background image

14

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 E AVVERTENZE

Il lavoro d’installazione deve essere esegui-

to da installatori competenti e qualificati, 

secondo quanto indicato nel presente libretto e 

rispettando le norme in vigore.

Se il cavo di alimentazione o altri componenti 

sono danneggiati, la cappa NON deve essere uti-

lizzata: 

staccare la cappa dall'alimentazione elettrica 

e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tec-
nica autorizzato per la riparazione.

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e 

funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o so-

stituzioni: gli interventi effettuati da persone non 

competenti e qualificate possono provocare dan-

ni, anche molto gravi, a cose e/o persone non co-

perti da garanzia del Costruttore.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Prima di installare la cappa controllare l'in-

tegrità e funzionalità di ogni sua parte: se 

si notano anomalie non procedere nell'installa-

zione e contattare il Rivenditore.

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la 

cappa NON deve essere installata; riporla nel suo 

imballo originale e contattare il Rivenditore.

Una volta installata  non sarà accettato alcun re-

clamo per difetti estetici.

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di pro-
tezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed 
adottare comportamenti prudenti e corretti.
Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è 
utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso 
di installazione su pareti di materiale diverso, valutare 
altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten-
za del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2).
Tenere presente che l’installazione con sistemi di fis-
saggio diversi da quelli forniti o non conformi può 
comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec-
canica.
Non installare la cappa in ambienti esterni e non 
esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

SICUREZZA ELETTRICA

L’impianto elettrico al quale viene collega-

ta la cappa deve essere a norma e munito 

di collegamento a terra secondo le norme di sicu-

rezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre 

conforme alle normative Europee sull’antidistur-

bo radio. 

Prima di installare la cappa verificare che la tensione di 
rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta po-
sta all’interno della cappa. La presa usata per il colle-
gamento elettrico deve essere facilmente raggiungi-
bile con l’apparecchiatura installata: in caso contrario, 
prevedere un interruttore generale per disconnettere 
la cappa al bisogno. Ogni eventuale modifica all’im-
pianto elettrico dovrà essere eseguita solo da un elet-
tricista qualificato. La lunghezza massima della vite 
di fissaggio del camino (fornita dal fabbricante) è di 
13 mm. L'utilizzo di viti non conformi con le presenti 
istruzioni può comportare rischi di natura elettrica. In 
caso di malfunzionamenti dell’apparecchio, non ten-
tare di risolvere da soli il problema, ma contattare il 
Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per 
la riparazione.

Durante l'installazione della cappa, disin-

serire l’apparecchio togliendo la spina o 

agendo sull’interruttore generale.

SICUREZZA SCARICO FUMI

Non collegare l’apparecchio a condotti di 

scarico dei fumi prodotti dalla combustio-

ne (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che si-
ano rispettate tutte le normative vigenti sullo scarico 
dell’aria all’esterno del locale.

Deviazione per Australia e Nuova Zelanda: Le cappe 
aspiranti e altri impianti di aspirazione di fumi da cucina 
possono influire negativamente sul funzionamento in 
sicurezza degli elettrodomestici che bruciano gas o altri 
combustibili (anche se presenti in altre stanze) a causa 
del ritorno dei gas di combustione, che possono poten-
zialmente causare avvelenamento da monossido di car-
bonio. Dopo l’installazione di una cappa da cucina o di 
un altro impianto di aspirazione di fumi da cucina, il fun-
zionamento degli elettrodomestici a gas combusti deve 
essere testato da una persona competente per garantire 
che non si verifichi un ritorno dei gas di combustione.  
(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)

Содержание Europa 120

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO I...

Страница 2: ...2 Europa 90 320 318 878 70 600 8 898 Glass optional max 572 898 Glass optional 256 258 530 367 max 1241 550 487 Glass optional 469 35 kg...

Страница 3: ...3 320 318 1178 70 600 8 1198 Glass optional Glass optional max 572 1198 550 487 Glass optional 1163 469 256 258 530 367 max 1241 Europa 120 41 kg 8 mm 6 mm...

Страница 4: ...uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na sufitach podwieszanych NL Zijuitgang alleen bruikbaar met verlaagd plafond PT...

Страница 5: ...anel 2 y los filtros met licos 3 RU 1 2 3 PL Operacje wst pne oddzieli g rny s up d s upa dolnego 1 Usun panel 2 i filtry metalowe 3 NL Voorbereidingen scheid het bovenste raamwerk van het onderste ra...

Страница 6: ...MONTA NA SUFICIE PODWIESZANYM NL INSTALLATIE met vals plafond PT INSTALA O com revestimento no teto DK INSTALLATION med nedh ngt loft SE MONTERING med undertak FI ASENNUS jossa sis katto NO INSTALLASJ...

Страница 7: ...pport de fixation 6 et rallonge 7 ES Montaje estructura 6 y prolongaci n 7 RU 6 7 PL Monta kratki 6 i przed u enia 7 NL Montage raamwerk 6 en extensie 7 PT Montagem treli a 6 e extens o 7 DK Montering...

Страница 8: ...av stavar f r fackverk och hylla valfritt 8 FI Tankojen kokoonpano pylv ille ja hylly valinnainen 8 NO Montering av stenger for listverk og hylle valgfritt 8 IT Montaggio tralicci destro e sinistro 9...

Страница 9: ...montaje del tubo de aspiraci n 11 montaje de chimenea 12 RU 10 11 12 PL Monta zaworu zwrotnego 10 monta rury ss cej 11 monta komina 12 NL Montage terugslagklep 10 en zuigleiding 11 assemblage schoors...

Страница 10: ...stallation sur plafond 13 Installation sur faux plafond 14 15 ES Configuraci n en techo 13 Configuraci n en falso techo 14 15 RU 13 14 15 PL Konfiguracja na suficie 13 Konfiguracja na suficie podwiesz...

Страница 11: ...kammer 16 elektrischer Anschluss und Befestigung Kamin Verl ngerung 17 FR Installationchambremoteur 16 branchement lectrique et fixation conduit d vacuation rallonge 17 ES Instalaci n c mara motor 16...

Страница 12: ...roite et gauche 18 ES Fijaci n de estructura derecho e izquier do 18 RU 18 PL Mocowanie prawej i lewej kratownicy 18 NL Bevestiging van rechter en linker raam werk 18 PT Fixa o de treli as direita e e...

Страница 13: ...FR Montage du filtre en option 19 20 21 ES Montaje del filtro opcional 19 20 21 RU 19 20 21 PL Monta filtra opcjonalnego 19 20 21 NL Montage filter optioneel 19 20 21 PT Montagem filtro opcional 19 20...

Страница 14: ...rico al quale viene collega ta la cappa deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di sicu rezza del Paese di utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee su...

Страница 15: ...re a 8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istr...

Страница 16: ...utro e il filo marrone per la fase La spina deve essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spi na o di altro dispositivo che assi...

Страница 17: ...ale dei filtri per ridurre questo inconveniente utilizzare lavaggi a basse temperature 55 C max Per l estrazione e l inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzio ni di montaggio FILTRI AL...

Страница 18: ...erivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente...

Страница 19: ...tmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compli...

Страница 20: ...s or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan gers conne...

Страница 21: ...yel low green for earthing blue for neutral and brown for the phase The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with a power supply cable and plug or any other...

Страница 22: ...p pening use low temperature washes 55 C max To extract and insert the metal anti grease filters see the assembly in structions ACTIVE CARBON FILTERS These filters retain the odours in the air that pa...

Страница 23: ...urther infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON...

Страница 24: ...ie von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen...

Страница 25: ...und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F...

Страница 26: ...leiter und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine andere Vorrichtun...

Страница 27: ...in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hlen F r die Montage und Demontag...

Страница 28: ...ef hrt Die Aktivkohlefilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate ausgewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohlefilter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die Ab...

Страница 29: ...ents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d...

Страница 30: ...vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient...

Страница 31: ...jaune vert doit pour la mise la terre le fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentatio...

Страница 32: ...des lavages basses temp ratures 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m talliques anti graisse voir les instructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF Ces filtres retiennent les...

Страница 33: ...le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS L...

Страница 34: ...agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a...

Страница 35: ...sonas con capacidades f sicas sensoriales o men tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspo...

Страница 36: ...a tierra azul para el neutro y el hilo marr n para la fase El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad aparato fijo sin cable de alimentaci n ni enchufe ni de otro dispositi vo que a...

Страница 37: ...onveniente utilice bajas temperaturas 55 C m x Para extraer y montar los filtros met licos consulte las instrucciones de montaje FILTROS DE CARB N ACTIVO Estos filtros retienen los olores presentes en...

Страница 38: ...acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos resi duos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA S...

Страница 39: ...39 2 13...

Страница 40: ...40 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Страница 41: ...41 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5...

Страница 42: ...42 15 Magic Steel 1 55 C 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 30 3 5...

Страница 43: ...43 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 44: ...ewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz po...

Страница 45: ...w wie ku poni ej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawno ci fizycznej sensorycznej lub psychicznej lub niemaj cych do wiadczenia lub wymaganej wiedzy chyba e odb dzie si to pod nadzorem lub gdy otrzy...

Страница 46: ...enia niebieski do zacisku neutralnego i br zowy do fazy Wtyczka powinna by pod czona do odpowiedniego gniazda bezpiecze stwa urz dzenia sta ego nieposiadaj cego przewodu zasilaj cego i wtycz ki lub in...

Страница 47: ...wicie wyschn Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone lecz mo e doprowadzi do powstania zaczernie na materiale z kt rego wykonane s filtry Aby ograniczy wyst powanie tego zjawiska korzysta z program w...

Страница 48: ...kn negatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowany przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej informacji o najbli s...

Страница 49: ...De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moe...

Страница 50: ...met beperkte li chamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of zonder ervaring of de nodige kennis tenzij ze onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekre gen wat betreft een veilig g...

Страница 51: ...ten worden geel groen voor de aarde blauw voor neutraal en bruin voor de fase De stekker dient op een passend stopcontact aangesloten te worden afzuigkappen niet voorzien van een voedingskabel en stek...

Страница 52: ...cties voor het plaatsen en verwijderen van de metalen vetfilters ACTIEVE KOOLSTOFFILTERS Deze filters absorberen de geuren aanwezig in de lucht die erdoor gaat De gezuiverde lucht wordt weer in de keu...

Страница 53: ...erwijdering Er kunnen boe tes van toepassing zijn wanneer deze afvalstoffen niet in overeenstem ming met de nationale wetgeving op verkeerde wijze worden verwij derd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDE...

Страница 54: ...ento etc SEGURAN A EL TRICA O sistema el trico ao qual ser conectado o exaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso...

Страница 55: ...os e por pessoas com capacida des f sicas sensoriais ou mentais ou sem experi ncia ou conhecimento necess rio exceto se forem super visionadas ou se receberam instru es referentes ao uso seguro do apa...

Страница 56: ...o fio castanho para a fase A ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de seguran a aparelho fixo n o estiver provido de cabo de alimenta o e de ficha ou de outro dispositivo que assegure a desconex...

Страница 57: ...lizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para a extra o e a inser o dos filtros met licos antigordura ver as ins tru es de montagem FILTROS DE CARV O ATIVADO Estes filtros ret m os odores prese...

Страница 58: ...des para obter ulteriores detalhes so bre o ponto de elimina o de materiais mais pr ximo de sua resid ncia Podem ser aplicadas multas devido a elimina o incorreta destes detri tos em conformidade com...

Страница 59: ...egn vind osv ELEKTRISK SIKKERHED Det elektriske system som emh tten til sluttes skal v re i overensstemmelse med de g ldende regler og have en jordforbindelse i overensstemmelse med sikkerhedsstandard...

Страница 60: ...eller mentale evner eller personer uden erfaring og det n dvendige kendskab hvis de blot overv ges af andre eller efter at have modtaget anvisninger om sikker brug af apparatet og fuldt ud forst et d...

Страница 61: ...ral og brun ledning til fase Stikket skal tilsluttes en egnet sikkerhedskontakt Fast enhed der ikke er udstyret med en ledning og et stik eller med en anden anordning der sikrer afbrydelse fra lysnett...

Страница 62: ...askeprogrammer med lave temperaturer Maks 55 C For udtagning og bis ttelse af fedtfiltrene i metal se monteringsvej ledningen AKTIVE KULFILTRE Disse filtre tilbageholder de lugte der er til stede i lu...

Страница 63: ...det n rmeste indsamlingspunkt Der kan v re fastsat b der for ukorrekt bortskaffelse af denne type affald i den nationale lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivnin...

Страница 64: ...gn bl st osv ELS KERHET Det elsystem till vilket k pan ansluts m ste vara enligt lag och f rsett med jordanslut ning enligt de s kerhetsstandarder som g ller i anv ndarlandet Det m ste dessutom f lja...

Страница 65: ...rfarenhet eller kunskap f rut satt att de r under uppsikt eller efter att ha f tt in struktioner ang ende en s ker anv ndning av appa raten samt f rst else f r de faror som r f rknippade med denna Bar...

Страница 66: ...jordanslutningen den bl ledningen f r neutral och den bruna ledningen f r fas Kon takten m ste anslutas till ett l mpligt s kerhetsuttag Fast apparat som inte r utrustad med n tkabel och stickkontakt...

Страница 67: ...tta vid l ga temperaturer max 55 C Se monteringsanvisningarna f r uttag och ins ttning av metallfettfil tren AKTIVA KOLFILTER Dessa filter h ller kvar den lukt som finns i luftstr mmen som passerar ge...

Страница 68: ...ngscentralen Man kan f sanktioner f r fel aktig kassering av detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning INFORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta elekt...

Страница 69: ...ISUUS S hk j rjestelm n johon kupu tullaan liit t m n on oltava m r ysten mukainen ja varustettu maadoituksella k ytt maan turva m r ysten mukaisesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n...

Страница 70: ...oiden fyysinen ais tinvarainen tai henkinen kyky on rajoittunut tai joilla ei ole riitt v sti kokemusta ja tai tietoa voivat k yt t laitetta valvonnan alaisina tai kun he ovat saaneet ohjeet laitteen...

Страница 71: ...tetyn pistokkeen on oltava tyyppi vakio Johdot on liitett v seuraavasti kelta vihre maa doitukseen sininen nollajohtoon ja ruskea vaihejohtoon Pistoke on yhdistett v asianmukaiseen turvapistorasiaan k...

Страница 72: ...aiheuttaa tummentumia suo dattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt matalan l mp tilan pesuohjelmaa maks 55 C Katso asennusohjeet metallisten rasvanpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta vart...

Страница 73: ...esi li s tietoa l himm st j tteiden ker yspisteest N iden j tteiden h vit t misest annettujen kansallisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEEL...

Страница 74: ...tend rsmilj er og ikke ut sett den for v rp virkning regn vind osv EL SIKKERHET Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskriftene og v re utstyrt med jordforbindelse i ove...

Страница 75: ...satte fysiske sansemessige eller men tale evner eller personer uten erfaring og n dvendig kunnskap forutsatt at de under tilsyn eller etter at vedkommende har mottatt instruksjoner om sikker bruk av a...

Страница 76: ...nn for jording bl for n ytral og brun ledning for fase St pselet m v re koblet til en passende sikkerhetskontakt fast apparat som ikke er utstyrt med str mledning eller st psel el ler annen anordning...

Страница 77: ...eduseres ved bruke vaskepro grammer med lave temperaturer 55 C maks For uttrekking og innsetting av fettmetallfiltrene se montasjeanvisnin gene FILTRE MED AKTIVT KULL Disse filtrene absorberer lukt so...

Страница 78: ...lokale myndigheter for ytterligere detaljer om n rmeste innsamlingspunkt B ter for feilaktig avhending av denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I LAND...

Страница 79: ...79 NOTE NOTES...

Страница 80: ...Code 110031130 Ed 01 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: