FALMEC FDVER36W5BK Скачать руководство пользователя страница 33

33

РУ

ССИЙ

  УСТАНОВКА

   

раздел предназначен только

  квалифицированному персоналу

Прежде чем приступать к монтажу вытяжки, следует внимательно 

прочесть гл. "ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ 

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ".

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические данные электроприбора приведены на этикетках, которые на-
ходятся внутри вытяжки.

ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

Минимальное расстояние между самой высокой частью прибора для 

приготовления пищи и самой низкой частью кухонной вытяжки указа-

но в инструкциях по монтажу. 

Обычно, когда кухонная вытяжка устанавливается над газовой варочной 
поверхностью, это расстояние должно быть не менее 65 см (25,6"). Тем не 
менее, на основании нормы EN60335-2-31, минимальное расстояние между 
варочной поверхностью и нижней частью вытяжки может быть сокращено 
до отметки, указанной в инструкциях по монтажу.
Если в руководстве к газовой плите указано большее расстояние, то это нуж-
но учитывать.
Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась 
бы воздействию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.).

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

(раздел предназначен только квалифицированному персоналу)

Перед проведением любых операций на вытяжке следует от-

ключить прибор от сети электропитания.

Проверьте, что внутри вытяжки нет отсоединённых или пор-

ванных проводов:

в противном случае, обратитесь в ближайшую службу технической 

поддержки.

Электрическое подключение должно выполняться квалифицирован-

ным персоналом. 

Подключение должно осуществляться с соблюдением требований 

действующего законодательства.

Перед подключением вытяжки к электросети, проверьте, что:
•  напряжение в электросети соответствует указанному на заводской таб-

личке, которая находится внутри вытяжки;

•  сеть электропитания соответствует требованиям действующих норм и 

может выдерживать нагрузку (см. технические характеристики внутри 
вытяжки);

•  вилка и кабель электропитания не должны контактировать с температу-

рами свыше 70 °C;

•  система электропитания оснащена исправным заземлением в соответст-

вии с действующими стандартами;

•  разъем, использованный для соединения, легко доступен после установ-

ки вытяжки.

В случае:
•  приборы с кабелем без разъема: используемый разъем должен быть “нор-

мализированного” типа. Провода должны быть соединены следующим 
образом: желто-зеленый для заземления, синий для нейтрали и коричне-
вый для фазы. Разъем должен быть подсоединен к подходящей защитной 
розетке.

•  фиксированный прибор без силового кабеля и разъема или другого 

устройства, обеспечивающего возможность отсоединения от сети с рас-
стоянием между разомкнутыми контактами, обеспечивающим полное 
разъединение в условиях III категории перенапряжения.

  Эти разъединительные устройства должны быть предусмотрены в сети 

электропитания в соответствии с правилами установки.

Жёлто-зелёный провод заземления не должен отключаться отсекающим вы-
ключателем.
Изготовитель не несёт никакой ответственности в случае несоблюдения 
правил безопасности.

ВЫВОД ДЫМОВ

КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА С ВЫВОДОМ НАРУЖУ (ВСАСЫВАЮЩАЯ)

В этой версии дымы и пары выводятся через втягивающий 
воздухоотвод наружу.
Для этой цели выходной патрубок вытяжки должен быть со-
единен посредством трубы с наружным выходом.

Выходная труба должна иметь:

•  диаметр не менее диаметра патрубка вытяжки.
•  легкий наклон вниз (падение) горизонтальных участков во избежание по-

падания конденсата в двигатель.

•  минимальное количество необходимых изгибов.

•  минимально возможную длину во избежание вибраций и сокращения вса-

сывающей способности вытяжки.

  Необходимо изолировать трубу, если она проходит через холодные поме-

щения.

  Во избежание возврата воздуха снаружи имеется обратный клапан, уста-

новленный при наличии двигателей на 800м

3

/ч или более.

Отступления для Германии:
при одновременной работе в помещении кухонной вытяжки и других при-
боров, работающих на источнике энергии, отличном от электроэнергии, 
отрицательное давление внутри помещения не должно превышать 4 Па (4 
x 10-5 бар).

ВЫТЯЖКА С ВНУТРЕННЕЙ РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ (ФИЛЬТРУЮЩАЯ)

В этой версии воздух для его очистки поступает через 
фильтры с активированным углём (опциональные) и вновь 
подается в помещение.

Убедиться, что фильтры с активированным углем 
смонтированы на вытяжке, в противном случае установить 
их, как описано в инструкции по монтажу. 

В этой версии обратный клапан не следует монтировать. Снять его, 
если он установлен на патрубке выхода воздуха двигателя.

ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ

раздел предназначен только квалифицированному персоналу

Вытяжку можно устанавливать в различных конфигурациях.

Общие этапы монтажа действительны для всех типов установки; необ-

ходимо придерживаться также отдельно указанных этапов, соответ-
ствующих нужному типу установки.

Содержание FDVER36W5BK

Страница 1: ...NSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA...

Страница 2: ...2 550 708 max 290 500 356 550 395 450 448 2 4 8 4 9 5 378 165 400 29 301 VERSO 55...

Страница 3: ...3 35 kg VERSO 85 850 800 708 max 290 356 395 450 448 2 4 8 4 9 5 165 378 29 400 301...

Страница 4: ...angaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for installation SE In...

Страница 5: ...valvola di non ritorno 2 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 DE Befestigung der Abzugshaube 1 Installation des R ckschlagventils 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti reto...

Страница 6: ...FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av NR...

Страница 7: ...trica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem da chamine 6 7 DK Elektrisk tilsl...

Страница 8: ...BON ACTIF HP ES Montaje FILTROS DE CARB N ACTIVO HP RU PL Monta FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP NL Montage ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP PT Montagem FILTROS DE CARV O ATIVADO HP DK Montage AKTIVE KULFILTRE HP...

Страница 9: ...ve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all int...

Страница 10: ...are le friggitrici durante l uso I olio surriscalda to potrebbe infiammarsi Non accendere fiamme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i...

Страница 11: ...al carbone attivo HP opzionali per essere purificata e riciclata nell ambiente Controllare che i filtri al carbone attivo HP siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle...

Страница 12: ...procedere come in figura 12V 3 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dalle...

Страница 13: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Страница 14: ...Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this b...

Страница 15: ...only intended for personnel qualified The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the specific steps provided for th...

Страница 16: ...ivate by washing them in the dishwasher with a normal detergent at a maximum temperature of 65 C and passing them in the oven at 80 C for 20 minutes The maximum duration of the filter is 2 3 years wit...

Страница 17: ...he S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische...

Страница 18: ...erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann von Ki...

Страница 19: ...er und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose an geschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine andere Vor richtung...

Страница 20: ...t werden die scheuernde s ureh ltige oder korrosive Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung Besondere Aufmerksamkeit muss...

Страница 21: ...gung dieser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontaktieren F r eine un sachgem...

Страница 22: ...atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d uti...

Страница 23: ...pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils a...

Страница 24: ...aune vert doit pour la mise la terre le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentation...

Страница 25: ...surfaces r ches Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attention particuli re aux filtres m talliques anti graisse le nettoyage fr...

Страница 26: ...oint d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES P...

Страница 27: ...stalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Страница 28: ...lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las...

Страница 29: ...CIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los filtros de carb n activo opcionales para ser purificado y reciclado en el am biente Controle que los filtros de carb n activo...

Страница 30: ...con un detergente normal a una temperatura m xima de 65 C y dej ndolos en el horno a 80 C durante 20 minutos La duraci n m xima del filtro es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados al a o ILUMINACI...

Страница 31: ...31 2 13...

Страница 32: ...32 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Страница 33: ...33 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 34: ...34 15 I II III IV 30 3 4 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 2700K 5600K M 15 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 80 C 20 2 3 10...

Страница 35: ...35 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 36: ...wn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami oraz p...

Страница 37: ...rzez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmu j c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie...

Страница 38: ...pomieszczeniu nie mo e przekroczy 4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez filtry z w glem aktywnym opcjonalne w celu oczyszczenia i ponownego...

Страница 39: ...zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W celu ponownej aktywacji filtr w z w glem aktywnym HP nale y je umy w zmywarce do naczy nie wk adaj c do niej innych przedmiot w zwyk ym detergentem w tempera...

Страница 40: ...ico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installa...

Страница 41: ...oestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN DE REINIGING Voordat u de reiniging of het onder...

Страница 42: ...ogelijk bochten gebruiken een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij den en te voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert Als de afvoer door koude omgevingen gaat dien...

Страница 43: ...beren de geuren aanwezig in de lucht die erdoor gaat De ge zuiverde lucht wordt weer in de keuken gevoerd De HP actieve koolstoffilters worden opnieuw geactiveerd door ze afzonderlijk met een normaal...

Страница 44: ...deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias referent...

Страница 45: ...es aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sobr...

Страница 46: ...atrav s dos filtros de carv o ativado opcionais para ser purificado e reciclado no ambiente Controlar se os filtros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio instal los como ind...

Страница 47: ...ado no ambiente Os filtros de carv o ativado HP reativam se lavando os sozinhos em m quinas de lavar lou a com um detergente normal a uma temperatura m xima de 65 C e passando os no forno a 80 C duran...

Страница 48: ...nsstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp n...

Страница 49: ...unne aflejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er va...

Страница 50: ...gsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Emh tten ka...

Страница 51: ...at vaske dem i opvaskemaskinen uden andre genstande med en almindelig s be og ved en temperatur p maks 65 C hvorefter de kommes i ovnen ved 80 C i 20 minutter Den maksimale levetid for filteret er 2 3...

Страница 52: ...tandarder som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom f l ja de europeiska best mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du...

Страница 53: ...t med de f rfaran den och med de produkter som anges i denna ma nual kan brand uppst St ng av huvudstr mbrytaren n r apparaten inte an v nds under l ngre tid Vid samtidig anv ndning av andra appara te...

Страница 54: ...etallfiltren m ste reng ras var 30 e anv ndningstimme De aktiva kolfiltren skall bytas ut var 3 e till 4 e m nad beroende p k pans an v ndningsfrekvens F r mer information se kap UNDERH LL TOUCH KONTR...

Страница 55: ...med blandat hus h llsavfall utan hanteras separat f r att omfattas av l mpliga tg rder f r teran v ndning eller ocks till en specifik behandling f r att p ett s kert s tt ta bort och kassera mnen som...

Страница 56: ...ttimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laittei...

Страница 57: ...k y tet pidempiin aikoihin Jos k yt ss on samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa j...

Страница 58: ...t st riippuen Lis tietoja varten katso luku HUOLTO KOSKETUSN PP IMIST ON OFF Moottorin k ynnistys sammutus ja Nop1 ON OFF Vilkkuva punainen led valo Painamalla yli kolme sekuntia aktivoidaan 24h sykli...

Страница 59: ...u ja n in ollen sit ei saa h vitt sekaj tteen eli normaalin kotita lousj tteen mukana vaan se on k sitelt v erikseen kierr tyst varten tai se voidaan erikoisk sitell jotta mahdolliset ymp rist lle vah...

Страница 60: ...t med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at net...

Страница 61: ...fort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne bruks anvisningen kan det oppst brannfare Sl av hovedbryteren n r apparatet ikke bruke...

Страница 62: ...sterk lukt og damp IV hastighet rask fjerning av lukt og damp N R SKAL FILTRENE RENGJ RES ELLER SKIFTES UT Metallfiltrene m vaskes hver 30 brukstime Filtrene med aktivt kull skal skiftes ut hver 3 4 m...

Страница 63: ...alt avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes for operasjoner for gjenbruk eller for spesifikk behandling for fjerne og trygt avhende de eventuelle stoffer som er skadelige for milj e...

Страница 64: ...Code 110031155 Ed 02 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: