seg n las modalidades y los productos indicados en este manual esto puede conllevar un riesgo de incendio Desconecte el interruptor general si no va a usar el eq...

Страница 24: ...biente Controle que los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe e...

Страница 25: ...ben ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante...

Страница 26: ...conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa L...

Страница 27: ...hio di incendio Disinserire l interruttore generale quando l appa recchio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie stufe caminetti...

Страница 28: ...averso i filtri al carbone attivo per essere purificata e riciclata nell ambiente Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cap pa in caso negativo applicarli come indicato nelle...

Страница 29: ...mbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve...

Страница 30: ...30 NOTE NOTES...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES...

Страница 32: ...Code 110033060 Ed 01 2020 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: