FALMEC Design Gruppo Incasso Plus Скачать руководство пользователя страница 75

74

Jos laitteisto myydään tai annetaan toiselle henkilölle, 
varmista että myös ohjekirja toimitetaan sen mukana 
niin, että uusi käyttäjä saa tietoa liesituulettimen käy-
töstä ja sitä koskevista varoituksista. 
Ruostumattomasta teräksestä valmistetun liesituu-
lettimen asennuksen jälkeen se on välttämättä puh-
distettava suojaliiman jäänteistä ja mahdollisista 
rasva- tai öljytahroista, jotka voivat vahingoittaa lopul-
lisesti liesituulettimen pintaa, ellei niitä poisteta. Tätä 
toimenpidettä varten valmistaja suosittelee käytettä-
väksi toimituksen mukana tulevia liinoja, jotka ovat 
myös ostettavissa myöhemmin. 
Käytä alkuperäisiä varaosia.

KÄYTTÖTARKOITUS

Laitteisto on tarkoitettu vain ja ainoastaan koti-
talouksien ruoan kypsennyksestä aiheutuvien sa-
vujen poistoon imun kautta, ei ammattikäyttöön: 
kaikki tästä poikkeava käyttö on kiellettyä, voi 
aiheuttaa vahinkoa henkilöille, omaisuudelle ja 
kotieläimille, sekä vapauttaa valmistajan kaikes-
ta vastuusta.

Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, ais-
tinvarainen tai henkinen kyky on rajoittunut, tai joilla 
ei ole riittävästi kokemusta ja/tai tietoa, voivat käyt-
tää laitetta valvonnan alaisina, tai kun he ovat saaneet 
ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtäneet 
siihen liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Käyttäjän vastuulla 
olevia puhdistus- ja huoltotoimia ei saa antaa lasten 
tehtäväksi ilman valvontaa.

VAROITUKSET KÄYTTÖÄ JA PUHDISTUSTA VAR-
TEN

Ennen minkään puhdistus- tai huoltotoi-
menpiteen suorittamista, kytke virta pois 
irrottamalla sähköjohto tai kytkemällä 

pääkatkaisija pois päältä.

Älä käytä liesituuletinta kosteilla käsillä tai avojaloin.
Kun laitetta ei käytetä, tarkista aina, että kaikki sähköi-
set osat (valot, imujärjestelmä) on sammutettu. 
Mahdollisten liesituulettimeen sijoitettujen tai ripus-
tettujen esineiden (jos olemassa) kokonaispaino ei 
saa ylittää 1,5 kg:aa.
Tarkkaile rasvakeittimiä käytön aikana: kuumentunut 
öljy voi syttyä palamaan.
Älä sytytä avotulta kuvun alle.
Älä valmista ruokia avotulella kuvun alla.
Älä koskaan käytä liesituuletinta ilman metallisia ras-
vasuodattimia; muuten rasva ja lika pääsee laitteis-
toon vaarantaen sen toiminnan.
Liesituulettimen käsiteltävät osat voivat olla kuumia 
käytettäessä yhdessä keittolaitteiden kanssa.
Älä puhdista liesituulettimen osia, kun ne ovat vielä 
kuumia.

Jos puhdistus ei tapahdu tämän ohjekirjan ohjeiden 
mukaisesti ja tässä ilmoitetuilla tuotteilla, tulipaloriski 
on mahdollinen.
Kytke yleiskatkaisija pois päältä, kun laitteistoa ei käy-
tetä pidempiin aikoihin.

Jos käytössä on samanaikaisesti muita kaa-
sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait-
teita (lämmityslaitteet, takat, uunit jne.), 
huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas-

sa, jossa imu tapahtuu, voimassa olevien määrä-
ysten mukaisesti.

  ASENNUS

   osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle

Ennen liesituulettimen asentamista, lue huolellisesti luku ''TUR-
VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET''.

TEKNISET OMINAISUUDET

Laitteen tekniset tiedot on annettu tarroissa, jotka sijaitsevat liesituulettimen si-
sällä.

SIJOITUS

Minimietäisyys keitinlaitteen ylimmän kohdan ja liesituulettimen alim-
man kohdan välillä on annettu asennusohjeissa. 

Yleisesti, kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yläpuolelle, tämän etäisyyden 
on oltava vähintään 65 cm (25,6"). Tästä huolimatta, EN60335-2-31 tekemän tul-
kinnan mukaan, keittotason ja kuvun alaosan välinen minimietäisyys voidaan 
laskea asennusohjeissa annettuun korkeuteen.
Jos kaasulla toimivan keittotason käyttöohjeet määrittävät suuremmasta etäisyy-
destä, tämä on otettava huomioon asennuksessa.
Älä asenna liesituuletinta ulkotiloihin tai altista sitä ilmastollisille tekijöille (sade, 
tuuli, jne...).

SÄHKÖLIITÄNNÄT

(osa varattu vain asiantuntevalle henkilöstölle)

Ennen kuin teet mitään toimenpiteitä liesituulettimelle, kytke laite 
irti sähköverkosta.
Varmista, ettei liesituulettimen sisällä irtoa tai leikkaudu sähkö-

johtoja;
jos näin tapahtuu ota yhteyttä lähimpään Huoltopalveluun.
Sähköliitäntöjen tekemistä varten, ota yhteyttä asiantuntevaan henkilöstöön.
Liitännät on tehtävä voimassa olevien lakien mukaisesti.

Ennen liesituulettimen yhdistämistä sähköverkkoon, varmista että:
•  sähköverkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä sijaitsevassa tietokyltissä 

annettua arvoa;

•  sähköjärjestelmä on määräysten mukainen ja kestää kuormituksen (katso tek-

niset ominaisuudet liesituulettimen sisältä);

•  pistoke ja johto eivät saa joutua kosketuksiin yli 70 °C lämpötilojen kanssa;
•  virransyöttöjärjestelmä on varustettu tehokkaalla ja oikein tehdyllä maadoi-

tuksella voimassa olevien määräysten mukaan;

•  liitäntäpistoke on helppopääsyisessä paikassa liesituulettimen asennuksen 

jälkeen.

Tapauksissa joissa:
•   laitteiden johdoissa ei ole pistoketta: käytetyn pistokkeen on oltava tyyppiä 

''vakio''. Johdot on liitettävä seuraavasti: kelta-vihreä maadoitukseen, sininen 
nollajohtoon ja ruskea vaihejohtoon. Pistoke on yhdistettävä asianmukaiseen 
turvapistorasiaan.

•  kiinteä laitteisto, jota ei ole varustettu virtajohdolla ja pistokkeella, tai muulla 

laitteella, joka varmistaa erotuksen verkosta, koskettimien avausetäisyydellä 
mahdollistaen täydellisen katkaisun III-ylijännitekategorian olosuhteissa.

 

Näiden virrankatkaisulaitteiden on oltava olemassa sähköverkossa asennusta 
koskevien määräysten mukaisesti.

Keltainen/vihreä maajohto ei saa katketa virtakatkaisijan kautta.
Valmistaja ei ota vastuuta turvamääräyksien laiminlyönnistä.

Содержание Design Gruppo Incasso Plus

Страница 1: ...Falmec GRUPPO INCASSO PLUS 105 800 CGIW05 E26P2 EUN490F...

Страница 2: ...WEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DA INSTRUKTIONSBOK SV OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...RE FORO PER INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL...

Страница 4: ...OLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT...

Страница 5: ...RE FORO PER INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL...

Страница 6: ...OLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT...

Страница 7: ...MENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS DO...

Страница 8: ...aci n 1 ori cio armario de pared 2 introducci n campana 3 RU 1 2 3 PL Wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 wsuni cie okapu 3 NL Installatiematen 1 opening keukenkastje 2 plaatsing kap 3...

Страница 9: ...ocowanie do szafki wisz cej 4 NL Bevestiging aan het keukenkastje 4 PT Fixa o ao elemento suspenso 4 DA Fastg relse til skab 4 SV Fasts ttning i sk pet 4 FI Kiinnitys hyllyyn 4 NO Festing til veggskap...

Страница 10: ...ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 5 tubo de aspiraci n 6 y conexi n el ctrica 7 RU 5 6 7 PL Instalacja zaworu zwrotnego 5 przewodu zasysaj cego 6 i pod czenia elektryczne go 7 NL Installatie...

Страница 11: ...ros de carb n activo 10 RU 8 9 10 PL Instalacja ltra z w glem aktywnym opcjonalna zdj panel 8 zdj metalowe ltry 9 zamontowa ltry z w glem ak tywnym 10 NL Installatie actief koolsto lter optie verwijde...

Страница 12: ...isz cej pozostawi nad szafk wisz c co najmniej 150 mm wolnej przestrzeni aby umo liwi uj cie powietrz NL Bij de lteruitvoering moet in elk geval een aanzuigbuis worden geinstalleerd tot aan de bovenka...

Страница 13: ...los ltros met licos 12 RU 11 12 PL Procedura dezinstalacji zdj panel 11 zdj metalowe ltry 12 NL Demontageprocedure verwijder het paneel 11 verwijder de metalen lters 12 PT Procedimento de desinstala o...

Страница 14: ...indbygning 14 SV Skruva loss t tningsskruvarna 13 och frig r den inbyggda enheten 14 FI Avaa kiinnitysruuvit 13 irrota upotettu yksikk 14 NO Skru av holdeskruene 13 frigj r innfellingsenheten 14 IT St...

Страница 15: ...sponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso cont...

Страница 16: ...calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e i prodotti indicati nel presente libretto possibile un rischio di incendio Disinserire l interruttore generale quando l apparecchio non viene uti...

Страница 17: ...ervata solo a personale quali cato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie con gurazio ni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazio ni seguire invece dove speci c...

Страница 18: ...rferire con il radio comando e con l elettronica della cappa La distanza massima di funzionamento di 5 metri che pu variare in di fetto in presenza di interferenze elettromagnetiche Radiocomando opera...

Страница 19: ...senti nell aria che li attraversa L aria depura ta viene cos rimessa nell ambiente I filtri al carbone attivo devono essere sostituiti mediamente ogni 3 4 mesi in condizioni di utilizzo normale Per la...

Страница 20: ...mply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification pl...

Страница 21: ...tove replaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for quali ed personnel Before installing the...

Страница 22: ...minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer...

Страница 23: ...cording to the presence of electromagnetic interferences Radio control operated at 433 92MHz The radio control consists of two parts the receiver built into the hood the transmitter shown here in the...

Страница 24: ...assembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the lter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low tem perature washes 55 C max To e...

Страница 25: ...dichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage...

Страница 26: ...dem Ger t spielen Kinder d rfen die vom Benutzer auszuf hrende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingri d...

Страница 27: ...Abzugsleistung der Haube reduziert wird Wenn die Rohrleitung durch kalte R ume verl uft muss sie isoliert werden Um ein R ckstr men der Luft von Au en zu vermeiden verf gen Abzugshau ben mit Motoren...

Страница 28: ...ON Die Funktion wird deaktiviert wenn Der Motor ausgeschaltet wird Taste Nach 24h Aktivierung Geschwindigkeit 2 Aktivierung Geschwindigkeit 3 Aktivierung Geschwindigkeit 4 nur f r einige Minuten dann...

Страница 29: ...der korrosive Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung Besondere Aufmerksamkeit muss den Metallfett ltern und den Aktivkoh...

Страница 30: ...g mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere...

Страница 31: ...a terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes euro p ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du s...

Страница 32: ...r ler les friteuses pendant l utilisation l huile sur chau e pourrait s en ammer Ne pas allumer de ammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une amme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte...

Страница 33: ...otte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars...

Страница 34: ...ous appuyez sur la touche ON OFF TABLEAU TACTILE DES COMMANDES GRUPPO INCASSO MURANO ON OFF LED xe Marche arr t moteur et Vit1 ON OFF LED clignotante Appuyer pendant plus de 3 secondes pour activer le...

Страница 35: ...adio commande pendant plus de 5 secondes le r tablissement est con rm par trois brefs clignotements de l cran Proc der l association entre la hotte et la radiocommande comme d crit au point 2 ENTRETIE...

Страница 36: ...sur le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION D...

Страница 37: ...eg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red c...

Страница 38: ...ando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar calientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana a n calientes Si...

Страница 39: ...presente en el racor de salida del aire del motor INSTRUCCIONES DE MONTAJE parte reservada al personal cuali cado La campana puede instalarse en diferentes con guraciones Las fases de montaje generale...

Страница 40: ...o no resulta e caz p ngase en contacto con el servicio de asistencia t cnica USO DEL RADIOMANDO ADVERTENCIAS Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagn ticas p ej hornos microondas que p...

Страница 41: ...consulte el apartado anterior FILTROS MET LICOS ANTIGRASA Se aconseja lavar frecuentemente los ltros met licos al menos cada mes dej ndolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente pa...

Страница 42: ...41 2 13...

Страница 43: ...42 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 44: ...43 70 C III 600 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 GRUPPO INCASSO PLUS 600m h 2700K 5600K 1 3 1 2 3 3 1 15...

Страница 45: ...INCASSO PLUS 50 70 800m h GREEN TECH 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 GRUPPO INCASSO PLUS 105 800m h 2700K 5600K 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 GRUPPO INCASSO MURANO 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 2700K 5600K 15...

Страница 46: ...RUPPO INCASSO PLUS 50 70 800m h GREEN TECH GRUPPO INCASSO MURANO 2700K 5600K 15 GRUPPO INCASSO PLUS 50 70 600m h GRUPPO INCASSO PLUS 105 800m h 15 GREEN TECH MURANO GREENTECH 1 3 2 2 5 5 2 15 Magic St...

Страница 47: ...46 1 55 C 3 4 RAEE RAEE...

Страница 48: ...bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danym...

Страница 49: ...tan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz ci okapu gdy s jeszcze gor ce Je li czyszczenie nie jest przeprowadzane z...

Страница 50: ...nych kon guracjach Podstawowe fazy monta u wygl daj podobnie dla wszystkich typ w in stalacji natomiast dla ka dego rodzaju podkre lono specjalne operacje jakie nale y wykona FUNKCJONOWANIE KIEDY W C...

Страница 51: ...YSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA OSTRZE ENIA Umie ci okap z dala od r de fal magnetycznych np kuchenek mikro falowych kt re mog zak ci dzia anie pilota i uk adu elektronicznego okapu Maksymalna odleg o dzia...

Страница 52: ...m do mycia naczy i pami taj c aby ich nie zgina Nie nale y u ywa koroduj cych rodk w czyszcz cych kwasowych ani zasa dowych Dok adnie je op uka i przed ponownym zamontowaniem odczeka a ca ko wicie wys...

Страница 53: ...loeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veilig heid...

Страница 54: ...n dient u de afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten...

Страница 55: ...voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert Als de afvoer door koude omgevingen gaat dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 600m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terug stroming va...

Страница 56: ...de led uit als de motor uitgaat toets Na 24h Activering Snelheid 2 Activering Snelheid 3 Activering Snelheid 4 slechts gedurende enkele minuten ver volgens wordt de snelheid 3 geactiveerd In uitschake...

Страница 57: ...te bedienen Gebruik geen reinigingsmiddelen met schurende zure of corrosieve stof fen of doeken die krassen kunnen veroorzaken Een constant onderhoud garandeert een goede werking en een blijvend goed...

Страница 58: ...geving op verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betreffende AEEA apparaten word door elk land op een ander...

Страница 59: ...eias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada para a liga o...

Страница 60: ...mento As partes acess veis do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o...

Страница 61: ...TRU ES DE MONTAGEM parte reservada somente a pessoal quali cado O exaustor tem a possibilidade de ser instalado em v rias con gu ra es As fases de montagem geral valem para todas as instala es se guir...

Страница 62: ...erir com o controlo remoto e com a eletr nica do aparelho A dist ncia m xima de funcionamento de 5 metros que pode variar por defeito em presen a de interfer ncias eletromagn ticas O controlo remoto o...

Страница 63: ...detergente para pratos sem dobr los N o utilizar detergentes corrosivos cidos ou alcalinos Enxagu los com aten o e aguardar que estejam bem secos antes de mont los novamente permitido lavar na m quin...

Страница 64: ...europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den e...

Страница 65: ...des over et l ngere tidsrum Hvis der samtidigt bruges andre apparater varmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br ndsler skal der s rges for passende ventilation i lokalet hvor...

Страница 66: ...e vedr rende den nskede installation FUNKTION HVORN R SKAL EMH TTEN T NDES T nd for emh tten mindst et minut f r madlavningen p begyndes for at lede r g og damp i retning af udsugnings aden Lad emh tt...

Страница 67: ...eter som kan variere og v re min dre ved tilstedev relsen af elektromagnetisk interferens Fjernbetjening fungerende ved 433 92MHz Fjernbetjeningen best r af to dele modtagerenheden i emh tten senderen...

Страница 68: ...1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel uden at b je dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler Skyl dem med omhu og vent med at montere dem igen til de er helt t rre Det e...

Страница 69: ...pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det finnas en huvud str mbrytare p e...

Страница 70: ...entilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvali cerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGE...

Страница 71: ...tad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen V...

Страница 72: ...romagnetiska v gor t ex mikrov gsugnar som kan st ra fj rrkontrollen och med k pans elektronik Maximal r ckvidd r 5 meter som kan minska i h ndelse av elektromag netiska st rningar Fj rrkontrollen arb...

Страница 73: ...ngsmedel Sk lj dem noggrant och v nta tills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av ltren f r att mins ka detta problem skall du t...

Страница 74: ...kista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lk...

Страница 75: ...olttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS osa on tarkoitettu vai...

Страница 76: ...pintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus...

Страница 77: ...kauko ohjainta ja lie situulettimen elektroniikkaa Toiminnan maksimiet isyys on 5 metri mik voi vaihdella s hk mag neettisen h iri n vuoksi Kauko ohjain toimii taajuudella 433 92 MHz Kauko ohjain koo...

Страница 78: ...astianpesuaineeseen noin yhdeksi tunniksi v ltt en niiden taittamista l k yt sy vytt vi happamia tai em ksisi pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisi...

Страница 79: ...ten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblin gen m v re lett tilgjengelig med installert apparat...

Страница 80: ...foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvali sert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tek...

Страница 81: ...nst ett minutt f r matlagingen startes for lede bort r yk og damp mot utsugings aten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all damp og lukt er fullstendig sugd opp med timer f...

Страница 82: ...styrre fjernkontrollen og elektronikken i ventilatorhetten Maksimal funksjonsavstand er 5 meter og denne avstanden kan reduseres avhengig av om elektromagnetiske forstyrrelser er til stede Fjernkontro...

Страница 83: ...ke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj ringsmidler Skyll godt og vent til de er helt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er tillatt men det kan medf re misfarging av lter materi...

Страница 84: ...83 NOTE NOTES...

Страница 85: ...Code 110031203 Ed 00 2024 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: