FALMEC Design Gruppo Incasso Plus Скачать руководство пользователя страница 20

19

ENGLISH

 SAFETY INSTRUCTIONS
 AND WARNINGS

Installation operations are to be carried out 
by skilled and qualified installers in accor-

dance with the instructions in this booklet and in 
compliance with the regulations in force.
DO NOT use the hood if the power supply cable 
or other components are damaged: 

disconnect the 

hood from the electrical power supply and contact the 
Dealer or an authorised Servicing Dealer for repairs. 

Do not modify the electrical, mechanical or func-
tional structure of the equipment.
Do not personally try to carry out repairs or repla-
cements. Interventions carried out by incompe-
tent and unauthorised persons can cause serious 
damage to the unit or physical and personal harm, 
not covered by the Manufacturer's warranty.

WARNINGS FOR THE INSTALLER

TECHNICAL SAFETY

Before installing the hood, check the integ-
rity and function of each part. Should 

anomalies be noted, do not proceed with installa-
tion and contact the Dealer.

Do NOT install the hood if an aesthetic (or cos-
metic) defect has been detected. Put it back into 
its original package and contact the dealer.
No claim can be made for aesthetic (or cosmetic) 
defects once it has been installed.

During installation, always use personal protective 
equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent 
and proper conduct.
The installation kit (screws and plugs) supplied with 
the hood is only to be used on masonry walls: in case 
of installation on walls of a different material, assess 
other installation options keeping in mind the type 
of wall surface and the weight of the hood (indicated 
on page 2).
Keep in mind that installations with different types of 
fastening systems from those supplied, or which are 
not compliant, can cause electrical and mechanical 
seal danger.
Do not install the hood outdoors and do not expose 
it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is 

to be connected must be in accordance 

with local standards and supplied with earthed 
connection in compliance with safety regulations 
in the country of use. It must also comply with Eu-
ropean standards regarding radio antistatic prop-
erties. 

Before installing the hood, check that the electrical 
mains power supply corresponds with what is report-
ed on the identification plate located inside the hood.
The socket used to connect the installed equipment 
to the electrical power supply must be within reach: 
otherwise, install a mains switch to disconnect the 
hood when required.
Any changes to the electrical system must be carried 
out by a qualified electrician. 
The maximum length of the flue fastening screws 
(supplied by the manufacturer) must be 13 mm. Use 
of non-compliant screws with these instructions can 
lead to danger of an electrical nature.
Do not try to solve the problem yourself in the event 
of equipment malfunction, but contact the Dealer or 
an authorised Servicing Department for repairs.

When installing the hood, disconnect the 

equipment by removing the plug or switch-

ing off the main switch.

FUMES DISCHARGE SAFETY

Do no connect the equipment to discharge 
pipes of fumes produced from combustion 
(for example boilers, fireplaces, etc.).

Before installing the hood, ensure that all standards in 
force regarding discharge of air out of the room have 
been complied with.

Deviation for Australia and New Zeland: Range hoods 
and other cooking fume extractors may adversely 
affect the safe operation of appliances burning gas 
or other fuels (including those in other rooms) due 
to back flow of combustion gases. These gases can 
potentially result in carbon monoxide poisoning. 
After installation of a range hood or other cooking 
fume extractor, the operation of flued gas appliances 
should be tested by a competent person to ensure 
that back flow of combustion gases does not occur. 
(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020).

USER WARNINGS

These warnings have been drawn up for 

your personal safety and those of others. 
You are therefore kindly asked to read the 

booklet carefully in its entirety before using the 
or cleaning the equipment.
The Manufacturer declines all responsibility for 
any damage caused directly, or indirectly, to per-
sons, things and pets as a consequence of failing 
to comply with the safety warnings indicated in 
this booklet.
It is imperative that this instructions booklet is 
kept together with the equipment for any future 
consultation.

Содержание Design Gruppo Incasso Plus

Страница 1: ...Falmec GRUPPO INCASSO PLUS 105 800 CGIW05 E26P2 EUN490F...

Страница 2: ...WEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DA INSTRUKTIONSBOK SV OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...RE FORO PER INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL...

Страница 4: ...OLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT...

Страница 5: ...RE FORO PER INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL...

Страница 6: ...OLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT...

Страница 7: ...MENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS DO...

Страница 8: ...aci n 1 ori cio armario de pared 2 introducci n campana 3 RU 1 2 3 PL Wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 wsuni cie okapu 3 NL Installatiematen 1 opening keukenkastje 2 plaatsing kap 3...

Страница 9: ...ocowanie do szafki wisz cej 4 NL Bevestiging aan het keukenkastje 4 PT Fixa o ao elemento suspenso 4 DA Fastg relse til skab 4 SV Fasts ttning i sk pet 4 FI Kiinnitys hyllyyn 4 NO Festing til veggskap...

Страница 10: ...ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 5 tubo de aspiraci n 6 y conexi n el ctrica 7 RU 5 6 7 PL Instalacja zaworu zwrotnego 5 przewodu zasysaj cego 6 i pod czenia elektryczne go 7 NL Installatie...

Страница 11: ...ros de carb n activo 10 RU 8 9 10 PL Instalacja ltra z w glem aktywnym opcjonalna zdj panel 8 zdj metalowe ltry 9 zamontowa ltry z w glem ak tywnym 10 NL Installatie actief koolsto lter optie verwijde...

Страница 12: ...isz cej pozostawi nad szafk wisz c co najmniej 150 mm wolnej przestrzeni aby umo liwi uj cie powietrz NL Bij de lteruitvoering moet in elk geval een aanzuigbuis worden geinstalleerd tot aan de bovenka...

Страница 13: ...los ltros met licos 12 RU 11 12 PL Procedura dezinstalacji zdj panel 11 zdj metalowe ltry 12 NL Demontageprocedure verwijder het paneel 11 verwijder de metalen lters 12 PT Procedimento de desinstala o...

Страница 14: ...indbygning 14 SV Skruva loss t tningsskruvarna 13 och frig r den inbyggda enheten 14 FI Avaa kiinnitysruuvit 13 irrota upotettu yksikk 14 NO Skru av holdeskruene 13 frigj r innfellingsenheten 14 IT St...

Страница 15: ...sponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso cont...

Страница 16: ...calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e i prodotti indicati nel presente libretto possibile un rischio di incendio Disinserire l interruttore generale quando l apparecchio non viene uti...

Страница 17: ...ervata solo a personale quali cato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie con gurazio ni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazio ni seguire invece dove speci c...

Страница 18: ...rferire con il radio comando e con l elettronica della cappa La distanza massima di funzionamento di 5 metri che pu variare in di fetto in presenza di interferenze elettromagnetiche Radiocomando opera...

Страница 19: ...senti nell aria che li attraversa L aria depura ta viene cos rimessa nell ambiente I filtri al carbone attivo devono essere sostituiti mediamente ogni 3 4 mesi in condizioni di utilizzo normale Per la...

Страница 20: ...mply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification pl...

Страница 21: ...tove replaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for quali ed personnel Before installing the...

Страница 22: ...minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer...

Страница 23: ...cording to the presence of electromagnetic interferences Radio control operated at 433 92MHz The radio control consists of two parts the receiver built into the hood the transmitter shown here in the...

Страница 24: ...assembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the lter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low tem perature washes 55 C max To e...

Страница 25: ...dichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage...

Страница 26: ...dem Ger t spielen Kinder d rfen die vom Benutzer auszuf hrende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingri d...

Страница 27: ...Abzugsleistung der Haube reduziert wird Wenn die Rohrleitung durch kalte R ume verl uft muss sie isoliert werden Um ein R ckstr men der Luft von Au en zu vermeiden verf gen Abzugshau ben mit Motoren...

Страница 28: ...ON Die Funktion wird deaktiviert wenn Der Motor ausgeschaltet wird Taste Nach 24h Aktivierung Geschwindigkeit 2 Aktivierung Geschwindigkeit 3 Aktivierung Geschwindigkeit 4 nur f r einige Minuten dann...

Страница 29: ...der korrosive Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung Besondere Aufmerksamkeit muss den Metallfett ltern und den Aktivkoh...

Страница 30: ...g mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere...

Страница 31: ...a terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes euro p ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du s...

Страница 32: ...r ler les friteuses pendant l utilisation l huile sur chau e pourrait s en ammer Ne pas allumer de ammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une amme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte...

Страница 33: ...otte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars...

Страница 34: ...ous appuyez sur la touche ON OFF TABLEAU TACTILE DES COMMANDES GRUPPO INCASSO MURANO ON OFF LED xe Marche arr t moteur et Vit1 ON OFF LED clignotante Appuyer pendant plus de 3 secondes pour activer le...

Страница 35: ...adio commande pendant plus de 5 secondes le r tablissement est con rm par trois brefs clignotements de l cran Proc der l association entre la hotte et la radiocommande comme d crit au point 2 ENTRETIE...

Страница 36: ...sur le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION D...

Страница 37: ...eg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red c...

Страница 38: ...ando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar calientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana a n calientes Si...

Страница 39: ...presente en el racor de salida del aire del motor INSTRUCCIONES DE MONTAJE parte reservada al personal cuali cado La campana puede instalarse en diferentes con guraciones Las fases de montaje generale...

Страница 40: ...o no resulta e caz p ngase en contacto con el servicio de asistencia t cnica USO DEL RADIOMANDO ADVERTENCIAS Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagn ticas p ej hornos microondas que p...

Страница 41: ...consulte el apartado anterior FILTROS MET LICOS ANTIGRASA Se aconseja lavar frecuentemente los ltros met licos al menos cada mes dej ndolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente pa...

Страница 42: ...41 2 13...

Страница 43: ...42 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Страница 44: ...43 70 C III 600 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 GRUPPO INCASSO PLUS 600m h 2700K 5600K 1 3 1 2 3 3 1 15...

Страница 45: ...INCASSO PLUS 50 70 800m h GREEN TECH 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 GRUPPO INCASSO PLUS 105 800m h 2700K 5600K 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 GRUPPO INCASSO MURANO 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 2700K 5600K 15...

Страница 46: ...RUPPO INCASSO PLUS 50 70 800m h GREEN TECH GRUPPO INCASSO MURANO 2700K 5600K 15 GRUPPO INCASSO PLUS 50 70 600m h GRUPPO INCASSO PLUS 105 800m h 15 GREEN TECH MURANO GREENTECH 1 3 2 2 5 5 2 15 Magic St...

Страница 47: ...46 1 55 C 3 4 RAEE RAEE...

Страница 48: ...bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danym...

Страница 49: ...tan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz ci okapu gdy s jeszcze gor ce Je li czyszczenie nie jest przeprowadzane z...

Страница 50: ...nych kon guracjach Podstawowe fazy monta u wygl daj podobnie dla wszystkich typ w in stalacji natomiast dla ka dego rodzaju podkre lono specjalne operacje jakie nale y wykona FUNKCJONOWANIE KIEDY W C...

Страница 51: ...YSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA OSTRZE ENIA Umie ci okap z dala od r de fal magnetycznych np kuchenek mikro falowych kt re mog zak ci dzia anie pilota i uk adu elektronicznego okapu Maksymalna odleg o dzia...

Страница 52: ...m do mycia naczy i pami taj c aby ich nie zgina Nie nale y u ywa koroduj cych rodk w czyszcz cych kwasowych ani zasa dowych Dok adnie je op uka i przed ponownym zamontowaniem odczeka a ca ko wicie wys...

Страница 53: ...loeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veilig heid...

Страница 54: ...n dient u de afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten...

Страница 55: ...voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert Als de afvoer door koude omgevingen gaat dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 600m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terug stroming va...

Страница 56: ...de led uit als de motor uitgaat toets Na 24h Activering Snelheid 2 Activering Snelheid 3 Activering Snelheid 4 slechts gedurende enkele minuten ver volgens wordt de snelheid 3 geactiveerd In uitschake...

Страница 57: ...te bedienen Gebruik geen reinigingsmiddelen met schurende zure of corrosieve stof fen of doeken die krassen kunnen veroorzaken Een constant onderhoud garandeert een goede werking en een blijvend goed...

Страница 58: ...geving op verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betreffende AEEA apparaten word door elk land op een ander...

Страница 59: ...eias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada para a liga o...

Страница 60: ...mento As partes acess veis do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o...

Страница 61: ...TRU ES DE MONTAGEM parte reservada somente a pessoal quali cado O exaustor tem a possibilidade de ser instalado em v rias con gu ra es As fases de montagem geral valem para todas as instala es se guir...

Страница 62: ...erir com o controlo remoto e com a eletr nica do aparelho A dist ncia m xima de funcionamento de 5 metros que pode variar por defeito em presen a de interfer ncias eletromagn ticas O controlo remoto o...

Страница 63: ...detergente para pratos sem dobr los N o utilizar detergentes corrosivos cidos ou alcalinos Enxagu los com aten o e aguardar que estejam bem secos antes de mont los novamente permitido lavar na m quin...

Страница 64: ...europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den e...

Страница 65: ...des over et l ngere tidsrum Hvis der samtidigt bruges andre apparater varmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br ndsler skal der s rges for passende ventilation i lokalet hvor...

Страница 66: ...e vedr rende den nskede installation FUNKTION HVORN R SKAL EMH TTEN T NDES T nd for emh tten mindst et minut f r madlavningen p begyndes for at lede r g og damp i retning af udsugnings aden Lad emh tt...

Страница 67: ...eter som kan variere og v re min dre ved tilstedev relsen af elektromagnetisk interferens Fjernbetjening fungerende ved 433 92MHz Fjernbetjeningen best r af to dele modtagerenheden i emh tten senderen...

Страница 68: ...1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel uden at b je dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler Skyl dem med omhu og vent med at montere dem igen til de er helt t rre Det e...

Страница 69: ...pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det finnas en huvud str mbrytare p e...

Страница 70: ...entilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvali cerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGE...

Страница 71: ...tad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen V...

Страница 72: ...romagnetiska v gor t ex mikrov gsugnar som kan st ra fj rrkontrollen och med k pans elektronik Maximal r ckvidd r 5 meter som kan minska i h ndelse av elektromag netiska st rningar Fj rrkontrollen arb...

Страница 73: ...ngsmedel Sk lj dem noggrant och v nta tills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av ltren f r att mins ka detta problem skall du t...

Страница 74: ...kista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lk...

Страница 75: ...olttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS osa on tarkoitettu vai...

Страница 76: ...pintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus...

Страница 77: ...kauko ohjainta ja lie situulettimen elektroniikkaa Toiminnan maksimiet isyys on 5 metri mik voi vaihdella s hk mag neettisen h iri n vuoksi Kauko ohjain toimii taajuudella 433 92 MHz Kauko ohjain koo...

Страница 78: ...astianpesuaineeseen noin yhdeksi tunniksi v ltt en niiden taittamista l k yt sy vytt vi happamia tai em ksisi pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisi...

Страница 79: ...ten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblin gen m v re lett tilgjengelig med installert apparat...

Страница 80: ...foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvali sert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tek...

Страница 81: ...nst ett minutt f r matlagingen startes for lede bort r yk og damp mot utsugings aten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all damp og lukt er fullstendig sugd opp med timer f...

Страница 82: ...styrre fjernkontrollen og elektronikken i ventilatorhetten Maksimal funksjonsavstand er 5 meter og denne avstanden kan reduseres avhengig av om elektromagnetiske forstyrrelser er til stede Fjernkontro...

Страница 83: ...ke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj ringsmidler Skyll godt og vent til de er helt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er tillatt men det kan medf re misfarging av lter materi...

Страница 84: ...83 NOTE NOTES...

Страница 85: ...Code 110031203 Ed 00 2024 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: