FALMEC FDVER36W5BK Скачать руководство пользователя страница 17

17

DEUT

SCH

 ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT

 UND WARNHINWEISE

Die Installation muss von kompetenten 

und qualifizierten Installateuren unter Be-

folgung der Angaben der vorliegenden 

Gebrauchsanweisung sowie unter Einhaltung der 

gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen 

werden.

Wenn das Versorgungskabel oder andere Kom-

ponenten beschädigt sind, darf die Abzugshaube 

NICHT verwendet werden: 

Die Abzugshaube von 

der Stromversorgung trennen und den Händler oder 

den autorisierten Kundendienst für die Reparatur 

kontaktieren.

 

Die elektrische, mechanische und funktionelle 

Struktur des Geräts darf nicht verändert werden.

Niemals versuchen, Reparaturen oder Austausch-

tätigkeiten selbst durchzuführen. Werden diese 

Arbeiten von Personen durchgeführt, die nicht 

dazu befähigt und qualifiziert sind, so kann dies 

zu schweren Personen- und Sachschäden führen, 

die von der Herstellergarantie nicht gedeckt sind.

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR

TECHNISCHE SICHERHEIT

Vor der Installation der Abzugshaube muss 

sichergestellt werden, dass sämtliche Kom-

ponenten unbeschädigt und funktions-

tüchtig sind. Sollten Schäden festgestellt werden, 

nicht mit der Installation fortfahren und umge-

hend den Händler kontaktieren.

Sollte ein ästhetischer Mangel festgestellt wer-

den, so darf die Abzugshaube NICHT installiert 

werden. Die Abzugshaube wieder verpacken und 

umgehend den Händler kontaktieren.

Sobald die Abzugshaube installiert ist, werden 

keine Beanstandungen aufgrund ästhetischer 

Mängel mehr akzeptiert.

Während der Installation ist immer eine geeignete 

persönliche Schutzausrüstung zu tragen (z.B. Sicher-

heitsschuhwerk) und aufmerksam und korrekt vorzu-

gehen.

Das mit der Abzugshaube gelieferte Befestigungs-

set (Schrauben und Dübel) darf ausschließlich für 

gemauerte Wände verwendet werden. Sollte es not-

wendig sein, die Abzugshaube an einer Wand aus 

anderem Material zu installieren, müssen alternative 

Befestigungssysteme in Betracht gezogen werden, 

wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der 

Abzugshaube (siehe S. 2) zu berücksichtigen sind.

Dabei ist zu beachten, dass die Installation mit Befes-

tigungssystemen, die von den mitgelieferten abwei-

chen, elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf 

die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann.

Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen in-

stalliert und keinen Witterungseinflüssen (Regen, 

Wind, etc.) ausgesetzt werden.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Die elektrische Anlage für den Anschluss 

der Abzugshaube muss den geltenden 

Normen entsprechen und mit einem Er-

dungssystem ausgestattet sein, das den Sicher-

heitsvorschriften des Installationslandes ent-

spricht. Sie muss außerdem der EU-Gesetzgebung 

bezüglich der Funkentstörung entsprechen. 

Vor der Installation der Abzugshaube muss überprüft 

werden, dass die Netzspannung derjenigen auf dem 

Typenschild im Inneren der Abzugshaube entspricht.

Die für den elektrischen Anschluss verwendete Steck-

dose muss gut erreichbar sein, wenn das Gerät ins-

talliert ist. Andernfalls muss ein Hauptschalter vorge-

sehen werden, um die Abzugshaube bei Bedarf zu 

trennen.

Sämtliche eventuellen Änderungen an der Elektroan-

lage müssen von einem qualifizierten Elektriker vor-

genommen werden. 

Die Mindestlänge der Befestigungsschraube des Ka-

mins (vom Hersteller mitgeliefert) beträgt 13 mm. Die 

Verwendung von Schrauben, die der vorliegenden 

Gebrauchsanweisung nicht entsprechen, kann elek-

trische Gefahren mit sich bringen.

Im Fall einer Störung des Geräts nicht versuchen, das 

Problem eigenständig zu lösen, sondern den Händler 

oder den autorisierten Kundendienst für die Repara-

tur kontaktieren.

Während der Installation der Abzugshaube 

muss das Gerät durch Ziehen des Netzste-

ckers oder Betätigung des Hauptschalters 

abgeschaltet werden.

SICHERHEIT RAUCHABZUG

Das Gerät nicht an Rohre für den Abzug 

von Rauch anschließen, der durch Verbren-

nung entsteht (z.B. Heizkessel, Kamine, 

etc.).

Vor der Installation der Abzugshaube muss sicher-

gestellt werden, dass alle gültigen gesetzlichen Vor-

schriften in Bezug auf die  Luftableitung aus dem 

Raum eingehalten werden.

Abweichende Bestimmungen für Australien und 

Neuseeland: Dunstabzugshauben und andere Ab-

zugshauben für Kochdämpfe könnten den sicheren 

Betrieb von Geräten, die Gas oder andere Brenn-

Содержание FDVER36W5BK

Страница 1: ...NSTRUCTIONS BOOKLET EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA...

Страница 2: ...2 550 708 max 290 500 356 550 395 450 448 2 4 8 4 9 5 378 165 400 29 301 VERSO 55...

Страница 3: ...3 35 kg VERSO 85 850 800 708 max 290 356 395 450 448 2 4 8 4 9 5 165 378 29 400 301...

Страница 4: ...angaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for installation SE In...

Страница 5: ...valvola di non ritorno 2 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 DE Befestigung der Abzugshaube 1 Installation des R ckschlagventils 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti reto...

Страница 6: ...FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av NR...

Страница 7: ...trica 5 Montaje de la chimenea 6 7 RU 5 6 7 PL Po czenie elektryczne 5 Monta komina 6 7 NL Elektrische aansluiting 5 Montage schacht 6 7 PT Liga o el trica 5 Montagem da chamine 6 7 DK Elektrisk tilsl...

Страница 8: ...BON ACTIF HP ES Montaje FILTROS DE CARB N ACTIVO HP RU PL Monta FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM HP NL Montage ACTIVE KOOLSTOFFILTERS HP PT Montagem FILTROS DE CARV O ATIVADO HP DK Montage AKTIVE KULFILTRE HP...

Страница 9: ...ve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all int...

Страница 10: ...are le friggitrici durante l uso I olio surriscalda to potrebbe infiammarsi Non accendere fiamme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i...

Страница 11: ...al carbone attivo HP opzionali per essere purificata e riciclata nell ambiente Controllare che i filtri al carbone attivo HP siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle...

Страница 12: ...procedere come in figura 12V 3 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dalle...

Страница 13: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Страница 14: ...Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this b...

Страница 15: ...only intended for personnel qualified The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each case follow the specific steps provided for th...

Страница 16: ...ivate by washing them in the dishwasher with a normal detergent at a maximum temperature of 65 C and passing them in the oven at 80 C for 20 minutes The maximum duration of the filter is 2 3 years wit...

Страница 17: ...he S 2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische...

Страница 18: ...erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann von Ki...

Страница 19: ...er und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose an geschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine andere Vor richtung...

Страница 20: ...t werden die scheuernde s ureh ltige oder korrosive Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung Besondere Aufmerksamkeit muss...

Страница 21: ...gung dieser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten wir Sie die lokalen Beh rden zu kontaktieren F r eine un sachgem...

Страница 22: ...atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d uti...

Страница 23: ...pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils a...

Страница 24: ...aune vert doit pour la mise la terre le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentation...

Страница 25: ...surfaces r ches Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attention particuli re aux filtres m talliques anti graisse le nettoyage fr...

Страница 26: ...oint d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES P...

Страница 27: ...stalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Страница 28: ...lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las...

Страница 29: ...CIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los filtros de carb n activo opcionales para ser purificado y reciclado en el am biente Controle que los filtros de carb n activo...

Страница 30: ...con un detergente normal a una temperatura m xima de 65 C y dej ndolos en el horno a 80 C durante 20 minutos La duraci n m xima del filtro es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados al a o ILUMINACI...

Страница 31: ...31 2 13...

Страница 32: ...32 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Страница 33: ...33 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 34: ...34 15 I II III IV 30 3 4 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 2700K 5600K M 15 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 80 C 20 2 3 10...

Страница 35: ...35 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 36: ...wn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami oraz p...

Страница 37: ...rzez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmu j c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie...

Страница 38: ...pomieszczeniu nie mo e przekroczy 4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez filtry z w glem aktywnym opcjonalne w celu oczyszczenia i ponownego...

Страница 39: ...zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W celu ponownej aktywacji filtr w z w glem aktywnym HP nale y je umy w zmywarce do naczy nie wk adaj c do niej innych przedmiot w zwyk ym detergentem w tempera...

Страница 40: ...ico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installa...

Страница 41: ...oestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK EN DE REINIGING Voordat u de reiniging of het onder...

Страница 42: ...ogelijk bochten gebruiken een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij den en te voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert Als de afvoer door koude omgevingen gaat dien...

Страница 43: ...beren de geuren aanwezig in de lucht die erdoor gaat De ge zuiverde lucht wordt weer in de keuken gevoerd De HP actieve koolstoffilters worden opnieuw geactiveerd door ze afzonderlijk met een normaal...

Страница 44: ...deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias referent...

Страница 45: ...es aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sobr...

Страница 46: ...atrav s dos filtros de carv o ativado opcionais para ser purificado e reciclado no ambiente Controlar se os filtros de carv o ativado est o montados no exaustor e em caso contr rio instal los como ind...

Страница 47: ...ado no ambiente Os filtros de carv o ativado HP reativam se lavando os sozinhos em m quinas de lavar lou a com um detergente normal a uma temperatura m xima de 65 C e passando os no forno a 80 C duran...

Страница 48: ...nsstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp n...

Страница 49: ...unne aflejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er va...

Страница 50: ...gsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Emh tten ka...

Страница 51: ...at vaske dem i opvaskemaskinen uden andre genstande med en almindelig s be og ved en temperatur p maks 65 C hvorefter de kommes i ovnen ved 80 C i 20 minutter Den maksimale levetid for filteret er 2 3...

Страница 52: ...tandarder som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom f l ja de europeiska best mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du...

Страница 53: ...t med de f rfaran den och med de produkter som anges i denna ma nual kan brand uppst St ng av huvudstr mbrytaren n r apparaten inte an v nds under l ngre tid Vid samtidig anv ndning av andra appara te...

Страница 54: ...etallfiltren m ste reng ras var 30 e anv ndningstimme De aktiva kolfiltren skall bytas ut var 3 e till 4 e m nad beroende p k pans an v ndningsfrekvens F r mer information se kap UNDERH LL TOUCH KONTR...

Страница 55: ...med blandat hus h llsavfall utan hanteras separat f r att omfattas av l mpliga tg rder f r teran v ndning eller ocks till en specifik behandling f r att p ett s kert s tt ta bort och kassera mnen som...

Страница 56: ...ttimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laittei...

Страница 57: ...k y tet pidempiin aikoihin Jos k yt ss on samanaikaisesti muita kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa j...

Страница 58: ...t st riippuen Lis tietoja varten katso luku HUOLTO KOSKETUSN PP IMIST ON OFF Moottorin k ynnistys sammutus ja Nop1 ON OFF Vilkkuva punainen led valo Painamalla yli kolme sekuntia aktivoidaan 24h sykli...

Страница 59: ...u ja n in ollen sit ei saa h vitt sekaj tteen eli normaalin kotita lousj tteen mukana vaan se on k sitelt v erikseen kierr tyst varten tai se voidaan erikoisk sitell jotta mahdolliset ymp rist lle vah...

Страница 60: ...t med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at net...

Страница 61: ...fort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne bruks anvisningen kan det oppst brannfare Sl av hovedbryteren n r apparatet ikke bruke...

Страница 62: ...sterk lukt og damp IV hastighet rask fjerning av lukt og damp N R SKAL FILTRENE RENGJ RES ELLER SKIFTES UT Metallfiltrene m vaskes hver 30 brukstime Filtrene med aktivt kull skal skiftes ut hver 3 4 m...

Страница 63: ...alt avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes for operasjoner for gjenbruk eller for spesifikk behandling for fjerne og trygt avhende de eventuelle stoffer som er skadelige for milj e...

Страница 64: ...Code 110031155 Ed 02 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: