FALMEC Design Future Angolo 100 Inox Скачать руководство пользователя страница 39

32

ELEKTRISCHE AANSLUITING

(Uitsluitend voorbehouden aan personeel, gekwaliiceerd voor de aansluiting)

Ontkoppel de afzuigkap van het elektriciteitsnet voordat u handelingen gaat uitvoe-
ren.
Zorg ervoor dat de draden in de kap niet worden afgesloten of doorgesneden:
anders contact opnemen met het dichtst bijzijnde servicebedrijf.

Wendt u tot gekwaliiceerd personeel om de elektrische aansluiting te laten uitvoeren.
De aansluiting dient plaats te vinden in overeenstemming met de wettelijke voorschriften die 
van kracht zijn.

Voordat de afzuigkap op het elektriciteitsnet wordt aangesloten, moet u controleren of:

П  de netspanning overeenstemt met de spanning, vermeld op het etiket in de afzuigkap;
П  de elektrische installatie voldoet aan de normen en de belasting kan verdragen (raadpleeg het 

plaatje met technische kenmerken in de kap);

П  de voedingsstekker en -kabel niet in contact komen met temperaturen die hoger liggen dan 70  

°C;

П  de voedingsinstallatie is uitgerust met een eiciënte, correcte aarde-aansluiting, in overeenstem

-

ming met de geldende normen;

П  het gebruikte stopcontact gemakkelijk bereikbaar is als de afzuigkap is geïnstalleerd.

In geval van:

П  toestellen met kabel zonder stekker: een "genormaliseerde" stekker gebruiken. De draden moeten 

als volgt aangesloten worden: geel-groen voor de aarde, blauw voor neutraal en bruin voor de fase. 
De stekker dient op een passend stopcontact aangesloten te worden.

П  afzuigkappen niet voorzien van een voedingskabel en stekker waarmee ze van het stroomnet af

-

gesloten kunnen worden, met een openingsafstand tussen de contacten die in de omstandighe-
den van overspanningscategorie III een volledige uitschakeling mogelijk maakt.

 

Deze afsluitingsapparatuur moet voorzien worden op het voedingsnet, in overeenstemming met 
de installatienormen.

De geelgroene aardkabel mag niet door de schakelaar worden onderbroken.
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af indien de veiligheidsnormen niet worden nageleefd.

ROOKAFVOER

AFZUIGKAP MET AFVOER NAAR BUITEN

Bij deze uitvoering wordt de geur en de damp via een afvoerbuis naar buiten 
afgevoerd.
Hiervoor dient de motoropening van de afzuigkap dmv een buis aangesloten 
te worden.

De afvoerbuis dient te voldoen aan het volgende:

П  een diameter die niet kleiner mag zijn dan die van de uitblaas van de motor.
П  een lichte helling naar beneden (val) om te vermijden dat de condens naar de motor terugvloeit.
П  zo weinig mogelijk bochten gebruiken.

П  een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermijden en te voorkomen 

dat het afzuigvermogen vermindert.

  Als de afvoer door koude omgevingen gaat, dient deze geïsoleerd te worden.
  Bij motoren van 800m

3

/h of meer is een terugslagklep aanwezig om terugstroming van de buiten-

lucht te vermijden.

Aanvulling voor Duitsland:
Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem, mag de negatieve druk 
in de kamer niet meer dan 4 Pa (4 x 10-5 bar) bedragen. Gebruik van een contactschakelaar is verplicht.

KAP MET INTERNE CIRCULATIE (FILTERKAP)

Bij deze versie gaat de lucht door de actieve koolstoilter om gezuiverd te wor

-

den.

Controleer of de actieve koolstoilters in de kap of motor geplaatst zijn. Als dit 

niet het geval is, moet u ze aanbrengen zoals aangegeven in de montage-in-
structies. 

Voor deze versie dient de terugslagklep niet gemonteerd te worden: Als ze op de uitblaas-
opening van de motor aanwezig is, dient ze verwijderd te worden.

MONTAGE-INSTRUCTIES

dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel

De afzuigkap kan op verschillende manieren gebruikt worden.
De algemene punten gelden voor elke installatie. Volg echter de punten die overeen-
stemmen met de gewenste installatie.

WERKING

WANNEER DIENST DE KAP INGESCHAKELD TE WORDEN?

Zet de afzuigkap minstens een minuut aan voordat u gaat koken. Dit bevordert de luchtstroom om de 
dampen naar het aanzuigoppervlak te leiden.

WELKE SNELHEID KIEZEN?

Snelheid I: 

zuivert de lucht met laag stroomverbruik.

Snelheid II: 

normaal gebruik.

Snelheid III: 

in aanwezigheid van dampen en geuren.

WANNEER DE FILTERS WASSEN OF VERVANGEN?

De metalen ilters moeten iedere 30 bedrijfsuren worden gewassen.
Raadpleeg het hfdst. 

“ONDERHOUD” 

voor meer informatie.

GEBRUIK VAN DE SCHAKELAARS

0

1

0

1

2 3

LICHTSCHAKELAAR

 

0

Stand 

0

, licht uit

1

Stand 

1

, licht aan

MOTORSCHAKELAAR

 

0

Stand 

0

, motor uit

1

Stand 

1

, motor werkt op minimumsnelheid

2

Stand 

2

, motor werkt op middelmatige snelheid

3

Stand 

3

, motor werkt op maximumsnelheid

De led in de schakelaar gaat branden om de activering van de motor aan te geven.

Содержание Design Future Angolo 100 Inox

Страница 1: ...Falmec Design Future Angolo 100 Inox...

Страница 2: ...UZIONI UK INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK F...

Страница 3: ...2 600 28 1060 1 0 0 0 1 0 0 0 2 6 1 2 6 1 1 5 6 R 1 2 3 7 5 1 0 R 2 0 5 3 6 0 959 1044 902 25 8 8 mm 6 mm 20 kg...

Страница 4: ...nsm l IT Rimuovere i iltri metallici Smontare il motore UK Remove the metallic ilters Remove the motor DE Die Metallilter entfernen Den Motor ausbauen FR Retirer les iltres m talliques D monter le mot...

Страница 5: ...pan FI Liesituulettimen kiinnitys NO Feste av ventilatorhette IT Viti di sicurezza obbligatorie UK Mandatory safety screws DE Sicherheitsschrauben obligatorisch FR Vis de s curit obligatoires ES Torni...

Страница 6: ......

Страница 7: ...Is tning af motoren i emh tten SE S tta i motorn i l kten FI Moottorin asettaminen liesituulettimeen NO Sett motoren inn i hetten IT Montaggio tubo d aspirazione UK Suction pipe assembly DE Montage d...

Страница 8: ...ads SE Satt tillbaka metalliltren FI Aseta metalliset suodattimet ta kaisin NO Sett metalliltrene pa plass igjen IT Fissaggio motore alla cappa UK Secure the motor to the hood DE Befestigung Motor an...

Страница 9: ...ixa o do suporte da chamin DK Fastsp nding af r gkanalens be slag SE F sta k pans stativ FI Hormin kannattimen kiinnitt minen NO Fest av pipestangen IT Assemblaggio camino UK Flue assembly DE Montage...

Страница 10: ...glem aktywnym wy st puj cego w wyposa eniu seryjnym zdj metalowe iltry 10 zamonto wa iltry z w glem aktywnym 11 NL Montage serieel actief koolstoil ter verwijder de metalen ilters 10 monteer de actiev...

Страница 11: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Страница 12: ......

Страница 13: ...esterna Il tubo d uscita deve avere un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa una leggera inclinazione verso il basso caduta nei tratti orizzontali per evitare che la condensa reluis...

Страница 14: ...MALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo possesso indi ca che il prodotto un RAEE cio un Riiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettro...

Страница 15: ...ta da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imput...

Страница 16: ...th the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred...

Страница 17: ...op in the horizontal sections to prevent condensation from lowing back into the motor the minimum required number of bends the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction perfor...

Страница 18: ......

Страница 19: ...the environment The active carbon ilters must be replaced on average every 3 4 months under normal con ditions of use See assembly instructions to replace the active carbon ilters LIGHTING The range...

Страница 20: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 21: ...g nach unten aufweisen Gef lle um zu ver hindern dass das entstehende Kondenswasser in die Abzugshaube zur cklie t so wenig Kurven wie m glich aufweisen so kurz wie m glich sein um Vibrationen zu verm...

Страница 22: ...f hrt Die Aktivkohleilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate aus gewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohleilter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die Abzu...

Страница 23: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Страница 24: ......

Страница 25: ...x pour viter que la condensation ne relue dans le moteur un nombre de coudes r duit au minimum pas plus de 3 une longueur de conduit r duite au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit...

Страница 26: ...L air pur est ainsi ren voy dans la pi ce Les iltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des iltres au c...

Страница 27: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Страница 28: ...da en los tramos horizontales para evitar que la condensaci n luya hacia el motor el n mero m nimo indispensable de codos la longitud m nima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capacid...

Страница 29: ...tuidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los iltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de l...

Страница 30: ......

Страница 31: ...25 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 32: ...26 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 I II III 30 0 1 0 1 2 3 0 0 1 1 0 0 1 1 2 2 3 3...

Страница 33: ...27 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Страница 34: ...trukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e...

Страница 35: ...na posiada rednic nie mniejsz od z cza okapu lekkie nachylenie w d spadek na odcinkach poziomych w celu unikni cia cofania skroplin do silnika ograniczon do minimum liczb zagi minimaln niezb dn d ugo...

Страница 36: ......

Страница 37: ...j cym przez nie powietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania iltry z w glem aktywnym powinny by wymienia ne przeci tnie co 3...

Страница 38: ...kan worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij...

Страница 39: ...te worden De afvoerbuis dient te voldoen aan het volgende een diameter die niet kleiner mag zijn dan die van de uitblaas van de motor een lichte helling naar beneden val om te vermijden dat de condens...

Страница 40: ...voor de vervanging van de actieve koolstoilters VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high eiciency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aa...

Страница 41: ...anual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com el...

Страница 42: ......

Страница 43: ...i metro n o inferior ao di metro do exaustor uma ligeira inclina o para baixo queda nas sec es horizontais para evitar que a con densa o possa luir para o motor o n mero m nimo indispens vel de curvas...

Страница 44: ...depurado deste modo recolocado no ambiente Os iltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 meses em con di es de uso normal Para a substitui o dos iltros ao carv o ativado c...

Страница 45: ...m f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisninge...

Страница 46: ...iameteren skal som minimum svare til den p emh ttens samlestykke Der skal v re en svag h ldning nedad fald i de vandrette sektioner for at forhindre kondens i at lyde tilbage til motoren Det mindst mu...

Страница 47: ...s tilbage til milj et De aktive kuliltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kuliltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret me...

Страница 48: ......

Страница 49: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida refe...

Страница 50: ...ternt utlopp Utloppsr ret m ste ha En diameter som inte r mindre n k pans anslutning En l tt vinkling ned t fall i de horisontella avsnitten f r att undvika att kondensen rinner tillbaks ned i k pan L...

Страница 51: ...tren skall ers ttas i genomsnitt var 3 4 m nad under normala driftsf rh llan den F r ers ttning av de aktiva koliltren se monteringsanvisningarna BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotl...

Страница 52: ...a j tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan...

Страница 53: ...putkeen jossa on ulkoinen poistoaukko Poistoputken ominaisuudet halkaisija ei pienempi kuin kuvun liitos pieni kallistuma alasp in pudotus vaakasuorissa osissa jotta kondenssi ei valuisi takaisin moo...

Страница 54: ......

Страница 55: ...MET N m suodattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdistettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein normaalik yt ss K...

Страница 56: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Страница 57: ...a en diameter som ikke er mindre enn den for koplingen til ventilatorhetten en svak helning nedover fall i de horisontale stykkene for unng at kondens str mmer tilbake i motoren minste n dvendige anta...

Страница 58: ...eturnert til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved normal bruk For utskiftning av de aktive kulliltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhetten...

Страница 59: ...49 NOTE NOTES...

Страница 60: ......

Страница 61: ...50 NOTE NOTES...

Страница 62: ...51 NOTE NOTES...

Страница 63: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031064 Ed 00 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 64: ......

Отзывы: