FALMEC Design Virgola Touch 60 Скачать руководство пользователя страница 51

50

Det är mycket viktigt att denna instruktionsbok 

förvaras tillsammans med apparaten för framtida 

referens.

Om apparaten säljs eller överlåts till en annan person, 

se till att manualen medföljer, så att den nya ägaren 

kan studera kåpans funktioner samt de anvisningar 

som finns. 

Efter installation av kåpa i rostfritt stål måste du ren-

göra denna för att avlägsna skyddets lim och eventu-

ella fett- och oljefläckar som, om de inte tas bort, kan 

orsaka permanenta skador på kåpans yta. För att göra 

detta, rekommenderar tillverkaren användning av de 

medföljande servietterna, som även finns tillgängliga 

för inköp. 

Kräv originalreservdelar.

ANVÄNDNINGENS ÄNDAMÅL

Apparaten är endast avsedd för utsugning av den 

rök som skapas vid privat matlagning, inte pro-

fessionell: all annan användning är felaktig, kan 

orsaka skador på personer, föremål och husdjur 

och befriar tillverkaren från allt ansvar.

Apparaten kan användas av barn över 8 år samt av 

personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental 

förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap, förut-

satt att de är under uppsikt eller efter att ha fått in-

struktioner angående en säker användning av appa-

raten samt förståelse för de faror som är förknippade 

med denna.

Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och un-

derhåll som är avsedd att utföras av användaren får 

inte göras av barn utan uppsikt.

ANVISNINGAR OM ANVÄNDNING OCH REN-

GÖRING

Innan du utför någon rengöring eller nå-

got underhållsarbete, koppla bort appara-

ten genom att dra ur kontakten eller stänga 

av huvudströmbrytaren.

Använd inte kåpan med blöta händer eller barfotad.

Kontrollera alltid att alla elektriska delar (lampor, ut-

sugningsanordning) är avstängda när enheten inte 

används. 

Den maximala totalvikten på eventuella föremål pla-

cerade eller hängda (där detta förutses) på kåpan får 

inte överstiga 1,5 kg.

Kontrollera friteringsmaskiner under användning: 

 

Överhettad olja kan vara brandfarlig.

Tänd inte öppna lågor under kåpan.

Förbered inte mat på öppen låga under kåpan.

Använd aldrig kåpan utan metallfettfiltren. Fett och 

smuts avlagras i detta fall i apparaten och försämrar 

dess funktion.

Åtkomliga delar i kåpan kan vara varma om de an-

vänds tillsammans med matlagningsutrustning.

Utför ingen rengöring så länge som delar av kåpan 

fortfarande är varma.

Om rengöringen inte görs i enlighet med de förfaran-

den och med de produkter som anges i denna ma-

nual kan brand uppstå.

Stäng av huvudströmbrytaren när apparaten inte an-

vänds under längre tid.

Vid samtidig användning av andra appara-

ter (värmepannor, kaminer, eldstäder osv.) 

som använder gas eller andra bränslen, se 

till att rummet där röken ska sugas ut är väl 

ventilerat, i enlighet med gällande lagar.

 INSTALLATION

   avsnitt reserverat för kvalificerad personal

Innan du installerar kåpan, skall du noggrant läsa kap. "SÄ-
KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR".

TEKNISKA EGENSKAPER

De tekniska data som gäller apparaten visas på typskyltarna placerade inuti 
spiskåpan.

PLACERING

Det minsta avståndet mellan den högsta delen på matlagningsutrustning-
en och den låga delen av kökskåpan anges i monteringsanvisningarna. 

Vanligtvis, när en kökskåpa är monterad ovanför en gashäll, måste detta avstånd 
vara minst 65 cm (25,6"). Men på grundval av standarden SS-EN 60335-2-31, kan 
minimiavståndet mellan spishällen och den nedre delen av kåpan reduceras till 
det angivna måttet i monteringsanvisningarna. 
Om instruktionerna för gasspisen specificerar ett större avstånd måste dock 
dessa beaktas.
Installera inte kåpan utomhus och utsätt den inte för väder och vind (regn, blåst 
osv.).

ELEKTRISK ANSLUTNING

(avsnitt reserverat för kvalificerad personal)

Innan du utför något arbete på spiskåpan, koppla bort apparaten 
från elnätet.
Se till att inga elledningar inuti kåpan kopplas bort eller skärs av:

kontakta vid sådana fall närmaste servicecenter.
De elektriska anslutningarna skall utföras av kvalificerad personal.
Anslutningarna måste utföras i enlighet med den lagstiftning som gäller.      

Innan du ansluter kåpan till elnätet, kontrollera att:
•  Elnätets spänning motsvarar värdena på typskylten inne i spiskåpan.
•  Elsystemet är enligt lag och klarar apparatens belastning (se typskylten med 

de tekniska egenskaperna placerad inuti kåpan).

•  Stickkontakt och nätkabel inte kommer i kontakt med temperaturer över 

70°C.

•  Nätaggregatet är utrustat med en effektiv och korrekt jordanslutning enligt 

gällande lagar.

•  Uttaget som används för anslutning är lättåtkomligt efter kåpans installation.
I händelse av:
•  Apparater försedda med kabel utan stickkontakt: använd en stickkontakt av 

"normaliserad" typ. Ledningarna måste anslutas enligt följande: gul-gröna 
ledningen måste användas för jordanslutningen, den blå ledningen för neu-
tral och den bruna ledningen för fas. Kontakten måste anslutas till ett lämpligt 
säkerhetsuttag.

•  Fast apparat som inte är utrustad med nätkabel och stickkontakt, eller an-

nan anordning som garanterar bortkoppling från elnätet, med ett öppnings-
avstånd på kontakterna som möjliggör total bortkoppling enligt villkoren i 
överspänningskategori III.

  Dessa anordningar för bortkoppling måste införlivas i strömförsörjningen i 

enlighet med reglerna för installation.

Den gul/gröna jordkabeln får inte avbrytas av brytaren.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar om säkerhetsföreskrifterna inte följs.

Содержание Design Virgola Touch 60

Страница 1: ...Falmec VIRGOLA NO DROP Touch 60 800 CVJN60 E23P2 ZZZ3490F...

Страница 2: ...EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DA INSTRUKTIONSBOK SV OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING N...

Страница 3: ...2 40 mm 561 711 861 1161 76 305 264 22 340 310 271 22 62 max 350 88 94 140 104 5 61 max 244 min 204 0 5 1 60 9 5 kg 75 11 kg 90 12 5 kg 120 15 5 kg m3 h 800 8 mm 6 mm...

Страница 4: ...OPZIONALE OPTIONAL KCVJN 00 360 Mobile Cabinet h 720mm 720 OPZIONALE OPTIONAL KCVJN 00 Mobile Cabinet h 600mm Mobile Cabinet h 480mm 176 305 182 362 174 176 600 OPZIONALE OPTIONAL KCVJN 00 182 242 17...

Страница 5: ...f r die Installation FR Mesures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbev...

Страница 6: ...ES Montaje de la campana en el mueble RU PL Monta okapu w szafce ciennej NL De kap monteren in de bovenkast PT Montagem do exaustor no elemento suspenso DA Montering af emh tten i overskab SV Monterin...

Страница 7: ...4 Montering av ktr ret 5 FI Vastaventtiilin 4 Imuputken asennus 5 NO Installasjon av tilbakeslagsventil 4 Montering av oppsugingsr r 5 5 150 mm 150mm 6 IT Montaggio carter di copertura e collegamento...

Страница 8: ...Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna W przypadku instalacji wersji z ltrem szafka wisz ca musi by w ka dym przypadku wyposa ona w rur wylotu powietrza NL Installatie zeoliet koolstoilter o...

Страница 9: ...e essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all inte...

Страница 10: ...Kg Controllare le friggitrici durante l uso I olio surriscal dato potrebbe in ammarsi Non accendere amme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla amma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa s...

Страница 11: ...attraverso i ltri al carbone e ze olite opzionali per essere puri cata e riciclata nell ambiente Controllare che i ltri al carbone zeolite siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come i...

Страница 12: ...oni di normale utilizzo In caso di rottura contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica auto rizzato per la riparazione SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sul...

Страница 13: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Страница 14: ...nces Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of re if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this...

Страница 15: ...y intended for personnel quali ed WARNING Make sure the suspended element has available front access The hood can be installed in various con gurations The generic assembly steps apply to all installa...

Страница 16: ...for approximately 2 hours to regenerate it Wait until the filter cools before reassembling it Metal structure In the event of incorrect installation of the KACL 960 activated char coal filter plastic...

Страница 17: ...2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdi...

Страница 18: ...chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann v...

Страница 19: ...tecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer de...

Страница 20: ...fett ltern und den Aktivkohle l tern geschenkt werden eine h ufige Reinigung der Filter und ihrer Halterungen gew hrleistet dass sich an der Abzugshaube kein Fett ablagert das leicht ent z ndlich und...

Страница 21: ...der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere Weise...

Страница 22: ...atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d uti...

Страница 23: ...ur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil...

Страница 24: ...linaison vers le bas chute dans les tron ons horizontaux pour viter que la condensation ne re ue dans le moteur un nombre de coudes r duit au minimum une longueur de conduit r duite au minimum pour vi...

Страница 25: ...ges basses temp ratures 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF KACL 961 En condition d utilisation...

Страница 26: ...talaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Страница 27: ...s cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usa...

Страница 28: ...N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los ltros carb n y zeo lita opcionales para ser puri cado y reciclado en el ambiente Controle que los ltros de carb n y zeolita est n mont...

Страница 29: ...rar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo Estructura de metal En caso de instalaci n incorrecta del filtro de carb n activo KACL 960 estructura de pl stico no debe lavarse ni reg...

Страница 30: ...29 2 13...

Страница 31: ...30 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Страница 32: ...31 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 3 24 1 3 1 24h 2 3...

Страница 33: ...32 4 3 2700K 5600K 15 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C KACL 961 18 3 200 C 2 KACL 960 RAEE RAEE...

Страница 34: ...zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami ora...

Страница 35: ...ez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmu j c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie n...

Страница 36: ...nocze nie ujemne ci nienie w pomieszczeniu nie mo e przekroczy 4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez ltry przeciwt uszcz owe opcjonalne w...

Страница 37: ...ega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 2 godziny Zaczeka a ltr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem Konstrukcja metalowa Je eli ltr z w glem akt...

Страница 38: ...s van elektrische aard en risico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEIL...

Страница 39: ...n zij de inherente gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BET...

Страница 40: ...aar beneden val om te vermijden dat de condens naar de motor terugvloeit zo weinig mogelijk bochten gebruiken een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij den en te voork...

Страница 41: ...koolstoffilter elke 18 maan den te regenereren en elke 3 jaar vervangen Stop het filter voor de regeneratie circa 2 uur lang in een normale oven bij een temperatuur van 200 C Laat het filter afkoelen...

Страница 42: ...stor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias refe...

Страница 43: ...icio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sobrea quecido pode in amar se N o acender chamas abertas sob o exaustor N o p...

Страница 44: ...puri cado e reciclado no ambiente Controlar se os ltros de carv o vegetal e zeolite est o monta dos no exaustor e em caso contr rio instal los como indica do nas instru es de montagem Nesta vers o a...

Страница 45: ...sua re genera o suficiente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 200 C por cerca de 2 hora Aguardar que o filtro arrefe a antes de mont lo novamente N o deve absoluta mente ser colo...

Страница 46: ...rensstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp...

Страница 47: ...nne a ejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er varm...

Страница 48: ...angivet i monteringsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvali ceret pers...

Страница 49: ...tur p 200 C i ca 2 timer Afvent at filteres afk ler inden det genmonteres Metalstruktur I tilf lde af forkert installation af det aktive kulfilter KACL 960 pla stkonstruktion m det ikke vaskes eller r...

Страница 50: ...est mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n...

Страница 51: ...eldst der osv som anv nder gas eller andra br nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvali cerad personal In...

Страница 52: ...nut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har...

Страница 53: ...cirka 2 timmar V nta tills filtret svalnat innan det monteras p nytt Metallstruktur Vid felaktig installation av det aktiva kolfiltret KACL 960 plastkon struktion f r det inte tv ttas eller regenerer...

Страница 54: ...lettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitt...

Страница 55: ...kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS...

Страница 56: ...ST MINEN K ynnist liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja...

Страница 57: ...fter 3 r F r att terst lla det r cker det att man l gger in det i en vanlig ugn f r hemmabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills filtret svalnat innan det monteras p nytt Rakenne m...

Страница 58: ...yrt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at n...

Страница 59: ...tf r renhold n r deler av ventilatorhetten fort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne bruksanvisningen kan det oppst brannfare Sl...

Страница 60: ...ftutl pskoplingen til motoren MONTERINGSANVISNINGER avsnitt forbeholdt kvali sert personell FORSIKTIG Pass p at hyllen har fronttilgangen tilgjengelig Ventilatorhetten kan installeres i ulike kon gura...

Страница 61: ...normal stekeovn ved en temperatur p 200 C i cirka 2 timer Vent til lteret er avkj lt f r du monterer det igjen Struktur av metall Hvis det aktive kull lteret KACL 960 plastkonstruksjon er feilmon tert...

Страница 62: ...61 NOTE NOTES...

Страница 63: ...62 NOTE NOTES...

Страница 64: ...63 NOTE NOTES...

Страница 65: ...Code 110031201 Ed 00 2024 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: