FALMEC FDVER36W5BK Скачать руководство пользователя страница 25

25

FR

ANÇ

AIS

FONCTIONNEMENT

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour 
canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète 
de toutes les vapeurs et odeurs  : grâce à la fonction Timer, il est possible de 
programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de 15 minutes de fonc-
tionnement.

QUELLE VITESSE CHOISIR ?

I vitesse :

 maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électricité.

II vitesse :

 conditions normales d'utilisation.

III vitesse :

 présence de fortes odeurs et vapeurs.

IV vitesse :

 élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?

Les filtres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. 
Les filtres au charbon actif (en option) doivent être remplacés tous les 3-4 mois 
selon l'utilisation de la hotte.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. 

« ENTRETIEN ».

TABLEAU TACTILE DES COMMANDES

ON/OFF (LED fixe)

Marche/arrêt moteur et Vit1.

ON/OFF (LED clignotante) 

Appuyer pendant plus de 3 secondes pour activer le cycle 24h (1h 
ON -> 3h OFF -> 1h ON) La fonction se désactive si :
- On éteint le moteur (touche 

 ).

- Après 24h

Activation Vitesse 2

Activation Vitesse 3

Activation Vitesse 4 seulement pendant quel

ques

minutes, puis la vitesse 3 s'active.

 

Allumage / extinction lumière

Pression brève :

 allume et éteint la lumière

Pression longue  : 

changement couleur de lumière de 2700  K à 

5600 K

TIMER

 (LED clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED éteinte) si :
- On éteint le moteur (touche 

 ).

- On fait varier la vitesse.

ALARME FILTRES

 (LED fixe avec moteur OFF 

 )

Entretien des filtres anti-graisse après environ 30 heures d'utilisation.
Enfoncer pendant 3 secondes pour remettre le compteur à zéro.

Si le boîtier de commande est totalement inactif, avant de 

contacter le service d’Assistance technique, couper momentané-

ment (environ 5”) l’alimentation électrique de l’appareil électro-

ménager, de préférence au moyen de l’interrupteur général, pour rétablir 

le fonctionnement normal.

Si cette opération ne s’avère pas efficace, contacter le service d’Assistance 

technique.

 ENTRETIEN

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-

tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur 

l'interrupteur général.

Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, 

acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches.

Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement 
dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux filtres 

métalliques anti-graisse

 : 

le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses 
inflammables ne s'accumulent pas.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES

Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte 

au moins tous les 

15 jours

 afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les 

attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant 
conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel ».
Sinon

, pour tous les autres types de surface

, le nettoyage doit être effectué en 

utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre 
ou avec de l'alcool dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chif-
fons doux. 

Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande 

et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne 

des parties électroniques.

Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement avec des 
détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respec-
tées.

NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles rela-

tives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des 

solvants.

Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précé-

dent.

FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE

Il est conseillé de laver 

souvent

 les filtres métalliques (

au moins tous les mois

en les laissant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec 
du produit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remon-
ter.
Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des filtres 
: pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (55°C 
max.).
Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir les ins-
tructions de montage.

FILTRES AU CHARBON ACTIF/HP (en option)

Ces filtres retiennent les odeurs présentes dans l'air qui les traverse. L'air épuré est 
ainsi renvoyé dans la pièce. 
Les filtres au charbon actif HP 

sont réactivés

 en les lavant séparément dans le 

lave-vaisselle avec un détergent normal, à une température max. de 65°C, et en 
les passant au four à 80°C pendant 20 minutes.
La durée de vie maximale du filtre est de 2/3 ans avec un maximum de 10 lava-
ges par an.

Содержание FDVER36W5BK

Страница 1: ...NSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA...

Страница 2: ...2 550 708 max 290 500 356 550 395 450 448 2 4 8 4 9 5 378 165 400 29 301 VERSO 55...

Страница 3: ...3 35 kg VERSO 85 850 800 708 max 290 356 395 450 448 2 4 8 4 9 5 165 378 29 400 301...

Страница 4: ...angaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for installation SE In...

Страница 5: ...valvola di non ritorno 2 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 DE Befestigung der Abzugshaube 1 Installation des R ckschlagventils 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti reto...

Страница 6: ...FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av NR...

Страница 7: ...trica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem da chamine 6 7 DK Elektrisk tilsl...

Страница 8: ...BON ACTIF HP ES Montaje FILTROS DE CARB N ACTIVO HP RU PL Monta FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP NL Montage ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP PT Montagem FILTROS DE CARV O ATIVADO HP DK Montage AKTIVE KULFILTRE HP...

Страница 9: ...ve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all int...

Страница 10: ...are le friggitrici durante l uso I olio surriscalda to potrebbe infiammarsi Non accendere fiamme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i...

Страница 11: ...al carbone attivo HP opzionali per essere purificata e riciclata nell ambiente Controllare che i filtri al carbone attivo HP siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle...

Страница 12: ...procedere come in figura 12V 3 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dalle...

Страница 13: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Страница 14: ...Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this b...

Страница 15: ...only intended for personnel qualified The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the specific steps provided for th...

Страница 16: ...ivate by washing them in the dishwasher with a normal detergent at a maximum temperature of 65 C and passing them in the oven at 80 C for 20 minutes The maximum duration of the filter is 2 3 years wit...

Страница 17: ...he S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische...

Страница 18: ...erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann von Ki...

Страница 19: ...er und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose an geschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine andere Vor richtung...

Страница 20: ...t werden die scheuernde s ureh ltige oder korrosive Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung Besondere Aufmerksamkeit muss...

Страница 21: ...gung dieser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontaktieren F r eine un sachgem...

Страница 22: ...atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d uti...

Страница 23: ...pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils a...

Страница 24: ...aune vert doit pour la mise la terre le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentation...

Страница 25: ...surfaces r ches Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attention particuli re aux filtres m talliques anti graisse le nettoyage fr...

Страница 26: ...oint d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES P...

Страница 27: ...stalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Страница 28: ...lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las...

Страница 29: ...CIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los filtros de carb n activo opcionales para ser purificado y reciclado en el am biente Controle que los filtros de carb n activo...

Страница 30: ...con un detergente normal a una temperatura m xima de 65 C y dej ndolos en el horno a 80 C durante 20 minutos La duraci n m xima del filtro es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados al a o ILUMINACI...

Страница 31: ...31 2 13...

Страница 32: ...32 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Страница 33: ...33 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 34: ...34 15 I II III IV 30 3 4 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 2700K 5600K M 15 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 80 C 20 2 3 10...

Страница 35: ...35 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 36: ...wn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami oraz p...

Страница 37: ...rzez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmu j c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie...

Страница 38: ...pomieszczeniu nie mo e przekroczy 4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez filtry z w glem aktywnym opcjonalne w celu oczyszczenia i ponownego...

Страница 39: ...zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W celu ponownej aktywacji filtr w z w glem aktywnym HP nale y je umy w zmywarce do naczy nie wk adaj c do niej innych przedmiot w zwyk ym detergentem w tempera...

Страница 40: ...ico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installa...

Страница 41: ...oestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN DE REINIGING Voordat u de reiniging of het onder...

Страница 42: ...ogelijk bochten gebruiken een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij den en te voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert Als de afvoer door koude omgevingen gaat dien...

Страница 43: ...beren de geuren aanwezig in de lucht die erdoor gaat De ge zuiverde lucht wordt weer in de keuken gevoerd De HP actieve koolstoffilters worden opnieuw geactiveerd door ze afzonderlijk met een normaal...

Страница 44: ...deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias referent...

Страница 45: ...es aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sobr...

Страница 46: ...atrav s dos filtros de carv o ativado opcionais para ser purificado e reciclado no ambiente Controlar se os filtros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio instal los como ind...

Страница 47: ...ado no ambiente Os filtros de carv o ativado HP reativam se lavando os sozinhos em m quinas de lavar lou a com um detergente normal a uma temperatura m xima de 65 C e passando os no forno a 80 C duran...

Страница 48: ...nsstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp n...

Страница 49: ...unne aflejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er va...

Страница 50: ...gsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Emh tten ka...

Страница 51: ...at vaske dem i opvaskemaskinen uden andre genstande med en almindelig s be og ved en temperatur p maks 65 C hvorefter de kommes i ovnen ved 80 C i 20 minutter Den maksimale levetid for filteret er 2 3...

Страница 52: ...tandarder som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom f l ja de europeiska best mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du...

Страница 53: ...t med de f rfaran den och med de produkter som anges i denna ma nual kan brand uppst St ng av huvudstr mbrytaren n r apparaten inte an v nds under l ngre tid Vid samtidig anv ndning av andra appara te...

Страница 54: ...etallfiltren m ste reng ras var 30 e anv ndningstimme De aktiva kolfiltren skall bytas ut var 3 e till 4 e m nad beroende p k pans an v ndningsfrekvens F r mer information se kap UNDERH LL TOUCH KONTR...

Страница 55: ...med blandat hus h llsavfall utan hanteras separat f r att omfattas av l mpliga tg rder f r teran v ndning eller ocks till en specifik behandling f r att p ett s kert s tt ta bort och kassera mnen som...

Страница 56: ...ttimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laittei...

Страница 57: ...k y tet pidempiin aikoihin Jos k yt ss on samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa j...

Страница 58: ...t st riippuen Lis tietoja varten katso luku HUOLTO KOSKETUSN PP IMIST ON OFF Moottorin k ynnistys sammutus ja Nop1 ON OFF Vilkkuva punainen led valo Painamalla yli kolme sekuntia aktivoidaan 24h sykli...

Страница 59: ...u ja n in ollen sit ei saa h vitt sekaj tteen eli normaalin kotita lousj tteen mukana vaan se on k sitelt v erikseen kierr tyst varten tai se voidaan erikoisk sitell jotta mahdolliset ymp rist lle vah...

Страница 60: ...t med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at net...

Страница 61: ...fort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne bruks anvisningen kan det oppst brannfare Sl av hovedbryteren n r apparatet ikke bruke...

Страница 62: ...sterk lukt og damp IV hastighet rask fjerning av lukt og damp N R SKAL FILTRENE RENGJ RES ELLER SKIFTES UT Metallfiltrene m vaskes hver 30 brukstime Filtrene med aktivt kull skal skiftes ut hver 3 4 m...

Страница 63: ...alt avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes for operasjoner for gjenbruk eller for spesifikk behandling for fjerne og trygt avhende de eventuelle stoffer som er skadelige for milj e...

Страница 64: ...Code 110031155 Ed 02 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: