FALMEC FDLUM70ISS-2R-RIGHT Скачать руководство пользователя страница 14

14

 SAFETY INSTRUCTIONS
 AND WARNINGS

Installation operations are to be carried 
out by skilled and qualified installers in ac-

cordance with the instructions in this booklet and 
in compliance with the regulations in force.
DO NOT use the hood if the power supply cable 
or other components are damaged: 

disconnect 

the hood from the electrical power supply and con-
tact the Dealer or an authorised Servicing Dealer for 
repairs. 

Do not modify the electrical, mechanical or 
functional structure of the equipment.
Do not personally try to carry out repairs or 
replacements. Interventions carried out by 
incompetent and unauthorised persons can 
cause serious damage to the unit or physical and 
personal harm, not covered by the Manufacturer's 
warranty.

WARNINGS FOR THE INSTALLER

TECHNICAL SAFETY

Before installing the hood, check the integ-
rity and function of each part. Should 

anomalies be noted, do not proceed with installa-
tion and contact the Dealer.

Do NOT install the hood if an aesthetic (or cos-
metic) defect has been detected. Put it back into 
its original package and contact the dealer.
No claim can be made for aesthetic (or cosmetic) 
defects once it has been installed.

During installation, always use personal protective 
equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent 
and proper conduct.
The installation kit (screws and plugs) supplied with 
the hood is only to be used on masonry walls: in case 
of installation on walls of a different material, assess 
other installation options keeping in mind the type of 
wall surface and the weight of the hood (indicated on 
spec sheets at the beginning of this manual).
Keep in mind that installations with different types of 
fastening systems from those supplied, or which are 
not compliant, can cause electrical and mechanical 
seal danger.
Do not install the hood outdoors and do not expose 
it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is 
to be connected must be in accordance 

with local standards and supplied with earthed 
connection in compliance with safety regulations 
in the country of use. It must also comply with lo-
cal standards regarding radio antistatic proper-
ties. 

Before installing the hood, check that the electrical 
mains power supply corresponds with what is report-
ed on the identification plate located inside the hood.

The socket used to connect the installed equipment 
to the electrical power supply must be within reach: 
otherwise, install a mains switch to disconnect the 
hood when required.

Any changes to the electrical system must be carried 
out by a qualified electrician. 

The maximum length of the flue fastening screws 
(supplied by the manufacturer) must be 1/2" (13 mm). 
Use of non-compliant screws with these instructions 
can lead to danger of an electrical nature.

Do not try to solve the problem yourself in the event 
of equipment malfunction, but contact the Dealer or 
an authorised Servicing Department for repairs.

When installing the hood, disconnect the 
equipment by removing the plug or switch-

ing off the main switch.

FUMES DISCHARGE SAFETY

Do no connect the equipment to discharge 
pipes of fumes produced from combustion 

(for example boilers, fireplaces, etc.).

Before installing the hood, ensure that all standards in 
force regarding discharge of air out of the room have 
been complied with.

USER WARNINGS

These warnings have been drawn up for 
your personal safety and those of others. 

You are therefore kindly asked to read the book-
let carefully in its entirety before using the or 
cleaning the equipment.
The Manufacturer declines all responsibility for 
any damage caused directly, or indirectly, to per-
sons, things and pets as a consequence of failing 
to comply with the safety warnings indicated in 
this booklet. It is imperative that this instructions 
booklet is kept together with the equipment for 
any future consultation.

Содержание FDLUM70ISS-2R-RIGHT

Страница 1: ...MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Design Lumen 175 island FDLUM70ISS 2R RIGHT FDLUM70ISS 2L LEFT...

Страница 2: ...8 150mm 2 50mm 23 5 8 600mm max 22 1 2 572mm 12 9 16 320mm 10 3 16 258mm 23 5 8 600mm 20 1 16 510mm 20 1 16 510mm 4 3 4 121mm 5 16 8 mm 110 lb 50 kg EN tool required FR outil requis ES herramienta req...

Страница 3: ...IT Attrezzi necessari LUMEN 175 ISLAND FDLUM70ISS 2R 120VAC 60HZ 280W 23 5 8 600mm max 22 1 2 572mm 12 9 16 320mm 2 50mm 10 3 16 258mm 23 5 8 600mm 20 1 16 510mm 23 5 8 600mm 68 1750mm 20 1 16 510mm...

Страница 4: ...N Side outlet which can only be used with false ceiling FR Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo IT Uscita laterale utilizzabile sol...

Страница 5: ...nationaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la super cie de cocci n hasta el fondo de...

Страница 6: ...ielo raso 4 IT installazione su soffitto con senza controsoffitto 4 4 3 V2 x8 T T1 1 H1 EN Preliminary operations separate upper trellis from lower trellis 3 FR Op rations pr liminaires s parer le rai...

Страница 7: ...tirants 5 ES Fijaci n de los soportes para tirantes 5 IT Fissaggio supporti per tiranti 5 7 7 8 200mm 10 255mm 7 16 11mm 10 255mm 45 1 8 1146mm 11 3 16 285mm 7 16 11mm 10 255mm 10 255mm 45 1 8 1146mm...

Страница 8: ...8 FR Installation du clapet anti retour 6 Montage du tuyau d as piration 7 Assemblage de la chemin e et de l extension 8 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 6 Montaje del tubo de aspiraci n 7 Mo...

Страница 9: ...de chimenea en techo 9 IT Montaggio camino a soffitto 9 1 C E I L I N G 2 V3 x4 FALSE CEILING V4 x8 SP 1 2 3 V3 x4 EN Mount chimney on false ceiling 10 FR Montage de la chemin e au faux plafond 10 ES...

Страница 10: ...EN Remove panel 11 and metallic filters 12 FR Retirer le panneau 11 et les filtres m talliques 12 ES Quitar el panel 11 y los filtros met licos 12 IT Togliere pannello 11 e filtri metallici 12 3 2 1...

Страница 11: ...V5 x4 1 V5 x4 V5 x4 2B 2A 14 13 EN Mount motor chamber 13 and tie rods 14 FR Montage de la chambre du moteur 13 et des tirants 14 ES Montaje de la c mara del motor 13 y tirantes 14 IT Montaggio camera...

Страница 12: ...accord lectrique 15 et fixation de la chemin e 16 ES Conexi n el ctrica 15 y fijaci n de la chimenea 16 IT Collegamento elettrico 15 e fissaggio camino 16 16 EN Mandatory safety screws FR Vis de s cur...

Страница 13: ...EN Installing the carbon zeolite filter optional FR Installation du iltre charbon zeolite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional IT Installazione filtro carbone zeolite opzional...

Страница 14: ...se it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection...

Страница 15: ...re food over an open ame under the hood Never use the hood without the metal anti grease lters in this case grease and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation Accessible parts...

Страница 16: ...e check valve must not be assembled remove it if it is on the air outlet tting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS Intended only for qualified personnel The hood can be installed in various configurati...

Страница 17: ...months and replacing it after 18 months Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 1 hour to regenerate it Wait until the lter cools before reassembling it LIGHTING...

Страница 18: ...ieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment...

Страница 19: ...rveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l in terrupteu...

Страница 20: ...ibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de n...

Страница 21: ...er le ltre charbon z olite tous les 9 mois et de le remplacer apr s 18 mois Pour le r g n rer il su t de l ins rer dans un four domestique normal une temp rature de 200 C pendant environ 1 heure Atten...

Страница 22: ...a campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y...

Страница 23: ...uipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usando El aceite recalentad...

Страница 24: ...ri cado y reciclado en el ambiente Controle que los ltros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvu...

Страница 25: ...ntroducirlo en un horno dom stico normal a una temperatura de 200 C durante una 1 hora Esperar a que el ltro se haya enfriado antes de volver a montarlo ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n m...

Страница 26: ...di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidisturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella ripo...

Страница 27: ...surriscal dato potrebbe in ammarsi Non accendere amme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla amma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa senza i ltri metallici anti grasso grasso e sporco i...

Страница 28: ...attivo per essere puri cata e riciclata nell ambiente Controllare che i ltri al carbone attivo siano montati sulla cap pa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni di montaggio In que...

Страница 29: ...o su ciente inserirlo in un normale forno domestico ad una temperatura di 200 C per circa 1 ora Attendere che il ltro si sia ra reddato prima di rimontarlo ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazio...

Страница 30: ...30 NOTE NOTES...

Страница 31: ...31 NOTE NOTES...

Страница 32: ...Code 110033115 Ed 00 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: