FALMEC Design Virgola Touch 60 Скачать руководство пользователя страница 23

22

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

Ces mises en garde ont été rédigées pour 
votre sécurité et pour celle d'autrui, nous 
vous prions donc de lire attentivement 

toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser 
l'appareil ou de le nettoyer.
Le fabricant décline toute responsabilité pour 
d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou-
vant être causés aux personnes, aux choses et 
aux animaux domestiques, suite au non-respect 
des mises en garde de sécurité indiquées dans ce 
manuel.
Il est très important que ce manuel d'instructions 
soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-
tion future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 
personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-
lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 
connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 
en garde relatives. 
Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-
cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-
tirer les résidus de colle de la protection et les taches 
éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-
lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-
sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 
le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 
disponibles même à l'achat. 
Exiger des pièces de rechange originales.

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-
ment, pour l'aspiration de fumées générées par 
la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 
professionnel  : toute autre utilisation différente 
de celle-ci est impropre et peut provoquer des 
dommages à des personnes, choses et animaux 
domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-
ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 
de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-
vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 
pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 
qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-
tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-
gers correspondants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 
nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 
par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION
ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 
nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-
pareil en enlevant la fiche ou en agissant 
sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 
pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques 
(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-
reil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets position-
nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 
doit pas dépasser 1,5 kg.
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-
chauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 
anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 
déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 
fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être 
chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de 
cuisson.
Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des 
parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 
modalités et avec les produits indiqués dans le pré-
sent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 
utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 
d'autres éléments (chaudières, poêles, che-
minées, etc.) alimentés au gaz ou avec 
d'autres combustibles, pourvoir à une ven-
tilation adéquate du local où s'effectue 
l'aspiration de la fumée, conformément 
aux normes en vigueur.

 INSTALLATION

  

 partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d’effectuer l'installation de la hotte,
lire attentivement le chap.
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées 
à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson 
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins-
tructions de montage. 

En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson 
à gaz, cette distance doit être d'au moins 65 cm (25,6''). Cependant, sur la base 
de la norme EN60335-2-31, la distance minimum entre le plan de cuisson et 

Содержание Design Virgola Touch 60

Страница 1: ...Falmec VIRGOLA NO DROP Touch 60 800 CVJN60 E23P2 ZZZ3490F...

Страница 2: ...EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DA INSTRUKTIONSBOK SV OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING N...

Страница 3: ...2 40 mm 561 711 861 1161 76 305 264 22 340 310 271 22 62 max 350 88 94 140 104 5 61 max 244 min 204 0 5 1 60 9 5 kg 75 11 kg 90 12 5 kg 120 15 5 kg m3 h 800 8 mm 6 mm...

Страница 4: ...OPZIONALE OPTIONAL KCVJN 00 360 Mobile Cabinet h 720mm 720 OPZIONALE OPTIONAL KCVJN 00 Mobile Cabinet h 600mm Mobile Cabinet h 480mm 176 305 182 362 174 176 600 OPZIONALE OPTIONAL KCVJN 00 182 242 17...

Страница 5: ...f r die Installation FR Mesures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbev...

Страница 6: ...ES Montaje de la campana en el mueble RU PL Monta okapu w szafce ciennej NL De kap monteren in de bovenkast PT Montagem do exaustor no elemento suspenso DA Montering af emh tten i overskab SV Monterin...

Страница 7: ...4 Montering av ktr ret 5 FI Vastaventtiilin 4 Imuputken asennus 5 NO Installasjon av tilbakeslagsventil 4 Montering av oppsugingsr r 5 5 150 mm 150mm 6 IT Montaggio carter di copertura e collegamento...

Страница 8: ...Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna W przypadku instalacji wersji z ltrem szafka wisz ca musi by w ka dym przypadku wyposa ona w rur wylotu powietrza NL Installatie zeoliet koolstoilter o...

Страница 9: ...e essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all inte...

Страница 10: ...Kg Controllare le friggitrici durante l uso I olio surriscal dato potrebbe in ammarsi Non accendere amme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla amma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa s...

Страница 11: ...attraverso i ltri al carbone e ze olite opzionali per essere puri cata e riciclata nell ambiente Controllare che i ltri al carbone zeolite siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come i...

Страница 12: ...oni di normale utilizzo In caso di rottura contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica auto rizzato per la riparazione SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sul...

Страница 13: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Страница 14: ...nces Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of re if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this...

Страница 15: ...y intended for personnel quali ed WARNING Make sure the suspended element has available front access The hood can be installed in various con gurations The generic assembly steps apply to all installa...

Страница 16: ...for approximately 2 hours to regenerate it Wait until the filter cools before reassembling it Metal structure In the event of incorrect installation of the KACL 960 activated char coal filter plastic...

Страница 17: ...2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdi...

Страница 18: ...chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann v...

Страница 19: ...tecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer de...

Страница 20: ...fett ltern und den Aktivkohle l tern geschenkt werden eine h ufige Reinigung der Filter und ihrer Halterungen gew hrleistet dass sich an der Abzugshaube kein Fett ablagert das leicht ent z ndlich und...

Страница 21: ...der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere Weise...

Страница 22: ...atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d uti...

Страница 23: ...ur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil...

Страница 24: ...linaison vers le bas chute dans les tron ons horizontaux pour viter que la condensation ne re ue dans le moteur un nombre de coudes r duit au minimum une longueur de conduit r duite au minimum pour vi...

Страница 25: ...ges basses temp ratures 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF KACL 961 En condition d utilisation...

Страница 26: ...talaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Страница 27: ...s cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usa...

Страница 28: ...N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los ltros carb n y zeo lita opcionales para ser puri cado y reciclado en el ambiente Controle que los ltros de carb n y zeolita est n mont...

Страница 29: ...rar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo Estructura de metal En caso de instalaci n incorrecta del filtro de carb n activo KACL 960 estructura de pl stico no debe lavarse ni reg...

Страница 30: ...29 2 13...

Страница 31: ...30 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Страница 32: ...31 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 3 24 1 3 1 24h 2 3...

Страница 33: ...32 4 3 2700K 5600K 15 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C KACL 961 18 3 200 C 2 KACL 960 RAEE RAEE...

Страница 34: ...zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami ora...

Страница 35: ...ez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmu j c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie n...

Страница 36: ...nocze nie ujemne ci nienie w pomieszczeniu nie mo e przekroczy 4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez ltry przeciwt uszcz owe opcjonalne w...

Страница 37: ...ega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 2 godziny Zaczeka a ltr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem Konstrukcja metalowa Je eli ltr z w glem akt...

Страница 38: ...s van elektrische aard en risico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEIL...

Страница 39: ...n zij de inherente gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BET...

Страница 40: ...aar beneden val om te vermijden dat de condens naar de motor terugvloeit zo weinig mogelijk bochten gebruiken een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij den en te voork...

Страница 41: ...koolstoffilter elke 18 maan den te regenereren en elke 3 jaar vervangen Stop het filter voor de regeneratie circa 2 uur lang in een normale oven bij een temperatuur van 200 C Laat het filter afkoelen...

Страница 42: ...stor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias refe...

Страница 43: ...icio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sobrea quecido pode in amar se N o acender chamas abertas sob o exaustor N o p...

Страница 44: ...puri cado e reciclado no ambiente Controlar se os ltros de carv o vegetal e zeolite est o monta dos no exaustor e em caso contr rio instal los como indica do nas instru es de montagem Nesta vers o a...

Страница 45: ...sua re genera o suficiente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 200 C por cerca de 2 hora Aguardar que o filtro arrefe a antes de mont lo novamente N o deve absoluta mente ser colo...

Страница 46: ...rensstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp...

Страница 47: ...nne a ejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er varm...

Страница 48: ...angivet i monteringsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvali ceret pers...

Страница 49: ...tur p 200 C i ca 2 timer Afvent at filteres afk ler inden det genmonteres Metalstruktur I tilf lde af forkert installation af det aktive kulfilter KACL 960 pla stkonstruktion m det ikke vaskes eller r...

Страница 50: ...est mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n...

Страница 51: ...eldst der osv som anv nder gas eller andra br nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvali cerad personal In...

Страница 52: ...nut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har...

Страница 53: ...cirka 2 timmar V nta tills filtret svalnat innan det monteras p nytt Metallstruktur Vid felaktig installation av det aktiva kolfiltret KACL 960 plastkon struktion f r det inte tv ttas eller regenerer...

Страница 54: ...lettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitt...

Страница 55: ...kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS...

Страница 56: ...ST MINEN K ynnist liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja...

Страница 57: ...fter 3 r F r att terst lla det r cker det att man l gger in det i en vanlig ugn f r hemmabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills filtret svalnat innan det monteras p nytt Rakenne m...

Страница 58: ...yrt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at n...

Страница 59: ...tf r renhold n r deler av ventilatorhetten fort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne bruksanvisningen kan det oppst brannfare Sl...

Страница 60: ...ftutl pskoplingen til motoren MONTERINGSANVISNINGER avsnitt forbeholdt kvali sert personell FORSIKTIG Pass p at hyllen har fronttilgangen tilgjengelig Ventilatorhetten kan installeres i ulike kon gura...

Страница 61: ...normal stekeovn ved en temperatur p 200 C i cirka 2 timer Vent til lteret er avkj lt f r du monterer det igjen Struktur av metall Hvis det aktive kull lteret KACL 960 plastkonstruksjon er feilmon tert...

Страница 62: ...61 NOTE NOTES...

Страница 63: ...62 NOTE NOTES...

Страница 64: ...63 NOTE NOTES...

Страница 65: ...Code 110031201 Ed 00 2024 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: