FALMEC Aura 120 White Скачать руководство пользователя страница 21

17

DEUT

SCH

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

(Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualiiziertem Personal vorbehalten)

Vor sämtlichen Eingrifen an der Abzugshaube muss das Gerät vom Stromnetz ge-
trennt werden.
Sicherstellen, dass die Elektrokabel in der Abzugshaube nicht abgeschnitten oder 
getrennt werden:

Andernfalls muss das nächstgelegene Kundendienstzentrum kontaktiert werden.
Für die elektrischen Anschlüsse qualiiziertes Personal beauftragen.
Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung ausgeführt wer-
den.

Bevor das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, muss geprüft werden, dass:

П  die Netzspannung jener der Daten auf dem Typenschild in der Abzugshaube entspricht;
П  die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die Belastung des Geräts 

geeignet ist (siehe Kenndaten in der Abzugshaube);

П  der Stecker und das Kabel nicht mit heiвen Komponenten mit Temperaturen über 70 мC in Berüh

-

rung kommen;

П  die Versorgungsanlage mit einer wirksamen und gemäв den geltenden Normen ausgeführten 

Erdung verbunden ist;

П  die für den Anschluss verwendete Steckdose gut erreichbar ist, wenn die Abzugshaube installiert 

ist.

Bei:

П  mit  einem  Kabel  ohne  Stecker  ausgestatteten  Geräten:  muss  der  zu  verwendende  Stecker  ein 

genormter Stecker sein. Die Kabel müssen wie folgt angeschlossen werden: Das gelb-grüne Kabel 
für die Erdung, das blaue Kabel für den Nullleiter und das braune für die Phase. Der Stecker muss 
an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden.

П  einem fest montierten Gerät, das über kein Versorgungskabel oder eine andere Vorrichtung zur 

Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen Öfnungsdistanz der Kontakte verfügt, dass die 
vollständige Trennung zu den Bedingungen der Überspannungskategorie III erfolgt.

 

Diese Trennvorrichtungen müssen gemäß den Installationsnormen am Versorgungsnetz installiert 
werden.

Der grün/gelbe Erdungsdraht darf nicht vom Schalter unterbrochen werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsnormen nicht eingehalten werden.

RAUCHABZUG

ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT (FILTRIEREND)

In dieser Ausführung strömt die Luft durch die Kohle-Zeolit-Filter, wo sie ge-
reinigt wird, und wird anschließend in den Raum zurückgeleitet.

Kontrollieren, dass die Aktivkohleilter in der Abzugshaube angebracht sind, 
andernfalls müssen sie angebracht werden, wie in der Montageanleitung an-
geführt. 

In dieser Ausführung darf das Rückschlagventil nicht montiert werden. Sollte es dennoch 
am Anschluss für den Luftabzug des Motors vorhanden sein, muss es entfernt werden.

MONTAGEANLEITUNG

Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualiiziertem Personal vorbehalten

Die Abzugshaube kann in verschiedenen Konigurationen installiert werden:
Die allgemeinen Montagephasen gelten für alle Installationen; befolgen Sie dage-
gen die entsprechenden Phasen der gewünschten Installation, wo dies extra ange-
geben wird.

BETRIEB

WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN?

Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor Beginn des Kochvorgangs einschalten. Dadurch wird 
ein Luftstrom erzeugt, der den Rauch und die Dämpfe zur Absaugläche hin befördert.
Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange laufen lassen, bis alle Dämpfe und 
Gerüche abgesaugt sind. Es besteht eventuell auch die Möglichkeit, mit Hilfe der Timer-Funktion die 
automatische Abschaltung der Abzugshaube nach 15 Minuten Betrieb einzustellen.

WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEWÄHLT WERDEN?

Geschwindigkeit 1:

 Hält die Luft bei geringem Stromverbrauch rein.

Geschwindigkeit 2:

 Wird für normale Bedingungen verwendet.

Geschwindigkeit 3:

 Wird bei Vorhandensein von starken Gerüchen oder Dämpfen verwendet.

Geschwindigkeit 4: 

Wird für eine schnelle Beseitigung von Gerüchen oder Dämpfen verwendet.

WANN MÜSSEN DIE FILTER GEREINIGT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN?

Die Metallilter müssen jeweils nach 30 Betriebsstunden gereinigt werden. 
Die Kohle-Zeolit-Filter müssen alle 18 Monate reaktiviert und alle drei Jahre ersetzt werden.
Für weitere Details siehe Kapitel

 

“WARTUNG”.

TOUCH-DRUCKKNOPFTAFEL

ON

/OFF (LED dauerhaft)

Ein-/Ausschaltung des Motors und Vel1.

ON/OFF (

blinkende LED

)

Bei Druck von mehr als 3 Sekunden aktiviert sich der Betriebszyklus von 24 h 
(1h ON -> 3h OFF -> 1h ON). Die Funktion wird deaktiviert, wenn:
- Der Motor ausgeschaltet wird (Taste 

 ).

- Nach 24h

Aktivierung Geschwindigkeit 2

Aktivierung Geschwindigkeit 3

Aktivierung Geschwindigkeit 4 nur für einige Minuten, 

dann wird die 

Geschwindigkeit 3 aktiviert.

 

Einschalten / Ausschalten des Lichts

TIMER

 

(rote blinkende LED)

Selbstausschaltung nach 15 Minuten
Die Funktion wird deaktiviert (rote LED ausgeschaltet), wenn:
- Der Motor ausgeschaltet wird (Taste 

 ).

- Die Geschwindigkeit geändert wird.

 GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG

 

VORSICHT!:
Die Abzugshaube nicht in der Nähe von elektromagneti-
schen Quellen (z.B. Mikrowellenofen) positionieren, welche 

die Fernbedienung und die Elektronik der Haube stören könnten. Der 
maximale Betriebsabstand beträgt 5 Meter. Diese Entfernung kann 
sich bei elektromagnetischen Störungen verkürzen. 
Die Fernbedienung arbeitet bei 433,92 MHz.
Die Fernbedienung besteht aus zwei Teilen:
- dem in der Abzugshaube integrierten Empfänger;
- dem Sender, der hier in der Abbildung dargestellt wird.

BESCHREIBUNG SENDERBEFEHLE

UP

Einschaltung des Motors und Geschwindigkeitserhöhung von 1 bis 4. Die vierte Ge-
schwindigkeit wird nur für einige Minuten aktiviert.

DOWN

Geschwindigkeitsreduktion und Abschaltung des Motors.

Licht ON-OFF

TIMER ON: 

Automatische Abschaltung des Motors nach 15 Min.

Die Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn sich der Motor abschaltet (Taste 

)

 

Bedienungsübertragung aktiv

ÄNDERUNG DES CODES DER FERNBEDIENUNG

Wenn nur eine Fernbedienung vorhanden ist, direkt zu Punkt 2 weitergehen.
Bei mehreren Fernbedienungen im selben Raum, kann mit der folgenden Methode ein neuer Code 
erstellt werden.

Die Versorgung für die Abzugshaube vor dem Vorgang trennen.

1) - EINEN NEUEN CODE ERSTELLEN 

Das Verfahren wird auf der Fernbedienung ausgeführt.

  Gleichzeitig die Tasten LICHT 

 und TIMER 

 drücken, bis das Display zu blinken beginnt.

  Die Taste DOWN 

 der Fernbedienung drücken: der neue Code wird durch 3-maliges kurzes 

Blinken auf dem Display bestätigt. Der neue Code löscht und ersetzt den alten werkseingestellten 
Code. 

Содержание Aura 120 White

Страница 1: ...Falmec Design Aura 120 White...

Страница 2: ...ZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI...

Страница 3: ...2 470 280 270 270 330 66 8 5 330 66 195 959 1200 719 740 400 462 136 175 AURA 37 kg...

Страница 4: ...3 8 mm 6 mm 470 280 270 270 330 8 5 66 330 66 195 959 1200 719 740 400 462 136 175 CIELO 25 kg...

Страница 5: ...e de iltros 1 desmontaje de paneles laterales 2 RU 1 2 PL Demonta iltr w 1 demonta paneli bocznych 2 NL Demontage ilters 1 demontage zijpanelen 2 PT Desmontagem iltros 1 desmontagem pain is laterais 2...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ijaci n en el techo 5 RU 3 4 5 PL Demonta spornika mocuj cego 3 i 4 Przymocowanie wspornika mocuj cego do suitu 5 NL Demontage bevestigingsbeugel 3 en 4 Bevestiging bevestigingsbeugel aan pla fond 5...

Страница 8: ...6 PT Liga o el trica e ixa o da capa 6 DK Elektrisk tilslutning og fastsp nding af emh tte 6 SE Elektrisk koppling och fasts ttning av l kten 6 FI S hk liit nt ja liesituulettimen 6 kiinnitys NO Elekt...

Страница 9: ...e vidrio inferior 8 Montaje de los paneles laterales 9 RU 8 9 PL Mocowanie dolnego panelu szklanego 8 Mocowanie paneli bocznych 9 NL Montage onderste glazen paneel 8 Montage zijpanelen 9 PT Montagem d...

Страница 10: ...os de metal 11 RU 10 11 PL Mocowanie iltr w w glowo zeolitowych 10 w o enie iltr w metalowych 11 NL Montage koolstof zeolietilters 10 plaatsing metalen ilters 11 PT Montagem iltros carv o ze lito 10 i...

Страница 11: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Страница 12: ......

Страница 13: ...i all installazione desiderata FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la supericie di aspirazione...

Страница 14: ...trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate Lo smalti mento corretto di questo prodotto c...

Страница 15: ...ta da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imput...

Страница 16: ...th the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred...

Страница 17: ...ood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By me...

Страница 18: ......

Страница 19: ...EFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with regular u...

Страница 20: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Страница 21: ...chalten Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt der den Rauch und die D mpfe zur Absaugl che hin bef rdert Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange laufen lassen bis alle D mpfe und Ge...

Страница 22: ...mbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall aus elektrischen und elektronischen Ger ten ist Darum darf es n...

Страница 23: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Страница 24: ......

Страница 25: ...tte au moins une minute avant de commencer cuisiner pour canaliser les fum es et les vapeurs vers la surface d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration compl t...

Страница 26: ...r paration LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d quipe ments lectrique...

Страница 27: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Страница 28: ...al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia la supericie de aspiraci n Cuando inalice la cocci n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren to...

Страница 29: ...ue se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y por tanto no se puede eliminar en la basura indiferenciada o sea junto con l...

Страница 30: ......

Страница 31: ...25 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 32: ...26 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 15 5 433 92 15 2 1 3...

Страница 33: ...27 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 RAEE RAEE 2 2 10 5 2...

Страница 34: ...nstrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si...

Страница 35: ...y przetransporto wa dym i opary w kierunku powierzchni zasysania Po zako czeniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy zostan ca kowicie zassane Za pomoc funkcji timera mo n...

Страница 36: ......

Страница 37: ...ytkowania W przypadku usterki skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym centrum obs ugi technicznej w celu naprawy UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU OKRESU EKSPLOATACJI Symbol przekre lonego kosza pokaza...

Страница 38: ...s kan worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij...

Страница 39: ...stroom om de dampen naar het aanzuigoppervlak te leiden Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weg gezogen via de timer kunt u eventueel de uitsc...

Страница 40: ...tri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde huishoude lijk afval maar afzonderlijk dient te worden verwij...

Страница 41: ...manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com e...

Страница 42: ......

Страница 43: ...iniciar a cozinhar para direcionar fumos e vapores para a superf cie de aspira o No inal da cozedura deixar em funcionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss...

Страница 44: ...st ncia T cnica autorizado para a repara o ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produto um RAEE ou seja um Detrito derivante...

Страница 45: ...m f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisninge...

Страница 46: ...f r madlavningen p begyndes for at lede r g og damp i retning af udsugningsladen Lad emh tten fungerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud efter madlav ning Med funktionen Timer er det...

Страница 47: ...et med den overstregede afaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electronic Equipment afald af elektriske og elektroniske prod...

Страница 48: ......

Страница 49: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Страница 50: ...ta kommer att fr mja en luft str m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in au...

Страница 51: ...NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga Avfall som kommer fr n elektriska och elektroniska utrustningar och d rf r inte b r...

Страница 52: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Страница 53: ...avujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa...

Страница 54: ......

Страница 55: ...tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tarkoittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja el...

Страница 56: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Страница 57: ...SL P VENTILATORHETTEN Sl p ventilatorhetten minst ett minutt f r matlagingen startes for lede bort r yk og damp mot utsugingslaten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all d...

Страница 58: ...krysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir at produktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektroniske produkter og skal derfor ikke kastes sammen med vanlig husholdningsa...

Страница 59: ...49 NOTE NOTES...

Страница 60: ......

Страница 61: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031071 Ed 01 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 62: ......

Отзывы: